TOYOTA YARIS HATCHBACK 2015 Návod na použití (in Czech)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2015, Model line: YARIS HATCHBACK, Model: TOYOTA YARIS HATCHBACK 2015Pages: 540, velikost PDF: 31.35 MB
Page 61 of 540

611-1. Pro bezpečné používání
1
Bezpečnost a zabezpečení
YARIS_F_WE_52G04CZ
(1) Pro dětský zádržný systém (CRS), který není označen identifikací
třídy velikostí ISO/XX (A až G) pro použitelnou skupinu hmotností,
by vám měl výrobce automobilu uvést určitý dětský zádržný sys-
tém(y) ISOFIX, doporučený pro jednotlivé umístění.
Význam symbolů uvedených v předchozí tabulce:
IUF: Vhodné pro dětské zádržné systémy ISOFIX orientované dopře-
du univerzální kategorie, schválené pro použití v této skupině
hmotností.
IL: Vhodné pro dětské zádržné systémy ISOFIX kategorií "určité vo-
zidlo", "omezená" nebo "polouniverzální", schválené pro tento
typ vozidla.
X: Umístění ISOFIX není vhodné pro dětské zádržné systémy
ISOFIX v této skupině hmotností a/nebo této třídě velikostí.
*1: Pokud je dětská sedačka instalována za výškově seřiditelným
předním sedadlem a přední sedadlo je seřízeno po polohy pod
střední výškou, pak seřiďte opěrku hlavy předního sedadla do
nejvyšší polohy.
*2: Když používáte dětský zádržný systém v této poloze, vyjměte
opěrku hlavy.
Dětské zádržné systémy uvedené v tabulce nemusí být dostupné
mimo oblast EU. Jiné dětské zádržné systémy, odlišné od systémů
uvedených v tabulce, mohou být použity, ale vhodnost těchto systémů
musí být pečlivě ověřena výrobcem a prodejcem těchto dětských zá-
držných systémů.
Page 62 of 540

621-1. Pro bezpečné používání
YARIS_F_WE_52G04CZ
■Když instalujte dětský zádržný systém na sedadlo spolujezdce vpředu
■Volba vhodného dětského zádržného systému
●Pro připoutání dítěte používejte patřičný dětský zádržný systém, dokud dítě
nebude dostatečně velké, aby mohlo použít bezpečnostní pásy ve vozidle.
●Pokud je dítě pro dětský zádržný systém příliš velké, posaďte dítě na zadní
sedadlo a použijte bezpečnostní pásy vozidla. (S. 32) Když musíte použít dětský zádržný sys-
tém na sedadle spolujezdce vpředu, se-
řiďte následující:
●Opěradlo do nejvíce vzpřímené polohy
●Sedadlo co nejvíce dozadu
●Sedák do nejvyšší polohy
(je-li ve výbavě)
VÝSTRAHA
■Používání dětského zádržného systému
Použití dětského zádržného systému, který není vhodný pro vozidlo, nemu-
sí řádně ochránit kojence nebo dítě. To by mohlo způsobit smrtelné nebo
vážné zranění (v případě náhlého zabrzdění nebo nehody).
■Pokyny pro připoutání dětí
●Pro účinnou ochranu při autonehodách a náhlých zastaveních musí být
dítě řádně připoutáno použitím bezpečnostních pásů nebo dětského zá-
držného systému, v závislosti na věku a velikosti dítěte. Držení dítěte v ná-
ručí není vhodnou náhradou dětského zádržného systému. Při nehodě
může být dítě namáčknuto na čelní sklo nebo mezi vás a interiér vozidla.
●Toyota důrazně doporučuje použití řádného dětského zádržného systému,
který odpovídá velikosti dítěte, na zadním sedadle. Podle statistiky do-
pravních nehod je pro dítě bezpečnější, pokud je připoutáno na zadním
sedadle než na p
ředním sedadle.
Page 63 of 540

