lock TOYOTA YARIS HATCHBACK 2018 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2018, Model line: YARIS HATCHBACK, Model: TOYOTA YARIS HATCHBACK 2018Pages: 523, PDF Size: 39.11 MB
Page 90 of 523

882. Combiné d’instruments
YARIS_HB_OM_USA_OM52G22D■
Totalisateur kilométrique
Indique la distance totale parcourue par le véhicule.
■Totalisateurs partiels
Indique la distance parcourue par le véhicule depuis la dernière
remise à zéro. Les totalisateurs partiels “A” et “B” permettent
d’enregistrer et afficher indépendamment des distances différentes.
Appuyez longuement sur le bouton de
sélection d’affichage alors que le
totalisateur partiel est affiché pour le remettre à “0”.
■
Autonomie
Affiche la distance maximum (estimée) pouvant être parcourue
avec la quantité de carburant résiduelle dans le réservoir.
• Cette distance est calculée sur la base de la consommation moyenne de carburant. Par conséquent, la distance pouvant être effectivement
parcourue peut varier par rapport à celle affichée.
• Si vous n’ajoutez qu’une petite quantité de carburant, l’affichage peut
ne pas être mis à jour.
Lorsque vous faites le plein de carburant, mettez le contacteur de
démarrage sur “LOCK”. Si vous faites le plein en carburant du véhicule
sans mettre le contacteur de démarrage sur “LOCK”, l’affichage peut ne
pas être mis à jour.
■
Consommation moyenne de carburant
Indique la consommation moyenne de carburant depuis la dernière
remise à zéro.
• Pour remettre à zéro la fonction, appuyez longuement sur le bouton de sélection d’affichage avec la consommation moyenne de carburant
affichée.
• Utilisez la consommation moyenne de carburant affichée comme valeur de référence.
■
Consommation instantanée de carburant
Indique la consommation instantanée de carburant.
■Vitesse moyenne du véhicule
Affiche la vitesse moyenne du véhicule depuis la dernière fois que
le moteur a été démarré.
Informations de parcours
Page 127 of 523

1253-5. Ouverture et fermeture des vitres
3
Utilisation de chaque équipement
YARIS_HB_OM_USA_OM52G22D
■On peut utiliser les vitres assistées lorsque
Le contacteur de démarrage antivol est sur “ON”.
■ Utilisation des lève-vitres électriques après l’arrêt du moteur
Les lève-vitres électriques restent fonctionnels pendant environ 45 secondes
après mise du contacteur de démarrage antivol sur “ACC” ou “LOCK”.
Toutefois, ils sont inopérants dès lors qu’une porte avant est ouverte.
AVERTISSEMENT
Respectez les précautions suivantes.
À défaut, des blessures graves, voire mortelles, pourraient s’ensuivre.
■Fermeture des vitres
●Le conducteur est responsable de l’utilisation de tous les lève-vitres
électriques, y compris par les passagers. Afin d’éviter toute manipulation
accidentelle, surtout par un enfant, interdisez aux enfants d’utiliser les
lève-vitres électriques. Le risque existe que les enfants, ainsi que les
autres passagers, se pincent une partie du corps dans le lève-vitre
électrique. Par ailleurs, lorsque vous voyagez avec un enfant, il est
recommandé d’utiliser le bouton de verrouillage des lève-vitres. ( P. 124)
● Vérifiez qu’aucun passager n’est installé d’une manière telle qu’une partie
quelconque de son corps puisse se trouver coincée lors de la manœuvre
de la vitre.
● Lorsque vous sortez du véhicule, mettez le contacteur de démarrage sur
arrêt, prenez la clé avec vous et quittez le véhicule avec l’enfant. Le risque
de manipulation accidentelle existe, suite à un défaut de surveillance, etc.,
pouvant entraîner un accident.
Page 131 of 523

