ESP TOYOTA YARIS HATCHBACK 2014 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2014, Model line: YARIS HATCHBACK, Model: TOYOTA YARIS HATCHBACK 2014Pages: 512, tamaño PDF: 26.61 MB
Page 150 of 512

1503-4. Ajuste del volante y los retrovisores
Para evitar un error del sensor (vehículos con un espejo retrovisor interior
antideslumbramiento automático)
Para garantizar que los sensores funcionan
correctamente, no los toque ni los cubra.
ADVERTENCIA
Extreme las precauciones durante la conducción
No ajuste la posición del espejo retrovisor mientras conduce.
En caso contrario, el conductor podría perder el control del vehículo y provocar un
accidente, con el consiguiente riesgo de lesiones graves e incluso mortales.
Page 151 of 512

151
3
3-4. Ajuste del volante y los retrovisores
Funcionamiento de cada componente
Espejos retrovisores exteriores
Tipo de ajuste manual
Ajuste el espejo hacia arriba, hacia
abajo, hacia dentro o hacia fuera
empujando la superficie del espejo.
Tipo de ajuste eléctrico
Para seleccionar el retrovisor que
desea ajustar, presione el
interruptor.
Izquierda
Derecha
Pulse el interruptor para ajustar el
retrovisor.
Arriba
Derecha
Abajo
Izquierda
Procedimiento de ajuste
1
1
2
2
1
2
3
4
Page 152 of 512

1523-4. Ajuste del volante y los retrovisores
Tipo manual
Presione el retrovisor hacia atrás en
la dirección de la parte trasera del
vehículo.
Tipo eléctrico
Pulse el botón para plegar los
retrovisores
Pulse de nuevo para que vuelvan a la
posición original.
Los espejos retrovisores exteriores se
plegarán o extenderán de forma
automática de acuerdo con las
operaciones de bloqueo y desbloqueo
de las puertas.
El ángulo del retrovisor puede ajustarse cuando (tipo de ajuste eléctrico)
Vehículos sin sistema de llave inteligente
El interruptor del motor está en la posición “ACC” u “ON”.
Vehículos con sistema de llave inteligente
El interruptor del motor está en el modo ACCESSORY o IGNITION ON.
Cuando los espejos están empañados (vehículos con desempañadores de los
espejos retrovisores exteriores)
Los espejos retrovisores exteriores pueden limpiarse mediante los desempañadores
de los retrovisores. Encienda el desempañador de la luna trasera para encender
también los desempañadores de los espejos retrovisores exteriores. (P. 283, 291)
Plegado de los retrovisores
Page 153 of 512

1533-4. Ajuste del volante y los retrovisores
3
Funcionamiento de cada componente
ADVERTENCIA
Puntos importantes durante la conducción
Tenga presentes las siguientes precauciones al conducir.
Si no lo hace podría perder el control del vehículo y provocar un accidente que
ocasione lesiones graves e incluso la muerte.
No ajuste los retrovisores durante la conducción.
No conduzca el vehículo con los retrovisores plegados.
Tanto el retrovisor del conductor como el del pasajero deben estar abiertos y
correctamente ajustados antes de conducir.
Cuando se mueve un retrovisor (tipo de ajuste eléctrico)
Para evitar lesiones y el funcionamiento incorrecto del retrovisor, procure que su
mano no quede atrapada por el retrovisor en movimiento.
Cuando los desempañadores de los retrovisores están en funcionamiento
(vehículos con desempañadores de los espejos retrovisores exteriores)
No toque la superficie del retrovisor, ya que es posible que esté muy caliente y se
queme.
Page 155 of 512

1553-5. Apertura y cierre de las ventanillas
3
Funcionamiento de cada componente
Las ventanillas automáticas se pueden accionar cuando
Vehículos sin sistema de llave inteligente
El interruptor del motor se encuentra en la posición “ON”.
Vehículos con sistema de llave inteligente
El interruptor del motor está en el modo IGNITION ON.
Accionamiento de las ventanillas automáticas tras apagar el motor
Vehículos sin sistema de llave inteligente
Las ventanillas automáticas pueden accionarse aproximadamente hasta 45 segundos
después de girar el interruptor del motor hasta la posición “ACC” o “LOCK”. Sin
embargo, no se pueden accionar una vez que se ha abierto alguna de las puertas
delanteras.
Vehículos con sistema de llave inteligente
Las ventanillas automáticas pueden accionarse durante aproximadamente 45
segundos incluso después de colocar el interruptor del motor en el modo
ACCESSORY o apagarlo. Sin embargo, no se pueden accionar una vez que se ha
abierto alguna de las puertas delanteras.
Función de protección contra obstrucciones (solo la ventanilla del conductor)
Si un objeto queda atrapado entre la ventanilla y el bastidor de la ventanilla, el
recorrido de la ventanilla se detendrá y la ventanilla se abrirá ligeramente.
Page 156 of 512

