horn TOYOTA YARIS CROSS 2021 Návod na použitie (in Slovakian)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2021, Model line: YARIS CROSS, Model: TOYOTA YARIS CROSS 2021Pages: 650, veľkosť PDF: 29.03 MB
Page 32 of 650

30
YARIS CROSS Owner's Manual_Europe_M52K60_sk
1-1. Pre bezpečné používanie
1-1.Pre bezpečné používanie
Používajte iba podlahové rohože ur-
čené priamo pre vozidlá rovnakého
modelu a modelového roka, ako je
vaše vozidlo. Upevnite ich bezpeč-
ne na miesto na koberec.
1 Vložte upevňovacie príchytky do
ok v podlahovej rohoži.
2 Otočte horný gombík každej upev-
ňovacej príchytky, aby ste zaistili
podlahovú rohož na mieste.
Vždy vyrovnajte značky .
Tvar upevňovacích pr íchytiek sa môže
líšiť od tých vyobrazených.
Pred jazdou
Aby ste zaistili bezpečnosť
jazdy, pred rozjazdom dodržuj-
te nasledujúce.
Podlahová rohož
VÝSTRAHA
Dodržujte nasledujúce pokyny.
Ich nedodržanie môže spôsobiť posu-
nutie podlahovej rohože vodiča, a to môže prekážať činnosti pedálov po-
čas jazdy. Mohlo by dôjsť k neočaká-
vanému zvýšeniu rýchlosti alebo by mohlo byť ťažké vozidlo zastaviť. To by
mohlo viesť k nehode s následkami
smrteľných alebo vážnych zranení.
■Keď inštalujete podlahovú rohož
vodiča
●Nepoužívajte podlahové rohože pre iné modely alebo pr e vozidlá odliš-
ného modelového roka, aj keď to sú
originálne podlahové rohože Toyota.
●Používajte iba podlahové rohože ur-
čené pre sedadlo vodiča.
●Vždy pripevnite podlahovú rohož
bezpečne použitím dodaných upev- ňovacích príchytiek (klipov).
●Nepoužívajte dve alebo viac podla-hových rohoží položených jednu na
druhú.
●Nepokladajte podlahovú rohož spod-
nou stranou hore alebo vrchnou
stranou dolu.
■Pred jazdou
●Skontrolujte, že je podlahová rohož bezpečne upevnená na správnom
mieste pomocou dodaných upevňo-
vacích príchytiek (klipov). Dajte ob- zvlášť pozor, aby s te túto kontrolu
vykonali po čistení podlahy.
Page 33 of 650

31
1
YARIS CROSS Owner's Manual_Europe_M52K60_sk
1-1. Pre bezpečné používanie
Bezpečnosť a zabezpečenie
Nastavte uhol operadla tak, aby
ste sedeli vzpriamene a tak, aby
ste sa nemuseli pri riadení naklá-
ňať dopredu. ( S.156)
Nastavte sedadlo tak, aby ste
mohli úplne zoš liapnuť pedále
a tak, aby vaše ruky boli mierne
pokrčené v lakti, keď držíte vo-
lant. ( S.156)
Zaistite opierku hlavy v takej po-
lohe, aby jej stred siahal k horné-
mu okraju vašich uší. ( S.159)
Pripútajte sa správne bezpeč-
nostnými pásmi. ( S.33)
VÝSTRAHA
●Pri vypnutom hybridnom systéme
a radiacej páke v P úplne zošliapnite
každý pedál k podlahe, aby ste sa uistili, že podlahová rohož nepreká-
ža chodu pedálu.
Pre bezpečnú jazdu
Pre bezpečnú jazdu nastavte
pred jazdou sedadlo a zrkadlo
do patričnej polohy.
Správna jazdná poloha
Page 50 of 650