1294-1. Avant de prendre le volant
4
Conduite
YARIS_HB_OM_USA_OM52G22D
Véhicules équipés d’une transmission automatique
Sélecteur de vitesses sur D, appuyez sur la pédale de frein.
Si nécessaire, serrez le frein de stationnement.
Si le véhicule doit rester à l’arrêt pour une durée prolongée, mettez le
sélecteur de vitesses sur P ou N. (P. 152)
Véhicules équipés d’une boîte de vitesses manuelle
Tout en appuyant sur la pédale d’embrayage, appuyez sur la
pédale de frein.
Si nécessaire, serrez le frein de stationnement.
Si le véhicule doit rester à l’arrêt pour une durée prolongée, mettez le
sélecteur de vitesses sur N. (P. 156)
Véhicules équipés d’une transmission automatique
Sélecteur de vitesses sur D, appuyez sur la pédale de frein.
Serrez le frein de stationnement ( P. 158), et mettez le sélecteur
de vitesses sur P ( P. 152).
Si vous stationnez en côte, calez les roues selon les besoins.
Mettez le contacteur de démarrage antivol sur “LOCK” pour arrêter
le moteur.
Verrouillez la porte, en vous assurant bien que vous avez la clé en
votre possession.
Arrêt
Stationnement du véhicule
1
2
1
2
1
2
3
4
Page 132 of 523

1304-1. Avant de prendre le volant
YARIS_HB_OM_USA_OM52G22D
Véhicules équipés d’une boîte de vitesses manuelle
Tout en appuyant sur la pédale d’embrayage, appuyez sur la
pédale de frein.
Serrez le frein de stationnement. (P. 158)
Mettez le sélecteur de vitesses sur N. ( P. 156)
Si vous stationnez en côte, mettez le sélecteur de vitesses sur 1 ou R et
calez les roues selon les besoins.
Mettez le contacteur de démarrage antivol sur “LOCK” pour arrêter
le moteur.
Verrouillez la porte, en vous assurant bien que vous avez la clé en
votre possession.
Véhicules équipés d’une transmission automatique
Serrez vigoureusement le frein de stationnement tout en appuyant
sur la pédale de frein, puis mettez le sélecteur de vitesses sur D.
Relâchez la pédale de frein et appuyez progressivement sur la
pédale d’accélérateur.
Desserrez le frein de stationnement.
Véhicules équipés d’une boîte de vitesses manuelle
Frein de stationnement bien serré et pédale d’embrayage au
plancher, mettez le sélecteur de vitesses sur 1.
Appuyez légèrement sur la pédale d’accélérateur en même temps
que vous relâchez progressivement la pédale d’embrayage.
Desserrez le frein de stationnement.
Départ en côte à fort pourcentage
1
2
3
4
5
1
2
3
1
2
3
Page 151 of 523

1494-2. Procédures de conduite
4
Conduite
YARIS_HB_OM_USA_OM52G22D
Contacteur de démarrage (moteur)
Vérifiez que le frein de stationnement est serré.
Vérifiez que le sélecteur de vitesses est sur P (transmission
automatique) ou sur N (boîte de vitesses manuelle).
Appuyez franchement sur la pédale de frein (transmission
automatique) ou sur la pédale de frein et la pédale d’embrayage
(boîte de vitesses manuelle).
Mettez le contacteur de démarrage antivol sur la position “START”
pour démarrer le moteur.
“LOCK”
Le volant de direction est verrouillé
et la clé peut être retirée.
(Véhicules équipés d’une
transmission automatique: la clé
ne peut être retirée que lorsque le
sélecteur de vitesses est sur P.)
“ACC”
Certains équipements électriques
sont utilisables, tels que le
système audio.
“ON”
Tous les équipements électriques
sont utilisables.
“START”
Pour démarrer le moteur.
Démarrage du moteur
Changement de position du contacteur de démarrage
1
2
3
4
1
2
3
4
Page 152 of 523

