airbag TOYOTA YARIS HYBRID 2015 Manuale duso (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2015, Model line: YARIS HYBRID, Model: TOYOTA YARIS HYBRID 2015Pages: 488, PDF Dimensioni: 22.96 MB
Page 2 of 488

INDICE2
YARIS_HV_EL_OM52F34L
Per vostra informazione........................ 6
Lettura del presente manuale ............. 10
Modalità di ricerca .............................. 11
Indice delle figure ............................... 12
1-1. Per un uso sicuro
Prima di mettersi alla guida....... 30
Per una guida sicura ................. 32
Cinture di sicurezza .................. 34
Airbag SRS ............................... 41
Sistema di attivazione/
disattivazione
manuale airbag ....................... 52
Informazioni sulla sicurezza
per i bambini .......................... 54
Sistemi di ritenuta
per bambini ............................. 55
Installazione di un seggiolino
per bambini ............................. 65
Precauzioni per i gas
di scarico ................................ 74
1-2. Sistema ibrido
Caratteristiche
del sistema ibrido.................... 75
Precauzioni relative
al sistema ibrido...................... 79
1-3. Impianto antifurto
Sistema immobilizer .................. 84
Doppio sistema di bloccaggio ... 89
2. Quadro strumenti
Spie di avvertimento e
indicatori ..................................92
Indicatori e misuratori ................97
Display multifunzione.................99
Schermata di monitoraggio
energia/consumo...................103
3-1. Informazioni sulle chiavi
Chiavi.......................................108
3-2. Apertura, chiusura e
bloccaggio delle porte
Porte laterali ............................120
Portellone posteriore ...............126
Sistema di entrata
e avviamento intelligente.......132
3-3. Regolazione dei sedili
Sedili anteriori ..........................146
Sedili posteriori ........................148
Poggiatesta..............................151
3-4. Regolazione del volante e
degli specchietti
Volante ....................................153
Specchietto retrovisore
interno ...................................155
Specchietti retrovisori
esterni ...................................157
3-5. Apertura e chiusura
dei finestrini
Alzacristalli elettrici ..................160
1Per la sicurezza
e l’incolumità
2Quadro strumenti
3Funzionamento
di ciascun componente
Page 7 of 488

7
YARIS_HV_EL_OM52F34L
L’installazione di un impianto di trasmissione RF sul vostro veicolo potrebbe
influenzare sistemi elettronici quali:
●Sistema d’iniezione carburante multipoint/sistema d’iniezione carburante multipoint
sequenziale
●Sistema di regolazione della velocità di crociera (se presente)
●Sistema frenante antibloccaggio
●Sistema airbag SRS
●Sistema dei pretensionatori delle cinture di sicurezza
●Toyota Safety Sense
Verificare presso un qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o officina, o un altro
professionista adeguatamente qualificato e attrezzato, che vengano intraprese tutte le
misure precauzionali o che vengano seguite le istruzioni speciali che riguardano
l’installazione di tale impianto di trasmissione RF.
Ulteriori informazioni riguardanti le bande di frequenza, i livelli elettrici, le posizioni
dell’antenna e le disposizioni per l’installazione di trasmettitori RF sono disponibili su
richiesta presso un qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o officina, o un altro
professionista adeguatamente qualificato e attrezzato.
I componenti e i cavi ad alta tensione sui veicoli ibridi emettono all’incirca la stessa
quantità di onde elettromagnetiche dei veicoli alimentati con benzina tradizionale o
delle apparecchiature elettroniche per uso domestico, nonostante la loro schermatura
elettromagnetica.
Potrebbe essere rilevata una rumorosità indesiderata dovuta alla ricezione
dell’impianto di trasmissione a radio frequenza (trasmettitore RF).
Installazione di un impianto di trasmissione RF
Page 8 of 488

8
YARIS_HV_EL_OM52F34L
Gli airbag SRS e i pretensionatori delle cinture di sicurezza della vostra Toyota
contengono sostanze chimiche esplosive. Se il veicolo viene rottamato senza che
vengano asportati gli airbag e i pretensionatori delle cinture di sicurezza, è possibile
che si verifichino incidenti, per esempio incendi. Prima della rottamazione del proprio
veicolo, accertarsi che i sistemi airbag SRS e pretensionatori delle cinture di sicurezza
siano rimossi e smaltiti da un’officina specializzata o da qualsiasi concessionario
autorizzato Toyota o officina, o un altro professionista adeguatamente qualificato e
attrezzato.
Rottamazione della vostra Toyota
Il veicolo contiene batterie e/o accumulatori. Non disperdeteli nell’ambiente, ma
collaborate alla raccolta differenziata
(Direttiva 2006/66/CE).
Page 19 of 488

19Indice delle figure
YARIS_HV_EL_OM52F34L
■Abitacolo (Veicoli con guida a sinistra)
Airbag SRS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 41
Tappetini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 30
Sedili anteriori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 146
Sedili posteriori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 148
Poggiatesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 151
Cinture di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 34
Pulsanti di bloccaggio interno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 123
Portabicchieri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 297
Maniglie di appiglio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 306
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Page 20 of 488

20Indice delle figure
YARIS_HV_EL_OM52F34L
Specchietto retrovisore interno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 155
Alette parasole*1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 302
Specchietti di cortesia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 302
Luce abitacolo/luci di cortesia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 293
Tendina del tetto panoramico*2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 305
1
2
3
4
5
*1: NON installare alcun sistema di ritenuta
per bambini rivolto in senso opposto alla
marcia sui sedili dotati di AIRBAG ATTIVO
frontale per evitare LESIONI GRAVI O
MORTALI al BAMBINO. ( →P. 7 2 )
*2: Se presente
Page 26 of 488