631-1. Pro bezpečné používání
1
Bezpečnost a zabezpečení
YARIS_F_WE_52G04CZ
VÝSTRAHA
■Pokyny pro připoutání dětí
●Nikdy nepoužívejte dětský zádržný systém orientovaný dozadu na seda-
dle spolujezdce vpředu, když je spínač manuálního zapnutí/vypnutí airba-
gu zapnutý (ON). (S. 51)
Síla rychlého nafouknutí airbagu spolujezdce vpředu může v případě ne-
hody dítěti způsobit smrtelné nebo vážné zranění.
●Dětský zádržný systém orientovaný dopředu může být instalován na seda-
dlo spolujezdce vpředu pouze tehdy, pokud je to nevyhnutelné. Dětský zá-
držný systém, který vyžaduje horní upevňovací řemen by neměl být
používán na sedadle spolujezdce vpředu, protože na tomto sedadle není
úchyt pro horní upevňovací řemen. Nastavte opěradlo do nejvíce vzpříme-
né polohy a vždy sedadlo posuňte co nejvíce dozadu, protože airbag spo-
lujezdce vpředu by se mohl nafouknout značnou rychlostí a silou. Jinak by
mohlo být dítě zabito nebo vážně zraněno.
●Vozidla bez hlavových SRS airbagů: Nedovolte dítěti, ani v případě, že
sedí v dětském zádržném systému, aby naklánělo hlavu nebo jiné části
těla ke dve
řím, nebo do okolí sedadla, odkud se nafukují boční SRS airba-
gy. Nafouknutí bočních SRS airbagů je nebezpečné a náraz by mohl způ-
sobit smrt nebo vážná zranění dítěte.
●Vozidla s hlavovými SRS airbagy: Nedovolte dítěti, ani v případě, že sedí
vdětském zádržném systému, aby naklánělo hlavu nebo jiné části těla ke
dveřím, nebo do oblasti sedadla, předních a zadních sloupků nebo boč-
ních částí střechy, odkud se nafukují boční nebo hlavové SRS airbagy. Na-
fouknutí bočních a hlavových SRS airbagů je nebezpečné a náraz by mohl
způsobit smrtelné nebo vážné zranění dítěte.
●Ujistěte se, že jste dodrželi všechny instalační pokyny výrobce dětského
zádržného systému a že je tento systém řádně upevněn. Pokud není
upevněn řádně, může to při náhlém zastavení, náhlém zatočení nebo ne-
hodě zapříčinit smrtelné nebo vážné zraně
ní dítěte.
Page 64 of 540

641-1. Pro bezpečné používání
YARIS_F_WE_52G04CZ
VÝSTRAHA
■Když jsou ve vozidle děti
Nedovolte dětem hrát si s bezpečnostním pásem. Pokud se pás omotá ko-
lem krku dítěte, může to vést k dušení nebo jiným vážným zraněním, která
mohou skončit smrtí.
Pokud k tomu dojde a přezku není možné rozepnout, měly by být k přestři-
žení pásu použity nůžky.
■Když dětský zádržný systém nepoužíváte
●Nechávejte dětský zádržný systém řádně připevněný na sedadle, i když
ho nepoužíváte. Neukládejte dětský zádržný systém nezajištěný do pro-
storu pro cestující.
●V případě, že je nutné odpojit dětský zádržný systém, vyjměte ho z vozidla
nebo ho uložte bezpečně do zavazadlového prostoru. Tím ochráníte ces-
tující před zraněním v případě náhlého zastavení, náhlého zatočení nebo
nehody.
Page 65 of 540

651-1. Pro bezpečné používání
1
Bezpečnost a zabezpečení
YARIS_F_WE_52G04CZ
Instalace dětských sedaček
Bezpečnostní pásy (Pás ELR vy-
žaduje blokovací svorku)
Pevné úchyty ISOFIX (dětský zá-
držný systém ISOFIX) (vozidla se
zadními sedadly)
Zadní vnější sedadla jsou vybave-
na spodními úchyty. (Na sedadlech
jsou umístěny štítky označující po-
lohu úchytů.)
Držáky úchytů (pro horní řemen)
(vozidla se zadními sedadly)
Zadní vnější sedadla jsou vybave-
na držákem úchytu.
Řiďte se pokyny výrobce dětského zádržného systému. Pevně
zajistěte dětské sedačky na sedadla použitím bezpečnostních
pásů nebo pevnými úchyty ISOFIX. Připevněte horní řemen,
když instalujete sedačku.
Page 66 of 540