1563-5. Apertura y cierre de las ventanillas
Cuando la ventanilla automática no se cierra con normalidad
Si la función de protección contra obstrucciones funciona de forma anómala y no
puede cerrarse una ventanilla, realice las siguientes acciones con el interruptor de las
ventanillas automáticas de la puerta del conductor.
Tras detener el vehículo, se puede cerrar la ventanilla manteniendo pulsado el
interruptor de las ventanillas automáticas en la posición de cierre con un toque
mientras se pone el interruptor del motor en la posición “ON” (vehículos sin sistema
de llave inteligente) o en modo IGNITION ON (vehículos con sistema de llave
inteligente).
Si la ventanilla sigue sin poder cerrarse incluso realizando la operación explicada
arriba, inicie la función efectuando el procedimiento siguiente.
Mantenga pulsado el interruptor de las ventanillas automáticas en la posición de
cierre con un toque. Siga pulsando el interruptor durante 6 segundos más una
vez que la ventanilla se haya cerrado.
Mantenga pulsado el interruptor de las ventanillas automáticas en la posición de
apertura con un toque. Siga pulsando el interruptor durante 2 segundos más una
vez que la ventanilla se haya abierto completamente.
Mantenga pulsado el interruptor de las ventanillas automáticas en la posición de
cierre con un toque una vez más. Siga pulsando el interruptor durante 2
segundos más una vez que la ventanilla se haya cerrado.
Si suelta el interruptor mientras la ventanilla se está moviendo, comience nuevamente
desde el principio.
Si la ventanilla automática sigue cerrándose pero vuelve a abrirse ligeramente incluso
después de realizar el procedimiento anterior correctamente, lleve su vehículo a un
concesionario Toyota autorizado, cualquier taller u otro profesional con la cualificación
y el equipo necesarios.
1
2
3
Page 157 of 512

1573-5. Apertura y cierre de las ventanillas
3
Funcionamiento de cada componente
ADVERTENCIA
Respete las siguientes precauciones.
En caso contrario, se pueden producir lesiones graves o incluso mortales.
Cierre de las ventanillas
El conductor es responsable del funcionamiento de todas las ventanillas
automáticas, incluido el funcionamiento de las de los pasajeros. Para evitar un
accionamiento accidental, especialmente en el caso de niños, no deje que los
niños accionen las ventanillas automáticas. Es posible que partes del cuerpo de
niños u otros pasajeros queden atrapadas en las ventanillas automáticas. Por
tanto, cuando viaje con niños se recomienda utilizar el interruptor de bloqueo de la
ventanilla. (P. 154)
Compruebe que ningún pasajero tenga alguna parte del cuerpo colocada de forma
que pueda quedar aprisionada cuando se acciona una ventanilla.
Al salir del vehículo, apagar el interruptor del motor, coger la llave y salir del
vehículo con el niño. Podría producirse un accionamiento accidental debido a una
travesura, etc., y ocasionar un accidente.
Función de protección contra obstrucciones (solo la ventanilla del conductor)
No intente nunca bloquear la ventanilla intencionadamente con ninguna parte de
su cuerpo para activar la función de protección contra obstrucciones.
Es posible que la función de protección contra obstrucciones no funcione si la
obstrucción se produce justo antes de que la ventanilla se cierre por completo.
Page 163 of 512

1634-1. Antes de conducir
4
Conducción
Conducción con lluvia
Conduzca con precaución cuando esté lloviendo, ya que la visibilidad disminuye, las
ventanillas se pueden empañar y la superficie de la calzada estará resbaladiza.
Conduzca con precaución cuando empiece a llover, porque la superficie de la
calzada estará especialmente resbaladiza.
Evite las altas velocidades al conducir por autopista cuando esté lloviendo, ya que
puede que exista una capa de agua entre los neumáticos y la superficie de la
calzada que impida el funcionamiento correcto de la dirección y los frenos.
Velocidad del motor durante la conducción (vehículos con Multidrive)
En las siguientes condiciones, la velocidad del motor puede aumentar
considerablemente durante la conducción. Esto se debe al control del aumento de
marchas automático o a la implementación de la reducción de marchas para cumplir
con las condiciones de la conducción. No indica una aceleración brusca.
Se determina que el vehículo está subiendo o bajando una cuesta
Al soltar el pedal del acelerador
Cuando el pedal de freno está presionado mientras el modo sport está seleccionado
Frenado en su nuevo Toyota
Para aumentar la vida útil del vehículo, se recomienda respetar las siguientes
precauciones:
Durante los primeros 300 km (186 millas):
Evite las frenadas repentinas.
Durante los primeros 800 km (500 millas):
No arrastre un remolque.
Durante los primeros 1.000 km (621 millas):
• No conduzca a velocidades muy elevadas.
• Evite las aceleraciones bruscas.
• No conduzca de forma continua con marchas cortas.
• No conduzca a una velocidad constante durante períodos prolongados.
Page 164 of 512

