Istruzioni display TOYOTA YARIS CROSS 2021 Manuale duso (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2021, Model line: YARIS CROSS, Model: TOYOTA YARIS CROSS 2021Pages: 662, PDF Dimensioni: 133.37 MB
Page 87 of 662

85
1
YARIS CROSS HV Owner's Manual_Europe_M52K64_it
1-4. Sistema ibrido
Per la sicurezza e l’incolumità
Quando viene rilevato un impatto di un
determinato livello dal sensore d’urto, il
sistema di interruzione di emergenza
interrompe la corrente ad alta tensione
e arresta la pompa carburante per
ridurre al minimo il rischio di folgora-
zione e perdite di carburante. Se si
attiva il sistema di interruzione di emer-
genza, non sarà possibile riavviare il
veicolo. Per riavviare il sistema ibrido
contattare un qualsiasi concessionario
autorizzato Toyota o officina, o un altro
professionista adeguatamente qualifi-
cato e attrezzato.
Quando nel sistema ibrido si verifica un
malfunzionamento oppure quando
viene eseguita un’operazione non cor-
retta, compare automaticamente un
messaggio.
Se sul display multifunzione compare
un messaggio di avvertimento, leggere
il messaggio e seguire le istruzioni.
■Se si accende una spia di avvertimento,
viene visualizzato un messaggio di avvertimento oppure se la batteria a 12 Volt è scollegata
Il sistema ibrido potrebbe non avviarsi. In
questo caso, cercare di riavviare il sistema. Se l’indicatore “READY” non si accende, con-tattare un qualsiasi concessionario autoriz-
zato Toyota o officina, o un altro professionista adeguatamente qualificato e attrezzato.
NOTA
■Bocchetta di aerazione batteria ibrida
(batteria di trazione)
●Accertarsi che la bocchetta di aerazione non venga ostruita con oggetti quali coprisedili, coperture in plastica o baga-
gli. Se la bocchetta risulta ostruita, la potenza in ingresso e in uscita della bat-teria ibrida (batteria di trazione) potreb-
bero subire limitazioni, portando a possibili malfunzionamenti.
●Pulire periodicamente la bocchetta di
aerazione per evitare che la batteria ibrida (batteria di trazione) si surriscaldi.
●Non bagnare la bocchetta di aerazione
ed evitare l’ingresso di corpi estranei, dato che questo potrebbe causare un cortocircuito e danneggiare la batteria
ibrida (batteria di trazione).
●Alla bocchetta di aerazione è installato un filtro. Se il filtro rimane visibilmente
sporco anche dopo aver pulito la boc- chetta di aerazione, è consigliabile pulire o sostituire il filtro. Per dettagli
sulla pulizia dei filtri fare riferimento a P.419.
Sistema di interruzione di
emergenza
Messaggio di avvertimento
relativo al sistema ibrido
Page 131 of 662

129
2
YARIS CROSS HV Owner's Manual_Europe_M52K64_it
2-1. Quadro strumenti
Informazioni e indicatori dello stato del veicolo
Batteria ibrida (batteria di trazione)
Pneumatico anteriore
Pneumatico posteriore*
*: Per i veicoli FF, le frecce che puntano a
e non sono visualizzate.
■Condizione della batteria ibrida (batteria di trazione)
Il display cambia in 8 livelli in base alla carica rimanente della batteria ibrida (batteria di tra-
zione).
●La figura mostra il display multifunzione
come esempio esplicativo.
●Queste immagini sono puramente esempli-
ficative e possono differire leggermente dalle reali condizioni.
Minimo
Massimo
■Avviso per la carica rimanente della bat- teria ibrida (batteria di trazione)
●Se la batteria ibrida (batteria di trazione) rimane senza carica mentre la leva del cambio è posizionata su N, o se la carica
rimanente scende al di sotto di un certo livello, il cicalino suona a intermittenza. Se la carica rimanente scende si esaurisce
ulteriormente, il cicalino suona di continuo.
●Se appare un messaggio di avvertimento
sul display multifunzione e il cicalino suona, seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo per eseguire la risoluzione
dei problemi.
■Informazioni di viaggio
1 Premere il pulsante “MENU”.
2 Selezionare “Info” sulla schermata
“Menu”.
