ECO mode TOYOTA YARIS HATCHBACK 2017 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2017, Model line: YARIS HATCHBACK, Model: TOYOTA YARIS HATCHBACK 2017Pages: 632, tamaño PDF: 44.39 MB
Page 8 of 632

8
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J69S
Para su información
Tenga en cuenta que este manual abarca todos los modelos y explica todos los
equipamientos, incluido el equipamiento opcional. Por lo tanto, es posible que algunas
explicaciones de este manual hagan referencia a un equipamiento que no está
instalado en su vehículo.
La información y especificaciones que aparecen en este manual tienen vigencia en el
momento de su impresión. Sin embargo, de acuerdo con la política de constante
innovación en los productos de Toyota, nos reservamos el derecho a introducir
modificaciones en cualquier momento sin previo aviso.
Dependiendo de las especificaciones, es posible que el vehículo que aparece en la
ilustración sea distinto al suyo en lo que respecta al equipamiento.
En el mercado se encuentra disponible una gran variedad de accesorios y piezas de
repuesto originales y no originales para los vehículos Toyota. En caso de que sea
necesario sustituir cualquiera de las piezas o accesorios de serie originales de Toyota,
se recomienda hacerlo por piezas o accesorios originales de Toyota. También pueden
utilizarse otras piezas y accesorios de calidad similar. Por consiguiente, Toyota no
puede aceptar responsabilidad alguna ni garantizar las piezas de repuesto y
accesorios que no sean productos originales de Toyota, ni su sustitución o instalación
como repuestos. Además, esta garantía no cubrirá el deterioro o los problemas de
rendimiento ocasionados por la utilización de accesorios y piezas de repuesto no
originales de Toyota.
Manual principal del propietario
Accesorios, piezas de repuesto y modificación de su Toyota
Page 20 of 632

20Índice de imágenes
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J69S
Interruptores del control remoto del sistema de audio . . . . . . . . . P. 322
Interruptores de control de los contadores*1. . . . . . . . . . . . . P. 118, 126
Interruptor del teléfono*1, 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 360
Interruptor de control de crucero*1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 299
Interruptor “EV MODE” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 229
Interruptor “ECO MODE” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 233
Interruptores del calefactor del asiento*1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 396
Interruptor de desactivación del VSC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 304
1
2
3
4
*1: Si está instalado
*2: Para vehículos con sistema de navegación/multimedia, consulte el
“Sistema de navegación y multimedia Manual del propietario”.
1
2
3
4
Page 27 of 632

27Índice de imágenes
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J69S
Interruptores del control remoto del sistema de audio . . . . . . . . . P. 322
Interruptores de control de los contadores*1. . . . . . . . . . . . . P. 118, 126
Interruptor del teléfono*1, 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 360
Interruptor de control de crucero*1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 299
Interruptor “EV MODE” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 229
Interruptor “ECO MODE” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 233
Interruptores de desactivación del VSC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 304
1
2
3
4
*1: Si está instalado
*2: Para vehículos con sistema de navegación/multimedia, consulte el
“Sistema de navegación y multimedia Manual del propietario”.
1
2
3
Page 33 of 632

331-1. En aras de un uso seguro
1
En aras de la seguridad
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J69S
ADVERTENCIA
Respete las siguientes precauciones.
De no hacerlo, la esterilla del conductor podría desplazarse y obstaculizar el uso de
los pedales durante la conducción. Esto podría provocar que el vehículo alcanzase
una velocidad elevada de forma incontrolada o bien que resultase difícil detenerlo.
Esto podría provocar un accidente con resultado de muerte o lesiones graves.
■ Al instalar la esterilla del conductor
● No utilice esterillas diseñadas para otros modelos de vehículos, o para vehículos
de otros años de fabricación, aunque se trate de esterillas originales de Toyota.
● Utilice únicamente esterillas diseñadas para el asiento del conductor.
● Instálelas siempre correctamente mediante los ganchos de retención
(retenedores) que se suministran.
● No coloque dos o más esterillas apiladas una encima de otra.
● No coloque la esterilla con la parte inferior hacia arriba o con la parte superior
hacia abajo.
■ Antes de conducir
●Asegúrese de que la esterilla esté bien
colocada en el sitio correcto mediante todos
los ganchos de retención (retenedores)
suministrados para tal efecto. Después de
limpiar el suelo, no olvide realizar esta
comprobación.
● Con el sistema híbrido parado y la palanca
de cambios en la posición P, pise a fondo
todos los pedales hasta que toquen el suelo
para asegurarse de que su recorrido no se
ve obstaculizado por la esterilla.
Page 112 of 632