1644-1. Antes de conducir
Tiempo de ralentí antes de parar el motor diésel
Para evitar daños en el turboalimentador, ponga el motor al ralentí inmediatamente
después de conducir a alta velocidad o cuando suba una pendiente.
Conducción ecológica (vehículos con Multidrive)
La palanca de cambios no está en la posición D.
El modo de conducción está establecido en modo de conducción deportiva.
Se utiliza el mando del cambio de marchas del volante mientras la palanca de
cambios se encuentra en la posición D.
La velocidad del vehículo es aproximadamente 130 km/h (80 mph) o superior.
La luz indicadora de conducción ecológica se puede activar o desactivar. (P. 93)
Utilización del vehículo en un país extranjero
Cumpla las leyes correspondientes para el registro de vehículos y compruebe la
disponibilidad del combustible correcto. (P. 487)
Estado de conducciónTiempo de ralentí
Conducción normal en ciudadNo es necesario
Conducción a
alta velocidad
Velocidad constante de
aproximadamente 80 km/h (50 mph)Aproximadamente
20 segundos
Velocidad constante de
aproximadamente 100 km/h (63 mph)Aproximadamente
1 minuto
Conducción por una pendiente pronunciada o
conducción continua a 100 km/h (63 mph) o más
(conducción en pistas de carreras, etc.)Aproximadamente
2 minutos
Durante la operación de aceleración
respetuosa con el medio ambiente
(conducción ecológica), se encenderá la luz
indicadora de conducción ecológica. La luz se
apagará al pisarse de forma excesiva el pedal
del acelerador y al detenerse el vehículo.
La luz indicadora de conducción ecológica no
funcionará en las condiciones siguientes:
Page 165 of 512

1654-1. Antes de conducir
4
Conducción
ADVERTENCIA
Respete las siguientes precauciones.
En caso contrario, se pueden producir lesiones graves o incluso mortales.
Al arrancar el vehículo
En vehículos con Multidrive, mantenga siempre el pie en el pedal del freno mientras
el vehículo esté detenido con el motor en marcha. De esta forma se evita que el
vehículo se mueva.
Durante la conducción del vehículo
Para evitar pisar el pedal incorrecto, no conduzca si no conoce la ubicación exacta
de los pedales del freno y del acelerador.
• Si pisa el pedal del acelerador de forma accidental en lugar del pedal del freno,
se producirá una aceleración brusca que puede provocar un accidente.
• Al dar marcha atrás, puede que la posición del cuerpo varíe, lo que puede
dificultar el accionamiento de los pedales. Asegúrese de accionar los pedales
correctamente.
• Asegúrese de mantener una postura correcta para la conducción, incluso
aunque sólo vaya a mover el vehículo unos metros. Así pisará los pedales del
freno y el acelerador correctamente.
• Pise el pedal del freno con el pie derecho. Si pisa el pedal del freno con el pie
izquierdo, es posible que aumente el tiempo de respuesta en caso de
emergencia, lo que puede provocar un accidente.
No conduzca el vehículo sobre materiales inflamables ni se detenga cerca de este
tipo de materiales.
El sistema de escape y los gases de escape pueden estar muy calientes. Estos
componentes calientes podrían originar un incendio en caso de que haya material
inflamable en las inmediaciones.
No apague el motor durante la conducción normal. Si se apaga el motor durante la
conducción, no se pierde el control de la dirección o del freno, pero sí la
servoasistencia de esos sistemas. Eso hará más difícil girar y frenar, de modo que
se recomienda hacerse a un lado y parar el vehículo tan pronto como sea posible
hacerlo de forma segura.
No obstante, en caso de emergencia, por ejemplo, si le resulta imposible detener
el vehículo normalmente: P. 3 9 5
Utilice el freno motor (reducción de marcha) para mantener una velocidad segura
mientras baja por una pendiente pronunciada.
Si utiliza los frenos continuamente, podrían calentarse en exceso y perder
efectividad. (P. 191, 196)
Durante la conducción, no ajuste las posiciones del volante, del asiento ni de los
espejos retrovisores interiores o exteriores.
Si lo hace, podría perder el control del vehículo.
Asegúrese siempre de que ningún pasajero saque al exterior los brazos, la cabeza
u otras partes del cuerpo.