sensor TOYOTA YARIS CROSS 2021 Manuale duso (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2021, Model line: YARIS CROSS, Model: TOYOTA YARIS CROSS 2021Pages: 662, PDF Dimensioni: 133.37 MB
Page 348 of 662

346
YARIS CROSS HV Owner's Manual_Europe_M52K64_it
4-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
pedale del freno.
●Rumore motore dell’impianto frenante pro-
veniente dalla parte anteriore del veicolo quanto la porta del guidatore è aperta.
●Rumore di funzionamento proveniente dal vano motore dopo uno o due minuti dall’arresto del sistema ibrido.
■Rumori e vibrazioni dovuti al funziona-
mento dell’Assistenza attiva in fase di svolta
Quando viene azionata l’Assistenza attiva in fase di svolta, l’impianto frenante potrebbe
generare rumori e vibrazioni durante il funzio- namento, ma non si tratta di un malfunziona-mento.
■Rumore di funzionamento dell’EPS
Quando si gira il volante, è possibile udire un
rumore di motorino elettrico (ronzio). Ciò non indica la presenza di un malfunzionamento.
■Riattivazione automatica dei sistemi TRC e VSC
Dopo aver disattivato i sistemi TRC e VSC,
questi si riattiveranno automaticamente nelle seguenti situazioni:
●Quando si spegne l’interruttore POWER
●Se si disattiva solo il sistema TRC, questo
si riattiverà quando la velocità del veicolo aumenterà.Se i sistemi TRC e VSC vengono spenti,
non si riaccenderanno quando aumenterà la velocità del veicolo.
■Condizioni operative dell’Assistenza attiva in fase di svolta
Il sistema funziona nelle situazioni seguenti.
●TRC/VSC possono entrare in funzione
●Il conducente sta tentando di accelerare in fase di svolta
●Il sistema rileva che il veicolo sta sban-dando verso l’esterno
●Il pedale del freno viene rilasciato
■Efficienza ridotta del sistema EPS
Quando il sistema rileva comandi di sterzata ripetuti per un periodo di tempo prolungato, l’efficienza del sistema EPS viene ridotta per
impedirne il surriscaldamento. Di conse- guenza, il volante potrà risultare duro. In tal
caso, evitare eccessivi comandi di sterzata o fermare il veicolo e disattivare il sistema ibrido. Il sistema EPS dovrebbe ritornare
nella sua condizione normale entro 10 minuti.
■Condizioni di funzionamento del segnale del freno d’emergenza
Se risultano soddisfatte le condizioni seguenti, si attiva il segnale di frenata
d’emergenza:
●Le luci intermittenti di emergenza sono
spente
●La velocità effettiva del veicolo è superiore
a circa 55 km/h
●Il sistema valuta, dalla decelerazione del
veicolo, che si tratta di una frenata improv- visa.
■Annullo, da parte del sistema automa-tico, del segnale di frenata d’emergenza
Il segnale di frenata d’emergenza verrà
annullato in una delle condizioni seguenti:
●Le luci intermittenti di emergenza sono
accese.
●Il sistema valuta, dalla decelerazione del
veicolo, che non si tratta di una frenata improvvisa.
■Interruzione del funzionamento della frenata pre-crash secondaria
Il sistema funziona quando il sensore airbag
SRS rileva un impatto durante la marcia del veicolo.Tuttavia, il sistema non funziona se i compo-
nenti sono danneggiati.
■Interruzione automatica della frenata pre-crash secondaria
Il sistema viene disabilitato automaticamente in presenza di una delle situazioni descritte di
seguito.
●La velocità veicolo scende a 0 km/h circa
●Trascorre un dato periodo di tempo durante il funzionamento
●Il pedale dell’acceleratore è premuto con forza
Page 385 of 662

383
6
YARIS CROSS HV Owner's Manual_Europe_M52K64_it
6-1. Manutenzione e cura del veicolo
Manutenzione e cura del veicolo
■Porzioni placcate (se presenti)
Se non è possibile rimuovere lo sporco, pulire le parti nel modo seguente:
●Usare un panno morbido inumidito con una soluzione del 5% circa di detergente neu-tro e acqua per rimuovere lo sporco.