Se è visualizzata una schermata diversa da
“Informazioni viaggio”, selezionare “Informa- zioni viaggio”.
Consumo di carburante nei prece-
denti 15 minuti
Energia rigenerata nei precedenti
15 minuti
Un simbolo indica 30 Wh. Viene visualizzata
una quantità massima di 5 simboli.
Consumo attuale di carburante
Azzeramento dei dati di consumo
Velocità media del veicolo
dall’avviamento del sistema ibrido.
Tempo trascorso dall’avviamento
del sistema ibrido.
Autonomia
Il consumo medio di carburante degli
Consumo (veicoli con sistema
multimediale con display da 7
pollici/8 pollici)
Energia
Page 186 of 662

184
YARIS CROSS HV Owner's Manual_Europe_M52K64_it
4-1. Prima di mettersi alla guida
Quando si esegue una delle seguenti
operazioni insolite con il pedale
dell’acceleratore premuto, la potenza
del motore potrebbe essere limitata.
Quando si sposta su R la leva del
cambio*.
Quando si sposta la leva del cambio
da P o R alla posizione di innesto di
marcia avanti, quale D*.
Quando il sistema entra in funzione,
appare un messaggio sul display multi-
funzione. Leggere il messaggio e
seguire le istruzioni.
*: A seconda della situazione, potrebbe non
essere possibile modificare la posizione di
innesto.
NOTA
●Non utilizzare il pedale dell’accelera-
tore, né premere i pedali di acceleratore e freno contemporaneamente per man-tenere il veicolo fermo in salita.
■Quando si parcheggia il veicolo
Inserire sempre il freno di stazionamento, e portare la leva del cambio in posizione P. In caso contrario il veicolo potrebbe muo-
versi o accelerare improvvisamente, qua- lora venga inavvertitamente premuto il pedale dell’acceleratore.
■Evitare danni ai componenti del vei-colo
●Non ruotare mai completamente il volante in una delle due direzioni, tratte-
nendolo in questa posizione per periodi di tempo prolungati.Ciò potrebbe danneggiare il motorino
elettrico del servosterzo.
●Durante la guida su dossi, procedere il più lentamente possibile, per evitare di
danneggiare le ruote, il sottoscocca del veicolo, ecc.
■In caso di foratura di uno pneumatico
durante la guida
Uno pneumatico forato o danneggiato potrebbe provocare le seguenti situazioni.
Tenere ben saldo il volante e premere gra- dualmente il pedale del freno per rallen-tare il veicolo.
●Il controllo del veicolo potrebbe risultare difficoltoso.
●Il veicolo produrrà vibrazioni o suoni
anomali.
●Il veicolo si inclinerà in maniera ano- mala.
Informazioni sulle operazioni da effettuare in caso di pneumatico sgonfio ( P.461, 474)
■Quando ci si trova su strade allagate
Non guidare su strade inondate dopo piogge eccessive ecc. Ciò potrebbe cau-sare gravi danni al veicolo, come illustrato
di seguito:
●Blocco del motore
●Cortocircuito dei componenti elettrici
●Danni al motore dovuti ad infiltrazioni d’acqua
In caso di guida su strade inondate e se il
veicolo dovesse restare allagato o impan- tanato in fango o sabbia, rivolgersi a un qualsiasi concessionario autorizzato
Toyota o a un’officina autorizzata Toyota, o a qualsiasi officina qualificata per fare con-trollare quanto segue:
●Funzionamento dei freni
●Variazioni della quantità e della qualità dell’olio e dei liquidi utilizzati per motore,
trasmissione ibrida, differenziale, ecc.
●Condizioni del lubrificante per cuscinetti e giunti delle sospensioni (quando pos-
sibile) e il funzionamento di tutti i giunti, cuscinetti, ecc.
Controllo di limit azione delle
partenze improvvise (controllo
della coppia alla partenza
[DSC])
Page 197 of 662

195
4
YARIS CROSS HV Owner's Manual_Europe_M52K64_it
4-2. Procedure di guida
Guida
1Tirare l’interruttore freno di stazio-
namento per controllare se il freno
di stazionamento è inserito.
L’indicatore freno di stazionamento si accen- derà.
2 Controllare che la leva del cambio
sia in posizione P.