26Indice delle figure
YARIS_HV_EL_OM52F34L
■Abitacolo (Veicoli con guida a destra)
Airbag SRS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 41
Tappetini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 30
Sedili anteriori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 146
Sedili posteriori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 148
Poggiatesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 151
Cinture di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 34
Pulsanti di bloccaggio interno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 123
Portabicchieri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 297
Maniglie di appiglio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 306
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Page 27 of 488

27Indice delle figure
YARIS_HV_EL_OM52F34L
Specchietto retrovisore interno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 155
Alette parasole*1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 302
Specchietti di cortesia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 302
Luce abitacolo/luci di cortesia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 293, 294
Tendina del tetto panoramico*2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 305
1
2
3
4
5
*1: NON installare alcun sistema di ritenuta
per bambini rivolto in senso opposto alla
marcia sui sedili dotati di AIRBAG ATTIVO
frontale per evitare LESIONI GRAVI O
MORTALI al BAMBINO. ( →P. 7 2 )
*2: Se presente
Page 29 of 488

29
1
Per la sicurezza
e l’incolumità
YARIS_HV_EL_OM52F34L
1-1. Per un uso sicuro
Prima di mettersi alla guida ....... 30
Per una guida sicura ................. 32
Cinture di sicurezza................... 34
Airbag SRS ............................... 41
Sistema di attivazione/
disattivazione manuale
airbag ...................................... 52
Informazioni sulla sicurezza
per i bambini .......................... 54
Sistemi di ritenuta
per bambini ............................. 55
Installazione di un seggiolino
per bambini ............................. 65
Precauzioni per i gas
di scarico................................. 74
1-2. Sistema ibrido
Caratteristiche
del sistema ibrido .................... 75
Precauzioni relative
al sistema ibrido ...................... 79
1-3. Impianto antifurto
Sistema immobilizer .................. 84
Doppio sistema di bloccaggio ... 89
Page 39 of 488

391-1. Per un uso sicuro
1
Per la sicurezza e l’incolumità
YARIS_HV_EL_OM52F34L
AVVISO
■Invalidi
Chiedere consiglio al proprio medico di fiducia e indossare la cintura di sicurezza in
modo adeguato. (→P. 3 4 )
■Quando ci sono bambini a bordo del veicolo
Non consentire ai bambini di giocare con la cintura di sicurezza. Nel caso in cui la
cintura si attorcigliasse attorno al collo del bambino, questi rischierebbe il
soffocamento o altre gravi lesioni tali da causarne la morte.
Nel caso in cui questo accada e non sia possibile sbloccare la fibbia, tagliare la
cintura con delle forbici.
■Pretensionatori delle cinture di sicurezza
●Se il pretensionatore si è attivato, la spia di avvertimento airbag SRS si accenderà.
In quel caso, la cintura di sicurezza non può più essere utilizzata e deve essere
sostituita presso un qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o officina, o un
altro professionista adeguatamente qualificato e attrezzato.
■Danno e usura della cintura di sicurezza
●Per non danneggiare le cinture di sicurezza, evitare che la cintura, la piastrina o la
fibbia restino impigliate nella porta.
●Ispezionare periodicamente il sistema cinture di sicurezza. Controllare la presenza
di tagli, sfilacciamenti e parti allentate. Non utilizzare cinture di sicurezza
danneggiate fino a quando non verranno sostituite. Le cinture di sicurezza
danneggiate non sono in grado di proteggere gli occupanti da lesioni gravi o
mortali.
●Assicurarsi che la cintura e la linguetta siano bloccate e che la cintura non sia
attorcigliata.
Se la cintura di sicurezza non funziona correttamente, contattare immediatamente
un qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o officina, o un altro professionista
adeguatamente qualificato e attrezzato.
●Sostituire il gruppo sedile, comprese le cinture, se il veicolo è stato coinvolto in un
incidente grave, anche se non sono presenti danni apparenti.
●Non tentare di installare, rimuovere, modificare, smontare o smaltire le cinture di
sicurezza. Far effettuare le necessarie riparazioni da un qualsiasi concessionario
autorizzato Toyota o officina, o un altro professionista adeguatamente qualificato e
attrezzato. Una manipolazione inadeguata può causare un funzionamento non
corretto.
Page 41 of 488

411-1. Per un uso sicuro
1
Per la sicurezza e l’incolumità
YARIS_HV_EL_OM52F34L
Airbag SRS
◆Airbag SRS anteriori
Airbag SRS guidatore/airbag passeggero anteriore
Possono contribuire a proteggere la testa e il torace del guidatore e del
passeggero anteriore dall’impatto con componenti interni
Airbag SRS ginocchia guidatore (se presente)
Può contribuire a proteggere il guidatore
◆Airbag SRS laterali e a tendina
Airbag SRS laterali
Possono contribuire a proteggere il torace degli occupanti dei sedili
anteriori
Airbag SRS a tendina (se presenti)
Possono contribuire a proteggere principalmente la testa degli occupanti
dei sedili esterni
Gli airbag SRS si gonfiano quando il veicolo viene sottoposto a certi
tipi di impatti forti, che potrebbero provocare lesioni gravi agli
occupanti. Funzionano in concomitanza con le cinture di sicurezza,
favorendo la riduzione del rischio di riportare lesioni gravi o mortali.
1
2
3
4