1504-2. Procédures de conduite
YARIS_HB_OM_USA_OM52G22D
■Pour tourner la clé de “ACC” à “LOCK”
Mettez le sélecteur de vitesses sur P (transmission automatique) ou sur
N (boîte de vitesses manuelle). ( P. 152, 156)
■ Si le moteur ne démarre pas (véhicules équipés d’un système
antidémarrage)
Le système d’antidémarrage n’a peut être pas été désactivé. ( P. 76)
Prenez contact avec votre concessionnaire Toyota.
■ Lorsque vous n’arrivez pas à débloquer l’antivol de direction
■ Fonction de rappel de clé
Si vous ouvrez la porte conducteur alors que le contacteur de démarrage
antivol est sur “LOCK” ou “ACC”, un signal sonore se déclenche pour vous
rappeler de retirer la clé. Exercez une pression dans l’axe de la
clé et tournez-la en position “LOCK”.
Au démarrage du moteur, le contacteur
de démarrage antivol peut paraître bloqué
en position “LOCK”. Pour le débloquer,
tournez la clé tout en tournant légèrement
le volant de direction vers la droite et la
gauche.
1
2
Page 153 of 523

1514-2. Procédures de conduite
4
Conduite
YARIS_HB_OM_USA_OM52G22D
AVERTISSEMENT
■Lorsque vous démarrez le moteur
Installez-vous toujours dans le siège conducteur avant de démarrer le
moteur. N’appuyez jamais sur la pédale d’accélérateur pendant que vous
démarrez le moteur.
Cela pourrait avoir pour conséquence un accident grave, voire mortel.
■ Précautions pendant la conduite
Ne pas mettre le contacteur de démarrage antivol sur “LOCK” pendant la
marche du véhicule. Si, dans une situation d’urgence, vous devez arrêter le
moteur alors que le véhicule roule encore, mettez simplement le contacteur
de démarrage antivol sur “ACC” pour arrêter le moteur. L’arrêt du moteur
pendant la conduite peut provoquer un accident. (P. 421)
NOTE
■Pour éviter que la batterie ne se décharge
Ne pas laisser le contacteur de démarrage sur “ACC” ou “ON” pendant trop
longtemps sans que le moteur ne soit en marche.
■ Lorsque vous démarrez le moteur
●Ne pas actionner le démarreur pendant plus de 30 secondes de suite.
Vous risqueriez de faire surchauffer le démarreur et les câbles électriques.
● Ne pas emballer le moteur lorsqu’il est froid.
● Si le moteur devient difficile à démarrer ou cale souvent, faites contrôler
votre véhicule par votre concessionnaire Toyota dans les plus brefs délais.
Page 156 of 523

1544-2. Procédures de conduite
YARIS_HB_OM_USA_OM52G22D■
Si le sélecteur de vitesses est bloqué sur P
En premier lieu, vérifiez si vous appuyez sur la pédale de frein.
Si vous n’arrivez pas à manœuvrer le sélecteur de vitesses alors que vous
appuyez sur la pédale de frein, c’est qu’il y a peut-être un problème avec le
système de commande de verrouillage de sélecteur. Faites contrôler le
véhicule par votre concessionnaire Toyota dans les plus brefs délais.
En mesure d’urgence, vous pouvez procéder comme suit pour pouvoir
manœuvrer le sélecteur de vitesses.
Déverrouillage du système de commande de verrouillage de sélecteur:
Serrez le frein de stationnement.
Mettez le contacteur de démarrage antivol sur “LOCK”.
Appuyez sur la pédale de frein.
Soulevez le couvercle avec un
tournevis plat ou un outil équivalent.
Pour éviter d’abîmer le cache, protégez
l’extrémité du tournevis avec un chiffon.
Appuyez sur le bouton de
déverrouillage du sélecteur.
Vous pouvez manœuvrer le sélecteur
de vitesses tant que vous appuyez sur
le bouton.
1
2
3
4
5
Page 164 of 523