3 Premere a fondo il pedale del freno.
e sul display multifunzione appare un
messaggio. Se non appare, il sistema ibrido
non può essere avviato.
4 Premere l’interruttore POWER in
modo rapido e deciso.
Quando si aziona l’interruttore POWER, è
sufficiente premere una volta in modo deciso. Non è necessario premere e tenere premuto l’interruttore.
Se l’indicatore “READY” si accende, il
sistema ibrido funzionerà normalmente.
Continuare a tenere premuto il pedale del freno finché l’indicatore “READY” si accende.
Il sistema ibrido può essere avviato in qual-
siasi modalità dell’interruttore POWER.
5 Controllare che l’indicatore
“READY” sia acceso.
La guida del veicolo non è possibile se l’indi- catore “READY” è spento.
■Illuminazione dell’interruttore POWER
Nelle seguenti situazioni, l’interruttore
POWER è illuminato.
●Quando la porta del guidatore o del pas-
seggero vengono aperte.
●Quando l’interruttore POWER si trova su
ACC o su ON.
●Quando la modalità dell’interruttore
POWER viene portata su “off” partendo da ACC oppure da ON.
Inoltre, nel seguente caso, l’interruttore POWER lampeggia.
●Quando viene premuto pedale del freno con indosso la chiave elettronica.
■Se il sistema ibrido non si avvia
●Il sistema immobilizer potrebbe non essere stato disattivato. ( P.86)
Contattare un qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o officina, o un altro pro-fessionista adeguatamente qualificato e
attrezzato.
●Se sul display multifunzione compare un
messaggio di avvertimento legato alla par- tenza, leggere il messaggio e seguire le istruzioni.
■Quando la temperatura ambiente è
bassa, ad esempio in condizioni di guida invernali
●Durante l’avvio del sistema ibrido, l’indica-
Interruttore POWER
(accensione) (veicoli con
sistema di entrata e avvia-
mento intelligente)
Se si eseguono le seguenti opera-
zioni quando si ha con sé la
chiave elettronica, si avvia il
sistema ibrido o si cambia la
modalità dell’interruttore POWER.
Avviamento del sistema ibrido
Page 201 of 662

199
4
YARIS CROSS HV Owner's Manual_Europe_M52K64_it
4-2. Procedure di guida
Guida
4Verificare che i messaggi “Accesso-
rio” o “Accensione On” sul display
multifunzione siano spenti.
Attiva/disattiva la modalità di guida EV
Quando si attiva la modalità di guida EV,
l’indicatore modalità di guida EV si accende.
Premendo l’interruttore quando il sistema è
in modalità di guida EV, il veicolo tornerà alla
guida normale (usando il motore a benzina e
il motore elettrico [motore di trazione]).
■Situazioni in cui non è possibile attivare la modalità di guida EV
Nelle situazioni che seguono, potrebbe non essere possibile attivare la modalità di guida
EV. Se non è possibile inserire la modalità di guida EV, si attiverà un cicalino e verrà visua-
NOTA
■Per evitare lo scaricamento della bat-
teria a 12 Volt
Non arrestare il sistema ibrido quando la leva del cambio non è in posizione P. Se il sistema ibrido viene arrestato quando la
leva del cambio è in una posizione diversa, l’interruttore POWER non sarà disattivato e, quindi, rimasto su ON. Se il
veicolo viene lasciato su ON, la batteria potrebbe scaricarsi.
Modalità di guida EV
Nella modalità di guida EV, l’ener-
gia elettrica viene erogata dalla
batteria ibrida (batteria di tra-
zione), e la trazione del veicolo
avviene solo tramite il motore elet-
trico (motore di trazione).
Questa modalità consente di per-
correre zone residenziali nelle
prime ore del mattino e durante la
notte, o di andare a parcheggiare il
veicolo in parcheggi al coperto
ecc. senza produrre rumori ed
emissioni di gas di scarico.
Istruzioni di funzionamento
Page 207 of 662

205
4
YARIS CROSS HV Owner's Manual_Europe_M52K64_it
4-2. Procedure di guida
Guida■Utilizzo della modalità manuale
È possibile inserire e disinserire
manualmente il freno di stazionamento.
1 Inserire il freno di stazionamento
tirando l’apposito interruttore
L’indicatore freno di stazionamento e la rela-
tiva spia si accenderanno.