48
YARIS CROSS Owner's Manual_Europe_M52K60_sk
1-2. Bezpečnosť detí
Zapamätajte si: S.48
Keď používate detský zádržný sys-
tém: S.50
Kompatibilita detského zádržného
systému pre jednotlivé umiestnenia
na sedadlo: S.52
Spôsob inštalácie detských zádrž-
ných systémov: S.61
• Upevnenie pomocou bezpečnost-
ného pásu: S.62
• Upevnenie pomocou pevných
úchytov ISOFIX: S.63
• Použitie úchytu horného remeňa:
S.64
Majte na pamäti a dodržujte varo-
vania, rovnako ako zákony a pred-
pisy pre detské zádržné systémy.
Používajte detský zádržný sys-
tém, kým nebude dieťa dostatoč-
ne veľké, aby mohlo použiť
bezpečnostné pásy vo vozidle.
Vyberte si detský zádržný systém
odpovedajúci veku a veľkosti die-
ťaťa.
Majte na pamäti, že nie všetky
detské zádržné systémy sú vhod-
né do všetkých vozidiel.
Pred použitím alebo nákupom
detského zádržného systému
overte kompatibilitu detského
zádržného systému s umiestne-
ním na sedadle. (S.52)
Detské zádržné systémy
V tejto príručke sú popísané po-
kyny, ktoré je nutné dodržať
pred inštaláciou detského
zádržného systému, rôzne typy
detských zádržných systémov,
rovnako ako spôsoby inštalá-
cie atď.
Keď idete s malými deťmi, ktoré
nemôžu riadne používať bez-
pečnostný pás, použite detský
zádržný systém. Z dôvodu bez-
pečnosti detí inštalujte detský
zádržný systém na zadné se-
dadlo. Dodržiavajte spôsob in-
štalácie, ktorý je v návode na
obsluhu dodanom k zádržné-
mu systému.
Odporúča sa používať originálny
detský zádržný systém Toyota,
pretože je bezpečnejší pre pou-
žitie v tomto vozidle. Originálne
detské zádržné systémy Toyota
sú vyrobené špeciálne pre vo-
zidlá Toyota. Môžu byť zakúpe-
né u predajcu Toyota.
Obsah
Zapamätajte si
Page 56 of 650

54
YARIS CROSS Owner's Manual_Europe_M52K60_sk
1-2. Bezpečnosť detí
■Kompatibilita jednotlivého
umiestnenia na sedadlo s det-
skými zádržnými systémami
Vozidlá s ľavostranným riadením
Vozidlá s pravostranným riadením
Deaktivácia airbagu spolu- jazdca vpredu.
Aktivácia airbagov spolujazdca vpredu. Nikdy nepoužívajte det-
ský zádržný systém orientovaný
dozadu na sedadle spolujazdca vpredu, keď je s pínač manuál-
neho zapnutia/vypnutia airba-
gu zapnutý (ON).
Vhodné pre de tský zádržný
systém kategórie "universal" pripevnený bezpečnostným pá-
som vozidla.
Vhodné pre de tský zádržný
systém kategórie orientovaný
dopredu kategórie "universal" pripevnený bezpečnostným pá-
som vozidla.
Vhodné pre od porúčané det-
ské zádržné systémy dané in-
formáciami o odporúčaných detských zádržných systémoch
( S.59).
Vhodné pre de tský zádržný systém i-Size a ISOFIX.
Obsahuje úchyt horného re-
meňa.
Page 63 of 650

61
1
YARIS CROSS Owner's Manual_Europe_M52K60_sk
1-2. Bezpečnosť detí
Bezpečnosť a zabezpečenie
Inštaláciu detského zádržného systému overte podľa príručky dodanej k det-
skému zádržnému systému.
Spôsob inštalácie detských zádržných systémov
Spôsob inštalácieStrana
Pripevnenie pomocou
bezpečnostných pásovS.62
Pripevnenie pomocou
spodného úchytu ISOFIXS.63
Pripevnenie pomocou
úchytu horného remeňaS.64
Page 66 of 650

64
YARIS CROSS Owner's Manual_Europe_M52K60_sk
1-2. Bezpečnosť detí
2Odstráňte kryty úchytov a nasa-
ďte detský zádržný systém na
sedadlo.
Tyče sú umiestnené z a krytmi úchytov.
3Po inštalácii detského zádržného
systému ním jemne pokývajte
dopredu a dozadu, aby ste sa
uistili, že je bezpečne upevnený.
( S.63)
■Úchyty horného remeňa
Vonkajšie zadné sedadlá sú vyba-
vené úchytmi horného remeňa.
Úchyty horného re meňa použite,
keď pripevňujete horný remeň.
Úchyty horného remeňa
Horný remeň
■Pripevnenie horného remeňa
do úchytov horného remeňa
Nainštalujte detský zádržný systém
podľa príručky dodanej k detskému
zádržnému systému.
1 Odstráňte kryt batožín. (S.357)
2 Vytiahnite opierku hlavy do naj-
vyššej polohy.
Ak opierka hlavy prek áža inštalácii det- ského zádržného systému alebo horné-
ho remeňa, a opierku hlavy je možné
odstrániť, odstráňte opierku hlavy.
( S.159)
3Zapnite háčik do úchytu horného
remeňa a dotiahnite horný remeň.
Uistite sa, že je horný remeň bezpečne
uchytený. ( S.63)
VÝSTRAHA
■Keď inštalujete detský zádržný
systém
Dodržujte nasledujúce pokyny. Ich nedodržanie môže spôsobiť smrť
alebo vážne zranenia.
●Po pripevnení det ského zádržného
systému nikdy nenastavujte se-
dadlo.
●Keď používate spodné úchyty, uistite
sa, že okolo úchyt ov nie sú žiadne cudzie predmety a že bezpečnostný
pás nie je zachytený za detským
zádržným systémom.
●Postupujte podľa všetkých inštalač-
ných pokynov výr obcu detského zádržného systému.
Použitie úchytu horného re-
meňa
Page 67 of 650

