TOYOTA YARIS HYBRID 2016 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2016, Model line: YARIS HYBRID, Model: TOYOTA YARIS HYBRID 2016Pages: 500, tamaño PDF: 31.71 MB
Page 151 of 500

1513-3. Ajuste de los asientos
3
Funcionamiento de cada componente
YARIS_HV_ES_OM52G13S
Tire del control de desbloqueo del
respaldo y abata el respaldo.
Cada parte del respaldo se puede
abatir por separado.
Levante el respaldo del asiento trasero hasta que se bloquee.
Extraiga el cinturón de seguridad exterior del soporte del cinturón de
seguridad.
4
Recolocación de los respaldos traseros
ADVERTENCIA
■ Al abatir los respaldos de los asientos traseros
Respete las siguientes precauciones. En caso contrario, se pueden producir
lesiones graves o incluso mortales.
● No baje los respaldos durante la conducción.
● Detenga el vehículo en un terreno nivelado, ponga el freno de estacionamiento y
coloque la palanca de cambios en la posición P.
● No deje que nadie se siente sobre un respaldo abatido o en el compartimento del
portaequipajes durante la conducción.
● No permita que los niños entren en el compartimento del portaequipajes.
● No permita a nadie sentarse en el asiento central trasero si el asiento trasero
derecho está abatido, ya que la hebilla del cinturón de seguridad del asiento
central trasero quedará oculta bajo el asiento abatido y no podrá utilizarse.
● Tenga cuidado de no pillarse la mano al plegar los respaldos traseros.
● Dependiendo de la posición del asiento delantero, éste puede interferir al intentar
plegar los respaldos traseros. Si ocurre, ajuste la posición del asiento delantero.
1
2
Page 152 of 500

1523-3. Ajuste de los asientos
YARIS_HV_ES_OM52G13S
ADVERTENCIA
■Después de volver a poner el respaldo del asiento trasero en posición vertical
Respete las siguientes precauciones. En caso contrario, se pueden producir
lesiones graves o incluso mortales.
● Compruebe que los cinturones de seguridad no quedan retorcidos o atrapados en
el respaldo.
AV I S O
■ Retirada de los cinturones de seguridad
Los cinturones de seguridad y las hebillas deben recogerse antes de abatir los
respaldos de los asientos traseros.
● Asegúrese de que el respaldo quede bien
inmovilizado en su posición moviéndolo
ligeramente.
Si el respaldo no está bien inmovilizado, se
visualizará la marca roja sobre del control de
desbloqueo del respaldo. Asegúrese de que
la marca roja no se vea.
Page 153 of 500

153
3
3-3. Ajuste de los asientos
Funcionamiento de cada componente
YARIS_HV_ES_OM52G13S
Apoyacabezas
Arriba
Tire de los apoyacabezas hacia arriba.
Abajo
Empuje el apoyacabezas hacia abajo
mientras pulsa el botón de desbloqueo.
■ Extracción de los apoyacabezas delanteros y centrales traseros
■ Extracción de los apoyacabezas exteriores traseros
Hay apoyacabezas en todos los asientos.
Ajuste de los apoyacabezas
Botón de desbloqueo
1
2
Levante el apoyacabezas mientras pulsa el
botón de desbloqueo.
Tire del control de desbloqueo y abata el
respaldo del asiento hasta la posición en
que se puedan retirar los apoyacabezas.
Tire del apoyacabezas hacia arriba mientras
pulsa el botón de desbloqueo.
Botón de desbloqueo
1
2
Botón de desbloqueo
Page 154 of 500

1543-3. Ajuste de los asientos
YARIS_HV_ES_OM52G13S
■ Ajuste de la altura de los apoyacabezas de los asientos delanteros
■ Ajuste de los apoyacabezas del asiento trasero
Suba siempre el apoyacabezas un nivel con respecto a la posición retraída cuando lo
utilice.
Asegúrese de que los apoyacabezas se
ajustan para que el centro del apoyacabezas
esté lo más cerca posible de la parte superior
de las orejas.
ADVERTENCIA
■ Precauciones relacionadas con los apoyacabezas
Tenga en cuenta las siguientes precauciones relativas a los apoyacabezas. En caso
contrario, se pueden producir lesiones graves o incluso mortales.
● Utilice los apoyacabezas diseñados específicamente para cada uno de los
asientos.
● Ajuste los apoyacabezas en la posición correcta en todo momento.
● Después de ajustar los apoyacabezas, empújelos hacia abajo y asegúrese de que
están bloqueados en su posición.
● No conduzca con los apoyacabezas quitados.
Page 155 of 500

155
3
3-4. Ajuste del volante y los retrovisores
Funcionamiento de cada componente
YARIS_HV_ES_OM52G13S
Volante
Sostenga el volante y presione la
palanca hacia abajo.
Ajústelo hasta la posición ideal
moviendo el volante horizontal y
verticalmente.
Después de realizar el ajuste, empuje
la palanca hacia arriba para afianzar el
volante.
Para hacer sonar la bocina, pulse en
la marca o cerca de ella.
Procedimiento de ajuste
1
2
Bocina
Page 156 of 500