Se durante la guida si verifica un’emergenza
e occorre azionare il freno di stazionamento,
tenere premuto l’interruttore del freno di sta-
zionamento.
2 Rilasciare il freno di stazionamento
premendo l’apposito interruttore
• Azionare l’interruttore del freno di stazio-
namento premendo il pedale del freno.
• Mediante la funzione di disinserimento
automatico del freno di stazionamento, è
possibile rilasciare il freno di staziona-
mento premendo il pedale dell’accelera-
tore. Quando si utilizza questa funzione,
premere lentamente il pedale dell’accele-
ratore.
Assicurarsi che l’indicatore freno di staziona-
mento e la relativa spia si spengano.
■Attivazione della modalità auto-
matica
A veicolo fermo, tirare e trattenere
l’interruttore freno di stazionamento fin-
ché non comparirà un messaggio sul
display multifunzione
“Funzione interbloccaggio cambio
EPB attivata”
Quando la modalità automatica è attiva,
il freno di stazionamento funziona come
di seguito descritto.
Se si sposta la leva del cambio dalla
posizione P, verrà disinserito il freno
di stazionamento e l’indicatore freno
di stazionamento e la relativa spia si
spegneranno.
Se si sposta la leva del cambio nella
posizione P, verrà inserito il freno di
stazionamento e l’indicatore freno di
Freno di stazionamento
È possibile inserire e disinserire il
freno di stazionamento in modo
automatico o manuale.
Quando il sistema è in modalità
automatica, è possibile inserire e
disinserire il freno di staziona-
mento automaticamente. Anche
quando il sistema è in modalità
automatica, è possibile inserire e
disinserire il freno di staziona-
mento manualmente.
Istruzioni di funzionamento
Page 210 of 662

208
YARIS CROSS HV Owner's Manual_Europe_M52K64_it
4-2. Procedure di guida
Attivare il sistema di mantenimento dei
freni
L’indicatore impianto di mantenimento freni
in standby (verde) si accende. Quando il
sistema mantiene i freni, l’indicatore del
mantenimento dei freni attivo (giallo) si
accende.
■Condizioni di funzionamento del sistema di mantenimento dei freni
Non è possibile attivare il sistema di manteni-
mento dei freni nelle seguenti condizioni:
●La porta del guidatore non è chiusa.
●Il guidatore non indossa la cintura di sicu- rezza.
●Il freno di stazionamento viene azionato.
Se vengono rilevate le condizioni sopra descritte quando il sistema di mantenimento dei freni è attivo, questo si disattiverà auto-
maticamente e l’indicatore impianto di mante- nimento dei freni in standby si spegnerà. Inoltre, qualora suddette condizioni venissero
rilevate durante l’intervento del sistema sui freni, si attiverà un cicalino di avvertimento e verrà visualizzato un messaggio sul display
multifunzione. Il freno di stazionamento verrà quindi inserito automaticamente.
■Funzione di mantenimento dei freni
●Se il pedale del freno viene rilasciato per un periodo di tempo di circa 3 minuti dopo che il sistema è entrato in funzione, verrà
inserito automaticamente il freno di stazio- namento. In questo caso si attiva un cica-lino di avvertimento e viene visualizzato un
messaggio sul display multifunzione.
●Per disattivare il sistema, mentre esso sta
mantenendo l’azionamento del freno, pre- mere a fondo il pedale del freno e premere nuovamente il pulsante.
●La funzione di mantenimento dei freni potrebbe non funzionare quando il veicolo
si trova su una pendenza ripida. In tal caso, potrebbe essere necessario utiliz-zare i freni. Un cicalino di avvertimento
suonerà e il display multifunzione avviserà il guidatore della situazione. Se sul display multifunzione compare un messaggio di
avvertimento, leggere il messaggio e seguire le istruzioni.
■Quando il freno di stazionamento si aziona automaticamente mentre il
sistema sta mantenendo la frenata
Eseguire una delle operazioni seguenti per disinserire il freno di stazionamento.
●Premere il pedale dell’acceleratore. (Il freno di stazionamento non verrà disinse-rito automaticamente se non è allacciata la
cintura di sicurezza).
●Azionare l’interruttore del freno di staziona-
mento premendo il pedale del freno.
