alarm TOYOTA YARIS HATCHBACK 2021 Manual de utilização (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2021, Model line: YARIS HATCHBACK, Model: TOYOTA YARIS HATCHBACK 2021Pages: 576, PDF Size: 36.85 MB
Page 4 of 576

2
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0001_en
TABELA DE CONTEÚDOS
Para sua informação .......................6
Leitura deste manual .......................9
Como procurar ..............................10
Índice ilustrativo ............................12
1-1. Para uma utilização segura
Antes de iniciar a condução..30
Para uma condução segura..31
Cintos de segurança .............33
Airbags do SRS ....................36
Precauções com os gases
de escape ...........................44
1-2. Segurança das crianças
Sistema de ligar/desligar
manualmente o airbag ........45
Viajar com crianças ..............46
Sistemas de segurança para
crianças ..............................47
1-3. Assistência em emergência
eCall......................................66
1-4. Sistema de prevenção
antirroubo
Sistema imobilizador do
motor ..................................76
Sistema de trancamento
duplo ...................................77
Alarme ..................................78
2-1. Agrupamento de instrumentos
Luzes de aviso e indicadores82
Indicadores e medidores
(mostrador vertical).............86
Indicadores e medidores
(mostrador horizontal) ........90
Mostrador de informações
múltiplas
(mostrador vertical).............93
Mostrador de informações
múltiplas
(mostrador horizontal) ........99
Mostrador projetado............105
Informação do consumo de
combustível ......................109
3-1. Informações sobre chaves
Chaves................................112
3-2. Abertura, fecho e
trancamento das portas
Portas laterais .....................116
Porta da retaguarda ............120
Sistema de chave inteligente
para entrada e arranque ...123
3-3. Ajustar os bancos
Bancos da frente.................128
Bancos traseiros ................129
Encostos de cabeça ...........130
3-4. Ajustar o volante da direção
e os espelhos
Volante da direção ..............134
Espelho retrovisor interior ...135
Espelhos retrovisores
exteriores ..........................136
1Questões de segurança
2Informação e indicadores
do estado do veículo
3Antes de iniciar a condução
Page 31 of 576

1
29
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0001_en
1
Questões de segurança
Questões de segurança
1-1. Para uma utilização segura
Antes de iniciar a condução30
Para uma condução
segura .............................31
Cintos de segurança...........33
Airbags do SRS ..................36
Precauções com os gases
de escape .........................44
1-2. Segurança das crianças
Sistema de ligar/desligar
manualmente o airbag ......45
Viajar com crianças ............46
Sistema de segurança
para crianças ....................47
1-3. Assistência em emergência
eCall ...................................67
1-4. Sistema de prevenção
antirroubo
Sistema imobilizador do
motor ................................77
Sistema de trancamento
duplo .................................78
Alarme ................................79
Page 81 of 576

79
1
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0001_en
1-4. Sistema de prevenção antirroubo
Questões de segurança
*: Se equipado
Itens que deve verificar antes
de trancar o veículo
Para evitar que o alarme dispare
inesperadamente e que o veículo
seja assaltado, verifique o
seguinte:
Não está ninguém no interior do
veículo.
Os vidros foram fechados antes
de ativar o alarme.
Não deixou objetos de valor ou
outros objetos pessoais dentro
do veículo.
Ativar
Feche as portas e o capot. De
seguida, tranque todas as portas
utilizando a função de entrada (se equipado) ou o comando remoto. O
sistema será automaticamente ati-
vado 30 segundos depois.
Quando ativar o alarme, a luz do respe-
tivo indicador que está acesa começa a
piscar.
Cancelar ou suspender
Utilize uma das seguintes alternati-
vas para desativar ou parar o
alarme:
Destranque as portas utilizando
a função de entrada (se equi-
pado) ou o comando remoto.
Coloque o motor em funciona-
mento. (O alarme é desativado
ou parado alguns segundos
depois.)
Manutenção do sistema
O veículo dispõe de um alarme que dis-
pensa manutenção.
Se o alarme disparar
O alarme poderá disparar nas seguintes
situações:
(Se parar o alarme, este será desati-
vado.)
As portas foram destrancadas com a
chave mecânica.
Alarme*
O alarme utiliza luz e som para
dar o alerta quando detetar
uma intrusão.
Se o alarme estiver ativado,
este dispara nas seguintes
situações:
Se destrancar ou abrir uma
porta de outra forma que não
utilizando a função de entrada
(se equipado) ou o comando
remoto. (As portas trancam
automaticamente.)
Se abrir o capot.
Ativar/cancelar/suspender o
alarme
Page 82 of 576