1624-3. Utilisation des éclairages et des essuie-glaces
YARIS_HB_OM_USA_OM52G22D
Projecteurs allumés, poussez le
sélecteur vers l’avant pour
allumer les feux de route.
Tirez le sélecteur à vous en
position intermédiaire pour
éteindre les feux de route.
Pour faire un appel de phares,
tirez le sélecteur à vous et
relâchez-le.
Cela vous permet de faire des appels de phares, que les projecteurs
soient allumés ou éteints.
■Système d’éclairage de jour (sur modèles équipés)
●Véhicules équipés de projecteurs de type à réflecteur: Afin que les autres
usagers de la route voient plus facilement votre véhicule pendant la journée,
les éclairages de jour s’allument automatiquement chaque fois que vous
démarrez le moteur et desserrez le frein de stationnement alors que le
sélecteur d’éclairage est sur . (Éclairage moins intense que les
projecteurs.) Les éclairages de jour ne sont pas conçus pour être utilisés de
nuit.
Pour le type C de ces projecteurs, vous pouvez agir sur le commodo pour
éteindre les éclairages de jour.
Véhicules équipés de projecteurs de type à projecteur: Afin que les autres
usagers de la route voient plus facilement votre véhicule pendant la
journée, les éclairages de jour s’allument automatiquement chaque fois
que vous démarrez le moteur et desserrez le frein de stationnement alors
que le sélecteur d’éclairage est sur . Les éclairages de jour ne sont
pas conçus pour être utilisés de nuit.
Pour le type C de ces projecteurs, vous pouvez agir sur le commodo pour
éteindre les éclairages de jour.
● Comparé aux projecteurs allumés, le système d’éclairage de jour offre une
meilleure longévité et consomme moins d’électricité, et donc peut contribuer
aux économies de carburant.
■ Feux de route automatiques (sur modèles équipés)
P. 200
■ Signal sonore de rappel d’éclairage
Si vous ouvrez la porte conducteur alors que le contacteur de démarrage
antivol est sur “LOCK” ou “ACC”, un signal sonore se déclenche quand
l’éclairage est allumé.
Allumage des feux de route
1
2
Page 165 of 523

1634-3. Utilisation des éclairages et des essuie-glaces
4
Conduite
YARIS_HB_OM_USA_OM52G22D■
Système d’extinction automatique de l’éclairage (véhicules équipés d’un
système d’éclairage de jour)
●Lorsque les projecteurs sont allumés: Les projecteurs et les feux arrière
s’éteignent 30 secondes après que vous ayez mis le contacteur de
démarrage sur “ACC” ou “LOCK” et que vous ayez ouvert puis fermé une
porte. (Les éclairages s’éteignent immédiatement si vous appuyez sur le
bouton de la clé après avoir verrouillé toutes les portes.)
● Lorsque seuls les feux arrière sont allumés: Les feux arrière s’éteignent
automatiquement si vous mettez le contacteur de démarrage sur “ACC” ou
“LOCK” et ouvrez la porte conducteur.
Pour rallumer les feux, mettez le contacteur de démarrage sur “ON”, ou bien
ramenez une fois le sélecteur d’éclairage sur ou avant de le
remettre sur ou .
Si l’une des portes reste ouverte, les feux s’éteignent automatiquement après
20 minutes.
■ Fonction d’économie de batterie (véhicules équipés d’un système
d’éclairage de jour ou de feux de route automatiques)
Dans toutes les conditions suivantes, les projecteurs et tous les autres
éclairages s’éteignent automatiquement après un délai de 20 minutes, afin
d’éviter que la batterie du véhicule ne se décharge:
●Le contacteur de démarrage est sur “LOCK”.
● Les projecteurs et/ou les feux arrière sont allumés.
Cette fonction est annulée dans n’importe laquelle des situations suivantes:
● Lorsque vous mettez le contacteur de démarrage sur “ON”.
● Lorsque vous agissez sur le sélecteur d’éclairage.
● Lorsque vous ouvrez ou fermez la porte.
■ Personnalisation
Il est possible de modifier le paramétrage de certaines fonctions (par ex. le
système d’extinction automatique de l’éclairage).
(Fonctions personnalisables: →P. 500)
NOTE
■Pour éviter que la batterie ne se décharge
Ne pas laisser les feux allumés plus longtemps que nécessaire lorsque le
moteur est arrêté.