Assicurarsi che si spenga l’indicatore freno di stazionamento. ( P.205)
Mantenimento dei freni
Il sistema di mantenimento dei
freni mantiene il freno azionato
quando la leva del cambio è in D,
B o N con il sistema inserito ed è
stato premuto il pedale del freno
per arrestare il veicolo. Il sistema
disinserisce il freno quando il
pedale dell’acceleratore è premuto
con la leva del cambio in D o B,
per consentire una partenza dolce.
Abilitazione del sistema
Page 211 of 662

209
4
YARIS CROSS HV Owner's Manual_Europe_M52K64_it
4-2. Procedure di guida
Guida
■Casi in cui è necessario far eseguire un controllo da un qualsiasi concessiona-rio autorizzato Toyota o officina o un
altro professionista adeguatamente qualificato e attrezzato
Se l’indicatore impianto di mantenimento freni in standby (verde) non si illumina nean-
che premendo l’interruttore di mantenimento dei freni con le condizioni operative di tale sistema soddisfatte, potrebbe esserci un
guasto. Far controllare il veicolo da un qualsi- asi concessionario autorizzato Toyota o offi-cina, o un altro professionista
adeguatamente qualificato e attrezzato.
■Se sul display multifunzione viene visualizzato il messaggio “Anomalia mantenimento freno inserito Premere il
freno per disattivarlo Recarsi dal con- cessionario” o “Malfunzionamento mantenimento freno inserito Recarsi
dal concessionario”
Il sistema potrebbe non funzionare corretta- mente. Far controllare il veicolo da un qualsi-asi concessionario autorizzato Toyota o
officina, o un altro professionista adeguata- mente qualificato e attrezzato.
■Messaggi di avvertimento e cicalini
I messaggi di avvertimento e i cicalini ser- vono ad indicare un malfunzionamento del
sistema o a informare il guidatore della necessità di prestare attenzione. Se sul display multifunzione compare un messaggio
di avvertimento, leggere il messaggio e seguire le istruzioni.
■Se l’indicatore del mantenimento dei freni attivo lampeggia
P.455
AVVISO
■Quando il veicolo si trova su una salita ripida
Usare prudenza se si utilizza il sistema di
mantenimento dei freni su una salita ripida. La funzione di mantenimento dei freni potrebbe non riuscire a svolgere la
sua funzione nelle situazioni seguenti. Inoltre, il sistema potrebbe non attivarsi a seconda dell’angolo della pendenza.
■Quando ci si ferma su una strada sci-volosa
Il sistema non può arrestare il veicolo
quando l’aderenza dei pneumatici viene superata. Non usare il sistema quando ci si deve fermare su una strada scivolosa.
NOTA
■Quando si parcheggia il veicolo
Il sistema di mantenimento dei freni non è
stato progettato per l’uso quando il veicolo resta parcheggiato per un lungo periodo. Spegnendo l’interruttore POWER mentre il
sistema mantiene i freni, si può provocare il disinserimento degli stessi, con conse-guente possibile spostamento del veicolo.
Quando si agisce sull’interruttore POWER, premere il pedale del freno, portare la leva del cambio su P e inserire il freno di stazio-
namento.
Page 258 of 662

256
YARIS CROSS HV Owner's Manual_Europe_M52K64_it
4-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
messaggio di avvertimento diverso, seguire le istruzioni visualizzate sulla schermata.
●“Anomalia LTA Recarsi dal concessionario”
Il sistema potrebbe non funzionare corretta-
mente. Far controllare il veicolo da un qualsi-
asi concessionario autorizzato Toyota o
officina, o un altro professionista adeguata-
mente qualificato e attrezzato.
●“LTA non disponibile”
Il sistema è temporaneamente disattivato a
causa del malfunzionamento di un sensore
diverso dalla telecamera anteriore. Disatti-
vare il sistema LTA, attendere qualche istante
e riattivare nuovamente il sistema LTA.
●“LTA non disponibile alla velocità attuale”
La funzione non è utilizzabile in quanto la
velocità del veicolo supera quella della
gamma operativa del sistema LTA. Rallentare
la marcia.
■Personalizzazione
È possibile modificare le impostazioni delle funzioni.