1122. Conjunto de instrumentos
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J69S
*1: Estas luces se encienden cuando el interruptor de alimentación se coloca en la
posición “ON” (vehículos sin sistema de llave inteligente) o en el modo ON
(vehículos con sistema de llave inteligente) para indicar que se está realizando una
comprobación del sistema. Se apagan al encender el sistema híbrido o pasados
unos segundos. Si una luz no se enciende o no se apaga, puede que exista un
funcionamiento incorrecto en algún sistema. Solicite una revisión del vehículo en
un proveedor Toyota autorizado, un taller de reparación Toyota autorizado o
cualquier taller fiable.
*2: Si está instalado
*3: La luz parpadea para indicar que el sistema está activado.
*4: Se enciende esta luz en el panel central.
*5: La luz se enciende al apagar el sistema.
*6: La luz se enciende cuando la configuración del sistema cambia.
*7: La luz parpadea en amarillo para indicar que el vehículo se está desviando del
carril.
*8: Vehículos con pantalla monocromática
*9: Vehículos con pantalla en color
*10: Cuando la temperatura exterior sea de unos 3°C (37°F) o menor, el indicador
parpadeará durante unos 10 segundos y después se quedará encendido.
Indicador del modo de
conducción EV ( P. 2 2 9 )
Indicador “PASSENGER AIR BAG”
( P. 56) Indicador “ECO MODE”
( P. 233)
Indicador EV ( P. 88)
*9, 10Indicador de aviso de hielo
( P. 11 7 )
Indicador “READY”
( P. 216, 220)
*4
Page 166 of 632

1663-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J69S
*: Vehículos con pantalla monocromática
■ Cuando el indicador del sistema de llave inteligente parpadea en amarillo
(vehículos con pantalla monocromática) , o aparece “Inspeccione el sistema de
entrada y arranque.” en el visualizador de información múltiple (vehículos con
pantalla en color)
Es posible que el sistema no funcione correctamente. Solicite inmediatamente una
revisión del vehículo a un concesionario Toyota autorizado, un taller de reparación
Toyota autorizado o cualquier taller de reparación fiable.
La alarma interior emite
un sonido metálico una
vez y la alarma exterior
suena una vez durante 5
segundos
Se ha intentado bloquear una de las puertas
delanteras abriendo una puerta y colocando el botón
interno de bloqueo en la posición de bloqueo y, a
continuación, cerrando la puerta tirando de la manilla
de la puerta exterior con la llave electrónica todavía en
el interior del vehículo.
Recoja la llave electrónica del vehículo y
bloquee las puertas de nuevo.
La alarma interior emite
un sonido metálico una
vez y la alarma exterior
suena una vez durante 5
segundos (en
determinados modelos)
Se han intentado bloquear las puertas utilizando un
modo distinto al sistema de llave inteligente mientras la
llave electrónica estaba todavía en el interior del
vehículo.
Recoja la llave electrónica del vehículo y
bloquee las puertas de nuevo.
La alarma interior suena
continuamente
El interruptor de alimentación se ha puesto en el modo
ACCESSORY mientras la puerta del conductor estaba
abierta (o se ha abierto la puerta del conductor
mientras el interruptor de alimentación estaba en modo
ACCESSORY).
Apague el interruptor de alimentación y cierre la
puerta del conductor.
La alarma interior suena
continuamente*
Se ha abierto la puerta del conductor con la palanca de
cambios en una posición distinta de P sin apagar el
interruptor de alimentación.
Coloque la palanca de cambios en la posición P.
AlarmaSituación/Acciones
Page 233 of 632

2334-2. Procedimientos de conducción
4
Conducción
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J69S
*: A fin de mejorar el rendimiento del combustible y reducir los ruidos, coloque la
palanca de cambios en la posición D de conducción normal.
Contribuye a mejorar la economía de combustible toda vez que el par motor
generado al pisar el pedal del acelerador se transmite con mayor suavidad
que en condiciones normales, y el funcionamiento del sistema de aire
acondicionado (calefacción/refrigeración) se minimiza.
Modo de conducción ecológica
Cuando se activa el modo de
conducción ecológica, se enciende el
indicador “ECO MODE”.
Al pulsar el interruptor “ECO MODE”
nuevamente se apaga el modo de
conducción ecológica.
■ Funcionamiento del sistema de aire acondicionado en el modo de conducción
ecológica
El modo de conducción ecológica controla las operaciones de calefacción/
refrigeración y la velocidad del ventilador del sistema de aire acondicionado para
mejorar la eficiencia del combustible. ( P. 393) Para aumentar el rendimiento del aire
acondicionado, ajuste la temperatura y la velocidad del ventilador, o desactive el modo
de conducción ecológica.
Objetivo de la posición del cambio
Posición del cambioFunción
PEstacionamiento del vehículo/puesta en funcionamiento
del sistema híbrido
RMarcha atrás
NPunto muerto
DConducción normal*
BPosición de frenado de motor
Selección del modo de conducción ecológica
Page 380 of 632