80
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0001_en
1-4. Sistema de prevenção antirroubo
Uma pessoa dentro do veículo abre
uma porta, ou o capot, ou destranca o
veículo.
A bateria foi recarregada ou substi-
tuída quando o veículo estava tran-
cado. (P.403)
Funcionamento do alarme asso-
ciado ao trancamento das portas
Nos casos que se seguem e depen-
dendo da situação, as portas trancam
automaticamente a fim de evitar a
entrada de intrusos:
Quando alguém no interior do veículo
destrancar uma porta e o alarme esti-
ver ativado.
Quando o alarme estiver ativado e
alguém dentro do veículo destrancar
uma porta.
Quando recarregar ou substituir a
bateria
ATENÇÃO
Para garantir o bom funciona-
mento do sistema
Não altere nem retire o sistema. Se o
alterar ou remover, o seu bom funcio-
namento não poderá ser garantido.
Page 114 of 576

112
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0001_en
3-1. Informações sobre chaves
3-1.Informações sobre chaves
As chaves a seguir indicadas são for-
necidas juntamente com o veículo.
Veículos sem sistema de chave
inteligente para entrada e arranque
Chave (com função de
comando remoto)
Acionar o comando remoto (→P.114)
Chave (sem função de
comando remoto)
Chapa com o número da chave
Veículos com sistema de chave
inteligente para entrada e arranque
Chaves eletrónicas
• Acionar o sistema de chave inteligente
para entrada e arranque (
P.123)
• Acionar o comando remoto (P. 1 1 4 )
Chaves mecânicas
Chapa com o número da chave
Quando viajar de avião
Quando viajar de avião com uma chave
eletrónica na sua posse, certifique-se
que não prime nenhuma tecla enquanto
estiver no interior do avião. Se transpor-
tar a chave eletrónica na carteira, etc.,
certifique-se que não é possível pressio-
nar as teclas inadvertidamente. A ativa-
ção de uma tecla pode provocar a
emissão de ondas de rádio que podem
interferir com o funcionamento do avião.
Pilha da chave eletrónica gasta
(veículos sem sistema de chave
inteligente para entrada e arranque)
O tempo de vida útil de uma pilha é de
1 a 2 anos.
A pilha fica gasta mesmo que não a
utilize. Os sintomas que se seguem
indicam que a pilha pode estar gasta.
Substitua a pilha quando for necessá-
rio. (P.345)
• O comando remoto não funciona.
• A área de deteção fica mais pequena.
Pilha da chave eletrónica gasta
(veículos com sistema de chave
inteligente para entrada e arranque)
O tempo de vida útil de uma pilha é de
1 a 2 anos.
Se a pilha ficar fraca, soa um alarme
dentro do habitáculo e é exibida uma
mensagem no mostrador de informa-
ções múltiplas quando o motor parar.
Quando não utilizar a chave eletró-
nica durante um longo período de
tempo, ative o modo de poupança da
pilha para reduzir o gasto da mesma.
(P.124)
Uma vez que a chave eletrónica
recebe sempre ondas de rádio, a
pilha fica gasta mesmo que não utilize
a chave eletrónica. Os seguintes sin-
tomas indicam que a pilha pode estar
gasta. Substitua a pilha quando for
necessário. (P.345)
Chaves
As chaves
Page 119 of 576