1563-4. Ajuste del volante y los retrovisores
YARIS_HV_ES_OM52G13S
ADVERTENCIA
■Extreme las precauciones durante la conducción
No ajuste el volante mientras conduzca.
En caso contrario, el conductor podría perder el control del vehículo y provocar un
accidente, con el consiguiente riesgo de lesiones graves e incluso mortales.
■ Después de ajustar el volante
Asegúrese de que el volante esté correctamente bloqueado.
De no ser así, el volante podría moverse repentinamente y causar un accidente, lo
que podría provocar lesiones graves e incluso mortales.
Page 157 of 500

157
3
3-4. Ajuste del volante y los retrovisores
Funcionamiento de cada componente
YARIS_HV_ES_OM52G13S
Espejo retrovisor interior
La altura del espejo retrovisor puede ajustarse para adaptarse a su postura
de conducción.
Ajuste la altura del espejo retrovisor
moviéndolo hacia arriba y hacia
abajo.
Vehículos con espejo retrovisor interior antideslumbramiento manual
El reflejo de los faros de los vehículos que circulan por detrás puede
reducirse accionando la palanca.
Posición normal
Posición de antideslumbramiento
El espejo retrovisor puede ajustarse de forma que garantice una
visibilidad suficiente del área trasera del vehículo.
Ajuste de la altura del espejo retrovisor (vehículos con un espejo
retrovisor interior antid eslumbramiento automático)
Función antideslumbramiento
1
2
Page 158 of 500

1583-4. Ajuste del volante y los retrovisores
YARIS_HV_ES_OM52G13S
Vehículos con espejo retrovisor interior antideslumbramiento automático
La luz reflejada sobre el retrovisor se reduce automáticamente para
contrarrestar el deslumbramiento producido por los faros de los vehículos
que circulan por detrás.
Cambio de modo de la función de
antideslumbramiento automático
Encendido/apagado
Cuando la función de
antideslumbramiento automático se
encuentra en modo ON, el indicador
permanece encendido.
Vehículos sin sistema de llave
inteligente:
La función se ajustará en modo ON
cada vez que se sitúe el interruptor de
alimentación en la posición “ON”. Si se
pulsa el botón, la función se ajusta en
modo OFF. (El indicador también se
apaga.)
Vehículos con sistema de llave inteligente:
La función se ajustará en modo ON cada vez que se sitúe el interruptor de
alimentación en modo ON. Si se pulsa el botón, la función se ajusta en modo OFF.
(El indicador también se apaga.)
■ Para evitar un error del sensor (vehículos con un espejo retrovisor interior
antideslumbramiento automático)
Indicador
Para garantizar que los sensores funcionan
correctamente, no los toque ni los cubra.
ADVERTENCIA
■ No ajuste la posición del espejo retrovisor mientras conduce
En caso contrario, el conductor podría perder el control del vehículo y provocar un
accidente, con el consiguiente riesgo de lesiones graves e incluso mortales.
Page 159 of 500

159
3
3-4. Ajuste del volante y los retrovisores
Funcionamiento de cada componente
YARIS_HV_ES_OM52G13S
Espejos retrovisores exteriores
Tipo de ajuste manual
Ajuste el espejo hacia arriba, hacia
abajo, hacia dentro o hacia fuera
empujando la superficie del espejo.
Tipo de ajuste eléctrico
Para seleccionar el retrovisor que
desea ajustar, presione el
interruptor.
Izquierda
Derecha
Pulse el interruptor para ajustar el
retrovisor.
Arriba
Derecha
Abajo
Izquierda
Procedimiento de ajuste
1
1
2
2
1
2
3
4
Page 160 of 500

1603-4. Ajuste del volante y los retrovisores
YARIS_HV_ES_OM52G13S
Tipo manual
Presione el retrovisor hacia atrás en
la dirección de la parte trasera del
vehículo.
Tipo eléctrico
Pulse el botón para plegar los
retrovisores
Pulse de nuevo para que vuelvan a la
posición original.
Los espejos retrovisores exteriores se
plegarán o extenderán de forma
automática de acuerdo con las
operaciones de bloqueo y desbloqueo
de las puertas.
■ El ángulo del retrovisor puede ajustarse cuando (tipo de ajuste eléctrico)
Vehículos sin sistema de llave inteligente
El interruptor de alimentación está en la posición “ACC” u “ON”.
Vehículos con sistema de llave inteligente
El interruptor de alimentación está en los modos ACCESSORY u ON.
■ Cuando los espejos están empañados (vehículos con desempañadores de los
espejos retrovisores exteriores)
Los espejos retrovisores exteriores pueden limpiarse mediante los desempañadores
de los retrovisores. Encienda el desempañador de la luna trasera para encender
también los desempañadores de los espejos retrovisores exteriores. ( P. 290)
Plegado de los retrovisores