65
1
YARIS CROSS Owner's Manual_Europe_M52K60_sk
1-3. Asistencia v prípade núdze
Bezpečnosť a zabezpečenie
Keď inštalujete detský zádržný systém
so zdvihnutou opierkou hlavy, uistite sa, že horný remeň prec hádza pod opier-
kou hlavy.
Háčik
Horný remeň
4 Nasaďte späť kryt batožín.
1-3.Asistencia v prípade núdze
*1: Ak je vo výbave*2: Je funkčný v oblasti pokrytia eCall.
Názov systému sa líš i v závislosti na štáte.
VÝSTRAHA
■Keď inštalujete detský zádržný systém
Dodržujte nasledujúce pokyny. Ich nedodržanie môže spôsobiť smrť
alebo vážne zranenia.
●Pevne upevnite hor ný remeň a uisti-
te sa, že remeň nie je pretočený.
●Neupevňujte horný remeň k ničomu
inému, ako k úchytom horného re-
meňa.
●Po pripevnení det ského zádržného
systému nikdy nenastavujte se- dadlo.
●Postupujte podľa všetkých inštalač- ných pokynov výr obcu detského
zádržného systému.
●Keď inštalujete detský zádržný sys-
tém so zdvihnutou opierkou hlavy,
potom, ako je opierka hlavy zdvihnu- tá a potom je upevnený úchyt horné-
ho remeňa, neznižujte opierku hlavy.
eCall*1, 2
eCall je telematická služba, kto-
rá používa údaje Global Naviga-
tion Satellite System (GNSS)
a vstavanú celulárnu technoló-
giu, aby umožnila vykonanie
nasledujúcich tiesňových vola-
ní: Automatické tiesňové vola-
nia (Automatické oznámenie
kolízie) a manuálne tiesňové
volania (stlačením tlačidla
"SOS"). Táto služba je vyžado-
vaná predpismi Európskej únie.
Page 156 of 650

154
YARIS CROSS Owner's Manual_Europe_M52K60_sk
3-2. Otváranie, zatváranie a zamykanie dverí
●Keď sú v blízkosti používané iné bez-
drôtové kľúče (ktorý vysielajú rádiové
vlny)
●Keď nosíte elektronický kľúč spoločne
s nasledujúcimi prístrojmi, ktoré vysie-
lajú rádiové vlny
• Elektronický kľúč iného vozidla, alebo
bezdrôtový kľúč, ktorý vysiela rádiové
vlny
• Osobné počítače alebo zariadenia
PDA
• Digitálne audio prehrávače
• Prenosné herné systémy
●Ak je použité tónovanie okien s obsa-
hom kovov alebo sú na zadné okno
pripevnené kovové predmety
●Keď je elektronický kľúč umiestnený
v blízkosti nabíjačky batérií alebo
elektronických zariadení
●Keď je vozidlo zaparkované na mieste
plateného parkovania, kde sú vysiela-
né rádiové vlny
Ak dvere nemôžu byť zamknuté/odomk-
nuté použitím systému Smart Entry
& Start, zamknite/odomknite dvere nie-
ktorým z nasledujúcich úkonov:
●Prineste elektronický kľúč do blízkosti
kľučky predných dverí a ovládajte
funkciu nastupovania.
●Ovládajte bezdrôtové diaľkové ovlá-
danie.
Ak dvere nemôžu byť zamknuté/odomk-
nuté použitím hore uvedených spôso-
bov, použite mechanický kľúč. (S.468)
Ak hybridný systém nemôže byť naštar-
tovaný použitím systému Smart Entry
& Start, viď S.468.
■Poznámky k funkcii nastupovania
●Aj keď je elektronický kľúč v účinnom
dosahu (oblastiach detekcie), systém
nemusí fungovať správne v nasledu-
júcich prípadoch:
• Elektronický kľúč je príliš blízko u okna
alebo vonkajšej kľučky dverí, u zeme
alebo vysoko, keď sú zamykané alebo
odomykané dvere.
• Elektronický kľúč je na prístrojovom
paneli, na kryte batožín alebo na
podlahe, alebo vo vreckách dverí ale-
bo v odkladacej schránke, keď je štar-
tovaný hybridný systém alebo sú
prepínané režimy spínača POWER.
●Nenechávajte elektronický kľúč na
hornej časti prístrojového panelu ale-
bo blízko vreciek vo dverách, keď vy-
stupujete z vozidla. V závislosti na
podmienkach príjmu rádiových vĺn
môže byť kľúč detegovaný anténou
mimo kabíny a dvere bude možné
zamknúť zvonka, a tým môže dôjsť
k uzamknutiu elektronického kľúča vo
vnútri vozidla.
●Kým je elektronický kľúč v účinnom
dosahu, dvere môžu byť kýmkoľvek
zamknuté alebo odomknuté. Pre
odomknutie vozidla však môžu byť
použité iba dvere detegujúce elektro-
nický kľúč.
●Aj keď nie je elektronický kľúč vo vnút-
ri vozidla, môže byť možné naštartovať
hybridný systém, ak je elektronický
kľúč blízko okna.
●Dvere sa môžu odomknúť alebo za-
mknúť, keď je na kľučku dverí vyliate
veľké množstvo vody, ako napríklad
pri daždi alebo v umývačke, keď je
elektronický kľúč v účinnom dosahu.
(Dvere sa automaticky zamknú približ-
ne po 30 sekundách, ak nie sú dvere
otvorené a zatvorené.)
●Ak je použité bezdrôtové diaľkové
ovládanie pre zamknutie dverí, keď je
elektronický kľúč blízko vozidla, je
možné, že sa dvere nemusia
odomknúť pomocou funkcie nastupo-
vania. (Pre odomknutie dverí použite
bezdrôtové diaľkové ovládanie.)
Page 163 of 650