117
3
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0001_en
3-2. Abertura, fecho e trancamento das portas
Antes de iniciar a condução
Chave
Se rodar a chave, aciona as portas
tal como se segue:
Veículos sem sistema de chave
inteligente para entrada e arranque
1Tranca todas as portas
Rode e mantenha para fechar os vidros.*
2Destranca todas as portas
Rode e mantenha para abrir os vidros.*
*
: Estas configurações devem ser per-
sonalizadas num concessionário
Toyota autorizado, reparador Toyota
autorizado ou em qualquer reparador
da sua confiança.
Veículos com sistema de chave
inteligente para entrada e arranque
Pode trancar e destrancar as por-
tas utilizando a chave mecânica.
(P.400)
Sinais de funcionamento
Veículos sem sistema de chave inteli-
gente para entrada e arranque
As luzes dos sinais de perigo piscam
para indicar que as portas foram tranca-
das/destrancadas utilizando o comando
remoto. (Trancar: uma vez; Destrancar:
duas vezes)
Veículos com sistema de chave inteli-
gente para entrada e arranque
As luzes dos sinais de perigo piscam
para indicar que as portas foram tranca-
das/destrancadas utilizando a função de
entrada ou o comando remoto. (Tran-
car: uma vez; Destrancar: duas vezes)Soa um sinal sonoro para indicar que os
vidros estão em funcionamento.
Dispositivo de segurança
Veículos sem sistema de chave inteli-
gente para entrada e arranque
Se não abrir uma porta no espaço de,
cerca de, 30 segundos depois de ter
destrancado o veículo utilizando o
comando remoto, o dispositivo de segu-
rança, automaticamente, volta a trancar
o veículo.
Veículos com sistema de chave inteli-
gente para entrada e arranque
Se não abrir uma porta no espaço de,
cerca de, 30 segundos depois de ter
destrancado o veículo utilizando a fun-
ção de entrada ou o comando remoto, o
dispositivo de segurança, automatica-
mente, volta a trancar o veículo
Quando não é possível trancar a
porta utilizando no manípulo da
porta (veículos com sistema de
chave inteligente para entrada e
arranque)
Quando não for possível trancar as por-
tas tocando no sensor de trancamento
com um dedo, utilize a palma da mão.
Se estiver a utilizar luvas, retire-as.
Sinal sonoro de aviso de portas
trancadas (veículos com sistema
de chave inteligente para entrada e
arranque)
Se tentar trancar as portas e uma das
portas não estiver completamente
fechada, é emitido um sinal sonoro con-
tínuo por 5 segundos. Feche completa-
mente a porta para parar o sinal sonoro
e tranque novamente as portas.
Alarme (se equipado)
Quando trancar as portas ativa o
Page 120 of 576

118
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0001_en
3-2. Abertura, fecho e trancamento das portas
alarme. (P. 7 9 )
Situações que afetam o funciona-
mento do sistema de chave inteli-
gente para entrada e arranque ou o
comando remoto
Veículos sem sistema de chave inteli-
gente para entrada e arranque
P. 1 1 4
Veículos com sistema de chave inteli-
gente para entrada e arranque
P.125
Se o sistema de chave inteligente
para entrada e arranque ou o
comando remoto não funcionar
normalmente
Veículos sem sistema de chave inteli-
gente para entrada e arranque
Se a pilha da chave estiver gasta, subs-
titua-a por uma nova. (P.345)
Veículos com sistema de chave inteli-
gente para entrada e arranque
Utilize a chave mecânica para trancar e
destrancar as portas. (P.400)
Se a pilha da chave estiver gasta, subs-
titua-a por uma nova. (P.345)
Se a bateria estiver descarregada
(veículos com sistema de chave
inteligente para entrada e arranque)
Não é possível trancar nem destrancar
as portas utilizando o sistema de chave
inteligente para entrada e arranque ou o
comando remoto. Tranque ou destran-
que as portas utilizando a chave mecâ-
nica. (P.400)
Configurações
Algumas configurações podem ser alte-
radas. (P.422)
AV I S O
Para evitar um acidente
Cumpra com as seguintes precauções.
Caso contrário, a porta pode abrir e o
ocupante pode ser projetado para fora
do veículo. Consequentemente, poderá
ocorrer morte ou ferimentos graves.
Certifique-se que todas as portas
estão devidamente fechadas.
Não puxe o manípulo interior das
portas durante a condução. Tenha
um cuidado redobrado com as por-
tas da frente, uma vez que estas
podem ser abertas mesmo que as
teclas interiores de trancamento
estejam na posição de trancamento.
Ative o dispositivo de bloqueio das
portas traseiras para proteção de
crianças quando estiverem crian-
ças sentadas no banco traseiro.
Quando abrir ou fechar uma
porta
Verifique a área que circunda o veí-
culo, tal como a inclinação do piso, se
existe espaço suficiente para abrir
uma porta e se o vento está forte.
Quando abrir ou fechar a porta,
segure o respetivo manípulo com fir-
meza para estar preparado para qual-
quer movimento imprevisível.
Quando utilizar o comando
remoto ou a chave e acionar os
vidros elétricos
Acione os vidros elétricos após confir-
mar que não há qualquer possibili-
dade de um passageiro ficar com
uma parte do corpo presa nos vidros.
Para além disso, não permita que as
crianças utilizem o comando remoto
ou a chave. É possível que as crian-
ças e outros passageiros fiquem pre-
sos nos vidros elétricos.
Page 125 of 576