●Pulire la superficie con un panno morbido e asciutto per togliere eventuali residui di
bagnato.
●Per rimuovere i depositi oleosi, usare delle
salviette inumidite con alcol oppure un pro- dotto analogo.
AVVISO
■Quando si lava il veicolo
Non utilizzare acqua all’interno del vano
motore. In caso contrario si potrebbe pro- vocare l’incendio dei componenti elettrici, ecc.
■Quando si pulisce il parabrezza (vei-coli con tergicristalli del parabrezza dotati di sensore pioggia)
Portare l’interruttore del tergicristallo in
posizione di disattivazione. Se l’interrut- tore del tergicristallo si trova in posizione “AUTO”, i tergicristalli potrebbero azionarsi
inaspettatamente nelle seguenti situazioni provocando lo schiacciamento delle mani
o altre lesioni gravi e causare danni alle relative spazzole.
Disattivato
AUTOMATICO
●Quando si tocca con una mano la parte
superiore del parabrezza dove è situato il sensore pioggia
●Quando uno straccio bagnato o un altro oggetto simile viene tenuto vicino al
sensore pioggia
●Se qualcosa urta contro il parabrezza
●Se si tocca direttamente il corpo del
sensore pioggia o se qualcosa penetra all’interno del sensore stesso
■Precauzioni relative al terminale di
scarico
I gas di scarico rendono il terminale di sca- rico estremamente caldo.Quando si lava il veicolo, prestare atten-
zione a non toccare il terminale di scarico fino a quando non si è sufficientemente raffreddato, poiché il contatto con un termi-
nale di scarico caldo può provocare ustioni.
■Precauzioni per il paraurti posteriore
con monitor di rilevazione punti cie- chi (se presente)
Se la vernice del paraurti posteriore è scheggiata o graffiata, il sistema potrebbe
non funzionare. Se ciò si verifica, consul- tare un qualsiasi conc essionario autoriz- zato Toyota o officina, o un altro
professionista adeguatamente qualificato e attrezzato.
NOTA
■Per evitare un deterioramento della
vernice e la corrosione della carroz- zeria e dei componenti (cerchi in allu-minio, ecc.)
●Lavare immediatamente il veicolo nei
seguenti casi:
• Dopo aver guidato lungo la costa marina
• Dopo aver guidato su strade su cui è stato sparso sale
• Se sono presenti tracce di catrame o di
resina sulla vernice
• Se sono presenti insetti morti, escre- menti di insetti o di uccelli sulla superfi-
cie della vernice
Page 386 of 662

384
YARIS CROSS HV Owner's Manual_Europe_M52K64_it
6-1. Manutenzione e cura del veicolo
NOTA
• Dopo aver guidato in una zona contami-
nata da fuliggine, fumo oleoso, polvere di miniera, polveri ferrose o sostanze chimiche
• Se il veicolo diventa troppo sporco di polvere o fango
• Se dei liquidi come il benzene e la ben-
zina vengono spruzzati sulla vernice
●Se la vernice è scheggiata o graffiata, farla riparare immediatamente.
●Per evitarne la corrosione, rimuovere lo sporco dalle ruote e riporle in un luogo che non presenti un elevato livello di
umidità.
■Pulizia delle luci esterne
●Lavare con cautela. Non usare alcuna sostanza organica o strofinare con
spazzole dure. Le superfici delle luci potrebbero dan-neggiarsi.
●Non applicare cera sulla superficie delle luci.La cera potrebbe causare danni alle
lenti.
■Per prevenire danni ai bracci del ter-
gicristallo del parabrezza
Quando si sollevano i bracci del tergicri- stallo dal parabrezza, occorre alzare dap-prima il braccio tergicristallo del lato
guidatore e poi quello del passeggero. Quando si riportano i tergicristalli nella loro posizione originale, farlo dapprima dal lato
passeggero.
■Quando si porta il veicolo a lavare in autolavaggio (veicoli con tergicri-
stalli del parabrezza con sensore pioggia)
Portare l’interruttore del tergicristallo in posizione di disattivazione. Se l’interrut-
tore del tergicristallo si trova in posizione “AUTO”, i tergicristalli potrebbero attivarsi e le spazzole potrebbero subire danni.