161
3
YARIS CROSS Owner's Manual_Europe_M52K60_sk
3-3. Nastavenie sedadiel
Pred jazdou
■Nastavenie výšky opierok hlavy (predné sedadlá)
Uistite sa, že opierky hlavy sú nastave-
né tak, že stred opierky hlavy siaha čo najbližšie k hornému o kraju vašich uší.
■Nastavenie opierky hlavy zadného stredného sedadla
Vždy pri použití opi erky hlavy zdvihnite
opierku o jednu úroveň zo zasunutej po- lohy.
■Predné sedadlá
Pri stlačení uvoľňovacieho tlačidla
vytiahnite opierku hlavy hore.
Ak sa opierka hlavy dotýka stropu, takže
je ťažké ju vytiahnuť, nastavte uhol ope-
radla. ( S.156)
■Zadné stredné sedadlo
Pri stlačení uvoľ ňovacieho tlačidla
vytiahnite opierku hlavy hore.
Zadné stredné sedadlo bez držia-
ku nápojov
Zadné stredné sedadlo s držia-
kom nápojov
Vybratie opierok hlavy
Page 211 of 650

209
4
YARIS CROSS Owner's Manual_Europe_M52K60_sk
4-3. Ovládanie svetiel a stieračov
Jazda
*: Ak je vo výbave
Upravuje jas a oblasť osvetlenú
diaľkovými svetlami podľa rých-
losti vozidla.
Upravuje intenzitu diaľkových
svetiel, keď idete do zákruty, tak-
že oblasť v smere zatáčania vo-
zidla bude osvetlená jasnejšie
ako ostatné oblasti.
Ovláda diaľkové svetlá s premen-
livou clonou, takže oblasť okolia
vozidiel pred va mi je čiastočne
zaclonená, pričom ostatné oblasti
ostávajú osvetlené diaľkovými
svetlami.
Diaľkové svetlá s premenlivou clonou
pomáhajú optimalizovať viditeľnosť do-
predu, pričom znižujú oslnenie vodičov
vozidiel pred vami.
Oblasť osvetlená diaľkovými
svetlami
Oblasť osvetlená tlmenými svet-
lami
Upravujú vzdialenosť, na ktorú
svietia tlmené svetlá, podľa
vzdialenosti vozidla pred vami.
AHS (Adaptívny systém
diaľkových svetiel)*
Adaptívny systém diaľkových
svetiel používa prednú kameru
umiestnenú za hornou časťou
čelného skla na určenie jasu
svetiel protiidúcich vozidiel,
osvetlenia ulice atď., a automa-
ticky ovláda distribúciu svetla
diaľkových svetiel podľa po-
treby.
VÝSTRAHA
■Obmedzenia adapt ívneho systé- mu diaľkových svetiel
Nespoliehajte sa príliš na adaptívny
systém diaľkových sve tiel. Vždy jazdite bezpečne, venujte pozornosť vášmu
okoliu a ak je to nutné, zapínajte a vy-
pínajte diaľkové svetlá manuálne.
■Aby ste zabránili nesprávnemu
ovládaniu adaptívneho systému diaľkových svetiel.
Nepreťažujte vozidlo.
Funkcie systému