123
3
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0001_en
3-2. Abertura, fecho e trancamento das portas
Antes de iniciar a condução
*: Se equipado
Localização da antena
Antenas no exterior do habitáculo
Antenas no interior do habitáculo
Antena fora do compartimento da
bagagem
Área de alcance efetivo (áreas onde
a chave eletrónica é detetada)
Quando trancar ou destrancar as
chaves
O sistema pode ser acionado se a
chave eletrónica estiver a uma distância
de 0,7 m de um dos manípulos exterio-
res das portas da frente ou do interrup-
tor de abertura da porta da retaguarda.
(Apenas aplicável às portas que dete-
tam a chave.)
Quando colocar o motor em funcio-
namento ou alterar os modos do
interruptor do motor
O sistema pode ser acionado quando a
chave eletrónica estiver no interior do
veículo.
Alarmes e mensagens de aviso
O alarme sonoro soa e é exibida uma
mensagem de aviso no mostrador de
informações múltiplas para evitar aci-
dentes inesperados ou o furto do veí-
culo resultantes de uma utilização
errónea do sistema. Quando for exibida
uma mensagem de aviso, tome as
medidas adequadas. (P.377)
O quadro seguinte descreve circunstân-
cias e procedimentos corretivos quando
apenas soa um alarme.
Quando um alarme exterior soa uma
vez durante 5 segundos
Sistema de chave inteli-
gente para entrada e
arranque
*
As operações que se seguem
podem ser efetuadas tendo a
chave eletrónica na sua posse,
por exemplo, no seu bolso. O
condutor deve ter sempre a
chave eletrónica na sua posse.
Tranca e destranca as portas
(P. 1 1 6 )
Tranca e destranca a porta da
retaguarda (P.121)
Coloca o motor em funciona-
mento (P.159)
Page 126 of 576

124
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0001_en
3-2. Abertura, fecho e trancamento das portas
O alarme interior sibila repetidamente
Função de poupança
A função de poupança é ativada para
evitar a descarga da pilha da chave ele-
trónica e da bateria do veículo, quando
este não é utilizado durante um longo
período de tempo.
Nas situações que se seguem, o sis-
tema de chave inteligente para
entrada e arranque pode demorar
algum tempo a destrancar as portas.
• Quando deixar a chave eletrónica a,
cerca de, 2 metros do veículo durante
10 minutos ou mais.
• Quando o sistema de chave inteli-
gente para entrada e arranque não for
utilizado há 5 dias ou mais.
Se não utilizar o sistema de chave
inteligente para entrada e arranque
durante 14 dias ou mais, só poderá
destrancar as portas a partir da porta
do condutor. Neste caso, segure o
manípulo da porta do condutor ou uti-
lize o comando remoto ou a chave
mecânica para destrancar as portas.
Ativar a função de poupança da
pilha da chave eletrónica
Quando o modo de poupança da
pilha for ativado, a descarga da pilha
é minimizada, uma vez que a chave
eletrónica deixa de receber ondas de
rádio.
Pressione duas vezes enquanto
pressiona e mantém pressionado .
Confirme se o indicador da chave ele-
trónica pisca 4 vezes.
SituaçãoProcedimento
corretivo
Foi feita uma tentativa
de trancar o veículo
com uma porta aberta.Feche todas
as portas e
volte a trancá-
-las.SituaçãoProcedimento
corretivo
O interruptor do motor
foi colocado em ACC
enquanto a porta do
condutor estava aberta
(ou a porta do condutor
foi aberta quando o
interruptor do motor
estava em ACC).
Desligue o
interruptor do
motor e feche
a porta do
condutor.
O interruptor do motor
foi desligado quando a
porta de condutor
estava aberta.Feche a porta
do condutor.
Page 128 of 576