■Quando si utilizza un impianto di autolavaggio ad alta pressione
●Veicoli con impianto monitor retrovisore:
Durante il lavaggio del veicolo, non spruzzare direttamente la telecamera o l’area circostante con un’apparecchia-
tura di lavaggio ad alta pressione. Le sollecitazioni provocate dalla pressione elevata dell’acqua potrebbero impedire
il normale funzionamento del disposi- tivo.
●Non spruzzare acqua direttamente sul
radar installato dietro allo stemma. In caso contrario, il dispositivo potrebbe rimanere danneggiato.
●Non avvicinare l’ugello a guarnizioni (coperture realizzate in gomma o resina), connettori o alle seguenti parti.
Entrando in contatto con i getti d’acqua ad alta pressione, i componenti potreb-bero restare danneggiati.
• Componenti correlati alla trazione
• Componenti dello sterzo
• Componenti delle sospensioni
• Componenti dei freni
●Mantenere l’ugello di pulizia ad almeno 30 cm di distanza dalla carrozzeria del
veicolo. In caso contrario, le parti in resina, come le modanature e i paraurti, potrebbero deformarsi e danneggiarsi.
Inoltre, non mantenere l’ugello nella stessa posizione per periodi prolungati.
●Non spruzzare in modo continuo la
parte inferiore del parabrezza. Se l’acqua entra nella presa dell’impianto di condizionamento aria situata vicino alla
parte inferiore del parabrezza, l’impianto di condizionamento aria potrebbe non funzionare correttamente.
●Non lavare il sottoscocca del veicolo servendosi di un’apparecchiatura di lavaggio ad alta pressione.
Page 455 of 662

453
7
YARIS CROSS HV Owner's Manual_Europe_M52K64_it
7-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
Se sono presenti anomalie
■Indicatore sensore assistenza al parcheggio Toyota DISATTIVATO* (cicalino
di avvertimento)
*: Questa spia si accende sul displ ay multifunzione (solo con display da 7 pollici).
■Indicatore RCTA OFF* (cicalino di avvertimento)
*: Questa spia si accende sul display multifunzione (solo con display da 7 pollici).
Spia di avverti-
mentoDettagli/Azioni
(Lampeggia)
(se presente)
Indica un malfunzionamento della funzione del sensore di assist enza al
parcheggio Toyota
Far controllare immediatamente il veicolo da un qualsiasi conces-
sionario autorizzato Toyota o officina, o un altro professionis ta
adeguatamente qualificato e attrezzato.
Indica che il sistema temporaneamente non è disponibile, forse per un
sensore coperto di sporco, ghiaccio, ecc.
Seguire le istruzioni visualizzate sul display multifunzione.
( P.282)
Spia di avverti-
mentoDettagli/Azioni
(Lampeggia)
(se presente)
Indica un malfunzionamento della funzione RCTA (Avviso presenza v eic oli
nell’area retrostante)
Far controllare immediatamente il veicolo da un qualsiasi conces-
sionario autorizzato Toyota o officina, o un altro professionis ta
adeguatamente qualificato e attrezzato.
Indica che il paraurti posterior e attorno al sensore radar è coperto da spor-
cizia, ecc. ( P.276)
Seguire le istruzioni visualizzate sul display multifunzione.
( P.291)
Page 456 of 662

454
YARIS CROSS HV Owner's Manual_Europe_M52K64_it
7-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
■Indicatore PKSB OFF*
*: Questa spia si accende sul display multifunzione (solo con display da 7 pollici).
■Spia di avvertimento PCS
Spia di avverti-
mentoDettagli/Azioni
(se presente)
Se suona un cicalino:
Indica un malfunzionamento nel sistema PKSB (Assistenza alla fr enata
nelle manovre di parcheggio)
Far controllare immediatamente il veicolo da un qualsiasi conces-
sionario autorizzato Toyota o officina, o un altro professionis ta
adeguatamente qualificato e attrezzato.
Se non suona alcun cicalino:
Indica che il sistema temporaneamente non è disponibile, forse per un
sensore coperto di sporco, ghiaccio, ecc.
Seguire le istruzioni visualizzate sul display multifunzione.