(Caratteristiche personalizzabili: P.509)
*: Se presente
Nella modalità di controllo della
distanza tra veicolo e veicolo, il veicolo
accelera, decelera e si arresta automa-
ticamente in base ai cambiamenti di
velocità del veicolo che precede anche
senza che il guidatore azioni il pedale
dell’acceleratore. In modalità di con-
trollo velocità costante, il veicolo pro-
cede a una velocità fissa.
Utilizzare il regolatore della velocità di
crociera a radar dinamico sull’intera
gamma di velocità su superstrade e
autostrade.
Modalità di controllo distanza tra vei-
colo e veicolo ( P.259)
Modalità di controllo velocità
costante ( P.263)
■Visualizzazione misuratori
Display multifunzione
Regolatore della velocità di
crociera a radar dinamico
sull’intera gamma di velo-
cità*
Riepilogo delle funzioni
Componenti del sistema
Page 268 of 662

266
YARIS CROSS HV Owner's Manual_Europe_M52K64_it
4-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
nista adeguatamente qualificato e attrezzato.
■Disattivazione automatica della moda- lità di controllo velocità costante
La modalità di controllo velocità costante viene annullata automaticamente nelle
seguenti situazioni:
●La velocità effettiva del veicolo è più di
circa 16 km/h al di sotto della velocità impostata.
●La velocità effettiva del veicolo scende sotto i 30 km/h circa.
●Il VSC è attivato.
●Il sistema TRC viene attivato per un
periodo di tempo.
●Se il sistema VSC o TRC è disattivato.
●Se è in funzione il controllo freni o il con- trollo della limitazione della potenza di un
sistema di supporto alla guida. (Per esempio: Sistema di sicurezza pre-crash, Controllo della coppia alla partenza)
●È azionato il freno di stazionamento.
Se la modalità di controllo velocità costante viene automaticamente disattivata per altri
motivi, è possibile che sia presente un mal- funzionamento nel sistema. Contattare un qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o
officina, o un altro professionista adeguata- mente qualificato e attrezzato.
■Il regolatore della velocità di crociera a radar dinamico con riconoscimento
segnaletica stradale potrebbe non fun- zionare correttamente nei seguenti casi (se presente equipaggiamento)
Dato che il regolatore della velocità di cro-
ciera a radar dinamic o con riconoscimento segnaletica stradale potrebbe non funzionare correttamente nelle condizioni in cui il
sistema RSA potrebbe non funzionare o rile- vare correttamente ( P.273), se si usa que- sta funzione assicurarsi di controllare il
segnale del limite di velocità visualizzato.
Nelle seguenti situazioni, la velocità impo- stata potrebbe non essere portata al limite di velocità riconosciuto premendo e tenendo
premuto l’interruttore “+RES”/“-SET”.
●Se non sono disponibili informazioni sul
limite di velocità
●Quando il limite di velocità riconosciuto è identico alla velocità impostata
●Quando il limite di velocità riconosciuto è al di fuori della gamma di velocità a cui può funzionare il sistema del regolatore della
velocità di crociera a radar dinamico
■Funzionamento dei freni
Si potrebbe udire il suono del funzionamento dei freni e la risposta del pedale del freno potrebbe cambiare, ma non si tratta di mal-
funzionamenti.
■Cicalini e messaggi di avvertimento per il regolatore della velocità di crociera a radar dinamico sull’intera gamma di
velocità
I cicalini e i messaggi di avvertimento ser- vono ad indicare un malfunzionamento del sistema o a informare il guidatore della
necessità di prestare attenzione durante la guida. Se sul display multifunzione compare un messaggio di avvertimento, leggere il
messaggio e seguire le istruzioni. ( P.233, 458)
■Quando il sensore potrebbe non rile-vare correttamente il veicolo che pre-
cede
Nei casi seguenti e in base alle condizioni, azionare il pedale del freno quando la dece-lerazione del sistema è insufficiente o azio-
nare il pedale dell’acceleratore quando è necessario accelerare.
Poiché il sensore potrebbe non essere in grado di identificare correttamente questi tipi
di veicoli, l’avviso di avvicinamento ( P.263) potrebbe non essere attivato.
●Veicoli che si immettono all’improvviso
●Veicoli che viaggiano a velocità ridotte
●Veicoli che viaggiano su corsie diverse
●Veicoli con code di dimensioni ridotte (rimorchi senza carico, ecc.)