3805-10. Bluetooth®
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J69S
■ SobreBluetooth®
■Modelos compatibles
● Especificaciones Bluetooth®:
Ver. 1.1 o superior (recomendado: Ver. 2.1 + EDR o superior)
● Perfiles:
• A2DP (Advanced Audio Distribution Profile, perfil de distribución de audio
avanzada) Ver. 1.0 o superior (recomendado: Ver. 1.2 o superior)
• AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile, perfil de control remoto de audio/
vídeo) Ver. 1.0 o superior (recomendado Ver. 1.3 o superior)
Los reproductores portátiles deben cumplir las especificaciones anteriores para
poderse conectar al sistema de teléfono/audio Bluetooth®. Sin embargo, tenga en
cuenta que algunas funciones pueden estar limitadas dependiendo del tipo de
reproductor portátil.
● Teléfono móvil
• HFP (Hands Free Profile, perfil de manos libres) Ver. 1.0 o superior
(recomendado: Ver. 1.5)
• OPP (Object Push Profile) Ver. 1.1
• PBAP (Perfil de acceso a la agenda) Ver. 1.0
Bluetooth es una marca registrada de
Bluetooth SIG. Inc.
Page 466 of 632

4667-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J69S
ADVERTENCIA
■Al revisar o cambiar los neumáticos
Respete las siguientes precauciones para evitar accidentes.
En caso contrario, podrían producirse daños en alguna parte del tren de transmisión
u originarse características de maniobrabilidad peligrosas, con el consiguiente
riesgo de accidente y de lesiones graves e incluso mortales.
● No mezcle neumáticos de distintos fabricantes o modelos o con dibujos de la
banda de rodadura diferentes.
Tampoco mezcle neumáticos con grados de desgaste de la banda de rodadura
muy distintos.
● No utilice tamaños de neumáticos distintos de los recomendados por Toyota.
● No mezcle neumáticos con diseños diferentes (radiales, de estructura diagonal
cinturada o de capas sesgadas).
● No mezcle neumáticos de verano, de nieve y para todo el año.
● No utilice neumáticos que hayan sido utilizados en otro vehículo.
No utilice neumáticos si no sabe cómo se utilizaron previamente.
● Vehículos con un neumático de repuesto compacto: No remolque si el vehículo
tiene un neumático de repuesto compacto instalado.
■ Al inicializar el sistema de aviso de la presión de los neumáticos (vehículos
con sistema de aviso de la presión de los neumáticos)
No accione el interruptor de reinicio del aviso de la presión de los neumáticos sin
antes ajustar la presión de inflado de los neumáticos al nivel especificado. De lo
contrario, la luz de aviso de la presión de los neumáticos podría no encenderse
aunque la presión de inflado de los neumáticos sea baja, o podría encenderse
cuando la presión de inflado de los neumáticos es normal.
Page 524 of 632

5248-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J69S
Al realizar la acción correspondiente, la luz de aviso se apaga.
■Sensor de detección de pasajeros y recordatorio del cinturón de seguridad de
los pasajeros
● Si se coloca equipaje en el asiento de un pasajero, el sensor de detección de
pasajeros podría hacer que la luz de aviso parpadease, aun cuando no haya ningún
pasajero en el asiento.
● Si coloca un cojín en el asiento, es posible que el sensor no detecte ningún pasajero
y que la luz de aviso no funcione correctamente.
■ Operaciones de la luz de aviso cuando los cinturones de seguridad de los
asientos traseros no están abrochados
● Al abrir y cerrar la puerta trasera, la luz de aviso se enciende durante
aproximadamente 34 segundos.
● Si alguno de los cinturones de seguridad traseros está desabrochado, se enciende
la luz de aviso.
Cuando se abren y cierran las puertas traseras mientras la luz de aviso está
encendida, la luz de aviso se apagará durante aproximadamente 34 segundos.
■ Si la lámpara indicadora de funcionamiento incorrecto se enciende durante la
conducción
En determinados modelos, la lámpara indicadora de funcionamiento incorrecto se
encenderá si el depósito de combustible se vacía por completo. Si el depósito de
combustible está vacío, deberá repostar inmediatamente. La lámpara indicadora de
funcionamiento incorrecto se apagará tras haber recorrido algunos kilómetros.
Si la lámpara indicadora de funcionamiento incorrecto no se apaga, póngase en
contacto lo antes posible con un proveedor Toyota autorizado, un taller de reparación
Toyota autorizado o cualquier taller fiable.
Otra luz de aviso (vehículos con pantalla monocromática)
Luz de avisoLuz de aviso/Información/Medidas
Luz de aviso de mantenimiento necesario
Indica que se debe realizar el mantenimiento del componente de
refrigeración de la batería híbrida (batería de tracción).
Es posible que el filtro esté obstruido, el orificio de admisión de
aire esté bloqueado o que haya una fisura en el conducto.
Si el orificio de admisión de aire está sucio, consulte la
P. 420 para limpiarlo.
Si la luz de aviso se enciende y el orificio de admisión de
aire no está sucio, solicite una revisión del vehículo en un
proveedor Toyota autorizado, un taller de reparación Toyota
autorizado o cualquier taller fiable.