( P.300, 458)
Spia di avverti-
mentoDettagli/Azioni
(Lampeggia o si accende)
(se presente)
Se contemporaneamente suona un cicalino:
Indica che si è verificato un malfunzionamento nel sistema di s icurezza
pre-crash (PCS).
Far controllare immediatamente il veicolo da un qualsiasi conces-
sionario autorizzato Toyota o officina, o un altro professionis ta
adeguatamente qualificato e attrezzato.
Se non suona alcun cicalino:
Il PCS (sistema di sicurezza pre-crash) è momentaneamente fuori servi-
zio, potrebbe essere necessario un intervento correttivo.
Seguire le istruzioni visualizzate sul display multifunzione.
( P.233, 458)
Se i sistemi PCS (Sistema di sicurezza pre-crash) o VSC (Contro llo stabi-
lità veicolo) sono disabilitati, si accenderà la spia di avvert imento del PCS.
P. 3 4 5
Page 457 of 662

455
7
YARIS CROSS HV Owner's Manual_Europe_M52K64_it
7-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
Se sono presenti anomalie
■Indicatore pattinamento
■Indicatore freno di stazionamento
■Indicatore del mantenimento dei freni attivo
■Cicalino di avvertimento
In certi casi, il cicalino potrebbe non essere
udito a causa dei rumori esterni o del suono riprodotto dall’impianto audio.
■Sensore di rilevamento del passeggero anteriore, promemoria e cicalino di
avvertimento cintura di sicurezza
●Se sul sedile del passeggero anteriore è
stato sistemato un bagaglio, il sensore di rilevamento del passeggero anteriore potrebbe far lampeggiare la spia di avverti-
mento e attivare il cicalino di avvertimento, anche se non c’è alcun passeggero sul sedile.
●Se sul sedile è stato riposto un cuscino, il
sensore potrebbe non rilevare un passeg- gero e la spia di avvertimento potrebbe non funzionare correttamente.
■Accensione della spia guasto durante la
guida
Su alcuni modelli, la spia guasto si accende nel caso il serbatoio carburante si svuoti completamente. Se il serbatoio carburante è
vuoto, rifornire immediatamente il veicolo. La spia guasto si spegnerà dopo una serie di viaggi.
Se la spia guasto non si spegne, contattare al
più presto un qualsiasi concessionario auto- rizzato Toyota o officina, o un altro professio-
Spia di avverti-
mentoDettagli/Azioni
Indica la presenza di un malfunzionamento nei seguenti sistemi:
Sistema VSC;
Sistema TRC; oppure
Sistema di assistenza per partenze in salita
Far controllare immediatamente il veicolo da un qualsiasi conces-
sionario autorizzato Toyota o officina, o un altro professionis ta
adeguatamente qualificato e attrezzato.
Spia di avverti-
mentoDettagli/Azioni
(Lampeggia)
È possibile che il freno di stazionamento non sia completamente azionato
o disinserito completamente
Azionare nuovamente l’interruttore del freno di stazionamento.
Questa spia si accende quando non viene rilasciato il freno di staziona-
mento. Se la spia si spegne dopo aver completamente rilasciato il freno di
stazionamento, il sistema funziona normalmente.
Spia di avverti-
mentoDettagli/Azioni
(Lampeggia)
Indica un malfunzionamento nel sistema di mantenimento dei fren i
Far controllare immediatamente il veicolo da un qualsiasi conces-
sionario autorizzato Toyota o officina, o un altro professionis ta
adeguatamente qualificato e attrezzato.
Page 461 of 662

459
7
YARIS CROSS HV Owner's Manual_Europe_M52K64_it
7-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
Se sono presenti anomalie
■Se sul display multifunzione compare “Selezionare P prima di scendere dal veicolo”
Il messaggio viene visualizzato quando si
apre la porta del guidatore senza girare l’interruttore POWER su DISATTIVATO con la leva del cambio in qualsiasi posizione
diversa da P. Portare la leva del cambio in posizione P.
■Se appare il messaggio “Il cambio è su N Rilasciare l’acceleratore prima di
cambiare”
Si è premuto il pedale dell’acceleratore men- tre il cambio si trova in posizione N.
Rilasciare il pedale dell’acceleratore e por- tare la leva del cambio su D o su R.