661-1. Pro bezpečné používání
YARIS_F_WE_52G04CZ■
Orientace dozadu Kojenecká/dětská sedačka
Položte dětský zádržný sys-
tém otočený směrem dozadu
na zadní sedadlo.
Protáhněte bezpečnostní pás
skrz dětský zádržný systém
ajazýček zasuňte do přezky.
Dejte pozor, aby pás nebyl
překroucený.
Nasaďte blokovací svorku
blízko jazýčku bederního
a ramenního pásu vložením
tkaniva bederního a ramen-
ního pásu skrz drážky bloko-
vací svorky. Zapněte znovu
pás. Pokud je pás volný, ro-
zepněte přezku a nasaďte
znovu blokovací svorku.
Instalace dětských sedaček pomocí bezpečnostního pásu
1
2
3
Page 67 of 540

671-1. Pro bezpečné používání
1
Bezpečnost a zabezpečení
YARIS_F_WE_52G04CZ■
Orientace dopředu Dětská sedačka
Vyjměte opěrku hlavy. (S. 146)
Položte dětský zádržný sys-
tém otočený směrem dopře-
du na sedadlo.
Protáhněte bezpečnostní pás
skrz dětský zádržný systém
ajazýček zasuňte do přezky.
Dejte pozor, aby pás nebyl
překroucený.
Nasaďte blokovací svorku
blízko jazýčku bederního
a ramenního pásu vložením
tkaniva bederního a ramen-
ního pásu skrz drážky bloko-
vací svorky. Zapněte znovu
pás. Pokud je pás volný, ro-
zepněte přezku a nasaďte
znovu blokovací svorku.
1
2
3
4
Page 68 of 540

681-1. Pro bezpečné používání
YARIS_F_WE_52G04CZ■
Sedačka pro větší děti
Položte dětský zádržný sys-
tém otočený směrem dopře-
du na sedadlo.
Posaďte dítě do dětského zá-
držného systému. Podle ná-
vodu výrobce protáhněte
bezpečnostní pás okolo dět-
ského zádržného systému
ajazýček zasuňte do přezky.
Dejte pozor, aby pás nebyl
překroucený.
Zkontrolujte, zda ramenní pás je správně veden přes rameno dítěte
a zda bederní pás je umístěn co nejníže. (S. 32)
St i sk něte uvolňovací tlačítko na
přezce a úplně naviňte bezpeč-
nostní pás.
1
2
Vyjmutí dětské sedačky připevněné bezpečnostním pásem
Page 69 of 540

691-1. Pro bezpečné používání
1
Bezpečnost a zabezpečení
YARIS_F_WE_52G04CZ
Vyjměte opěrku hlavy. (S. 146)
Rozšiřte mírně mezeru mezi sedákem a opěradlem.
Připněte přezky na úchyty.
Pokud má dětská sedačka horní
řemen, měl by být horní řemen za-
háknut do držáku úchytu.
Instalace pomocí pevných úchytů ISOFIX
(dětský zádržný systém ISOFIX) (vozidla se zadními sedadly)
1
2
3
Page 70 of 540

701-1. Pro bezpečné používání
YARIS_F_WE_52G04CZ
Vozidla s krytem zavazadel: Vyjměte kryt zavazadel. (S. 332)
Vyjměte opěrku hlavy. (S. 146)
Zajistěte dětský zádržný sys-
tém použitím bezpečnostního
pásu nebo pomocí pevných
úchytů ISOFIX.
Otevřete kryt držáku úchytu,
zahákněte háček do držáku
úchytu a dotáhněte horní ře-
men.
Ujistěte se, že je horní řemen bez-
pečně uchycen.
Vozidla s krytem zavazadel: Nasaďte zpět kryt zavazadel.
■Když instalujte dětský zádržný systém použitím bezpečnostního pásu
K instalaci dětského zádržného systému použitím bezpečnostního pásu budete
potřebovat blokovací svorku. Řiďte se pokyny výrobce tohoto systému. Pokud
váš dětský zádržný systém neobsahuje blokovací svorku, můžete si následující
položku zakoupit u kteréhokoliv autorizovaného prodejce nebo v servisu Toyota,
nebo u jiného řádně kvalifikovaného a vybaveného odborníka:
Blokovací svorka pro dětský zádržný systém
(Díl č. 73119-22010)
Dětské zádržné systémy s horním řemenem
(vozidla se zadními sedadly)
1
2
3
4
5