126
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0001_en
3-2. Abertura, fecho e trancamento das portas
exterior do habitáculo, tornando pos-
sível trancar a porta pelo exterior.
Consequentemente, a chave eletró-
nica fica trancada dentro do veículo.
Enquanto a chave eletrónica estiver
dentro da área de deteção, qualquer
pessoa pode trancar ou destrancar as
portas. Contudo, só é possível des-
trancar o veículo utilizando as portas
que detetam a chave eletrónica.
Mesmo que a chave eletrónica não
esteja no interior do veículo, é possí-
vel colocar o motor em funcionamento
desde que a chave eletrónica esteja
perto do vidro.
Quando a chave eletrónica estiver
dentro da área de deteção, as portas
podem destrancar se uma grande
quantidade de água for projetada
sobre o manípulo da porta, tal como
chuva intensa ou água da lavagem
automática. (As portas trancam auto-
maticamente, cerca de, 30 segundos
depois, se, entretanto, não as abrir
nem destrancar.)
Se utilizar o comando remoto para
trancar as portas quando a chave ele-
trónica estiver perto do veículo, existe
a possibilidade de não ser possível
destrancar com a função de entrada.
(Utilize o comando remoto para des-
trancar as portas.)
Se tocar no sensor de trancamento da
porta com luvas pode atrasar ou
impedir o seu funcionamento. Tire as
luvas e toque novamente no sensor.
Quando trancar utilizando o sensor de
trancamento das portas, os sinais de
reconhecimento serão apresentados
até duas vezes consecutivas. Depois
disso, não há mais nenhum sinal de
reconhecimento.
Se o manípulo da porta ficar molhado
enquanto a chave eletrónica estiver
dentro da área de deteção, a porta
pode trancar e destrancar repetida-
mente. Neste caso, siga estes proce-
dimentos corretivos quando lavar o
veículo:
• Coloque a chave eletrónica a uma
distância igual ou superior a 2 m do
veículo. (Tenha cuidado para que não
lhe roubem a chave.)
• Ative o modo de poupança da pilha da
chave eletrónica para desativar o sis-
tema de chave inteligente para
entrada e arranque. (P.124)
Se a chave eletrónica estiver dentro
do veículo e o manípulo duma porta
ficar molhado durante a lavagem do
veículo, pode ser exibida uma mensa-gem no mostrador de informações
múltiplas e soar um sinal sonoro fora
do veículo. Para desligar o alarme,
tranque todas as portas.
O sensor de trancamento pode não
funcionar devidamente se entrar em
contacto com gelo, neve, lama, etc.
Limpe o sensor de trancamento e
tente acioná-lo novamente ou utilize o
sensor de trancamento na parte infe-
rior do manípulo da porta.
Se se aproximar repentinamente da
área de deteção ou do manípulo da
porta, as portas podem não destran-
car. Neste caso, coloque o manípulo
da porta na sua posição original e
verifique se as portas estão destran-
cadas antes de o puxar novamente.
Se existir outra chave eletrónica den-
tro da área de deteção, o destranca-
mento das portas pode demorar um
pouco mais.
Quando o veículo não circular
durante longos períodos de tempo
Para evitar o furto do veículo, não
deixe a chave eletrónica a uma dis-
tância superior a 2 metros do veículo.
O sistema de chave inteligente para
entrada e arranque pode ser desati-
vado antecipadamente. (P.422)
O modo de poupança da pilha pode
ajudar a reduzir o consumo da chave
eletrónica. (P.124)
Para o correto funcionamento do
sistema
Certifique-se que tem a chave eletrónica
na sua posse quando acionar o sistema.
Não aproxime demasiado a chave ele-
trónica do veículo quando acionar o sis-
tema a partir do exterior do veículo.
Dependendo da posição e forma como
segura a chave eletrónica, esta pode
não ser devidamente detetada e o fun-
cionamento do sistema pode ficar com-
prometido. (O alarme pode desligar
inadvertidamente ou a função de pre-
venção de trancamento das portas pode
não funcionar.)
Se o sistema de chave inteligente
para entrada e arranque não fun-
cionar corretamente
Trancar e destrancar as portas:
P.400