■Se appare il messaggio “Premere il
freno quando il veicolo è fermo. Il sistema ibrido potrebbe surriscaldarsi.”
Il messaggio può essere visualizzato quando il pedale dell’acceleratore viene premuto per
mantenere il veicolo fermo in posizione quando ci si trova fermi su di una pendenza, ecc. Il sistema ibrido potrebbe surriscaldarsi.
Rilasciare il pedale dell’acceleratore e pre- mere il pedale del freno.
■Se appare il messaggio “Alimentazione spenta per risparmiare batteria.”
L’alimentazione è stata disinserita a causa
della funzione di spegnimento automatico. La prossima volta che si avvierà il sistema ibrido, azionarlo per circa 5 minuti per ricari-
care la batteria a 12 volt.
■Se appare il messaggio “Anomalia sistema fari Recarsi dal concessiona-rio”
I seguenti sistemi potrebbero non funzionare
correttamente. Far controllare immediata- mente il veicolo da un qualsiasi concessiona-rio autorizzato Toyota o officina, o un altro
professionista adeguatamente qualificato e attrezzato.
●Il sistema dei fari a LED (se presente)
●AHS (Sistema dei fari abbaglianti adatta-
tivo) (se presente)
●Abbaglianti automatici (se presenti)
■Se è visualizzato un messaggio indi- cante il malfunzionamento della teleca-mera anteriore
I seguenti sistemi potrebbero essere sospesi
fino a quando il problema mostrato nel mes- saggio non è risolto. ( P.233, 447)
●PCS (Sistema di sicurezza pre-crash) (se presente)
●LTA (Mantenimento attivo della corsia) (se presente)
●AHS (Sistema dei fari abbaglianti adatta-tivo) (se presente)
●Abbaglianti automatici (se presenti)
●RSA (Riconoscimento segnaletica stra-
dale) (se presente)
●Regolatore della velocità di crociera a
radar dinamico sull’intera gamma di velo- cità (se presente)
■Se viene visualizzato un messaggio che indica il malfunzionamento del sensore
radar
I seguenti sistemi potrebbero essere sospesi fino a quando il problema mostrato nel mes-saggio non è risolto. ( P.233, 447)
●PCS (Sistema di sicurezza pre-crash) (se presente)
●LTA (Mantenimento attivo della corsia) (se presente)
●Regolatore della velocità di crociera a radar dinamico sull’intera gamma di velo-
cità (se presente)
■Se appare il messaggio “Cambio olio necessario a breve”
Indica che si dovrebbe programmare il cam- bio olio motore.
Controllare l’olio motore e, se necessario,
sostituirlo.
Dopo aver cambiato l’olio motore, accertarsi di azzerare il messaggio. ( P.397)
■Se appare il messaggio “Cambio olio necessario Andare dal concessionario”
Indica che l’olio motore deve essere sostitu-
ito.
Far controllare e cambiare l’olio motore e il fil- tro dell’olio presso un qualsiasi concessiona-rio autorizzato Toyota o officina, o un altro
Page 484 of 662

482
YARIS CROSS HV Owner's Manual_Europe_M52K64_it
7-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
AVVISO
• ABS e assistenza alla frenata
• VSC
•TRC
• Abbaglianti automatici (se presenti)
• Regolatore della velocità di crociera a radar dinamico sull’intera gamma di velocità (se presente)
• EPS
• PCS (Sistema di sicurezza pre-crash) (se presente)
• LTA (Mantenimento attivo della corsia) (se presente)
• Sistema di controllo pressione pneuma-
tici
• Sensore assistenza al parcheggio Toyota (se presente)
• PKSB (sistema di assistenza alla fre- nata nelle manovre di parcheggio) (se presente)
• BSM (Monitor di rilevazione punti ciechi) (se presente)
• Impianto monitor retrovisore (se pre- sente)
• Toyota Teammate Advanced Park (se
presente)
• Sistema di navigazione (se presente)
■Limite di velocità quando si usa il
ruotino di scorta (se presente)
Quando sul veicolo è montato un ruotino di scorta, non guidare a velocità superiori agli 80 km/h.
Il ruotino di scorta non è adatto per la guida ad alta velocità. La mancata osser-vanza di questa precauzione potrebbe
provocare un incidente con conseguenti lesioni gravi o mortali.
■Dopo aver utilizzato gli attrezzi e il martinetto
Prima di mettersi alla guida, assicurarsi
che tutti gli attrezzi e il cric siano salda- mente riposti nell’apposito vano, per ridurre la possibilità di lesioni personali in
caso di collisione o frenata improvvisa.
NOTA
■Fare attenzione quando si guida su dossi con il ruotino di scorta (se pre-sente) installato.
Quando si guida con il ruotino di scorta, il
veicolo diventa più basso rispetto alla guida con pneumatici normali. Prestare particolare attenzione durante la guida su
fondo stradale dissestato.
■Guida con le catene da neve e il ruo- tino di scorta (se presente)
Non montare le catene da neve sul ruotino
di scorta. Le catene da neve potrebbero danneggiare la carrozzeria ed incidere negativamente sulle prestazioni di guida.
■Quando si sostituiscono i pneumatici
Quando si smontano o rimontano le ruote, i pneumatici o la valvola e il trasmettitore
di controllo della pressione dei pneumatici, contattare un qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o officina, o un altro
professionista adeguatamente qualificato e attrezzato, in quanto si potrebbero arre-care danni alla valvola e al trasmettitore se
non li si maneggia correttamente.
Page 515 of 662

513
8
YARIS CROSS HV Owner's Manual_Europe_M52K64_it
8-2. Personalizzazione
Caratteristiche del veicolo
*: Se presente
■Radiocomando a distanza (P.136, 139)
■Portellone posteriore elettrico* (P.147)
*: Se presente
■Specchietti retrovisori esterni (P.171)
*: Se presente
■Alzacristalli elettrici (P.174)
FunzioneImpostazione pre-
definita
Impostazione persona-
lizzata
Radiocomando a distanzaAttivatoDisattivatoO
FunzioneImpostazione pre-
definita
Impostazione persona-
lizzata
Portellone posteriore elettricoAttivatoDisattivatoO
Posizione di apertura del por-
tellone posteriore elettrico5
Da 1 a 4O
Impostazione a discre-
zione dell’utenteO
Volume del cicalinoLivello 3Livello 1OLivello 2
Sensore movimento piedeAttivatoDisattivatoO
Sensibilità del sensore movi-
mento piede+2+0O+1
FunzioneImpostazione pre-
definita
Impostazione persona-
lizzata
Funzione di ripiegamento ed
estensione automatica degli
specchietti*
Collegata alla fun-
zione di bloccag-
gio/sbloccaggio
delle porte
Disattivato
OCollegata al funziona-
mento dell’interruttore
POWER
FunzioneImpostazione pre-
definita
Impostazione persona-
lizzata
Funzionamento collegato alla
chiave (inclusa la chiave mec-
canica*)
DisattivatoAttivatoO
Page 516 of 662

514
YARIS CROSS HV Owner's Manual_Europe_M52K64_it
8-2. Personalizzazione
*: Se presente
■Sistema automatico di controllo luci (P.210)
■Luci (P. 2 1 1 )
■AHS (Sistema dei fari abbaglianti adattativo)*1 (P.215)
Funzionamento collegato al
radiocomando a distanzaDisattivatoAttivatoO
Segnale di funzionamento col-
legato al radiocomando a
distanza (cicalino)
AttivatoDisattivatoO
FunzioneImpostazione pre-
definita
Impostazione persona-
lizzata
Sensibilità del sensore luceStandardDa -2 a 2OO
Funzione di accensione pro-
lungata dei fari (tempo tra-
scorso prima che i fari si
spengano automaticamente)
30 secondi
60 secondi
O90 secondi
120 secondi
FunzioneImpostazione pre-
definita
Impostazione persona-
lizzata
Luce di cortesiaAttivatoDisattivatoO
FunzioneImpostazione pre-
definita
Impostazione persona-
lizzata
Sistema abbaglianti adattativoAttivatoDisattivato*2O
Velocità del veicolo a cui la
regolazione della luminosità e
dell’area illuminata degli abba-
glianti cambia modalità
Circa 15 km/h o
superiore
Circa 30 km/h o supe-
rioreOCirca 60 km/h o supe-
riore
FunzioneImpostazione pre-
definita
Impostazione persona-
lizzata