TOYOTA YARIS HYBRID 2016 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2016, Model line: YARIS HYBRID, Model: TOYOTA YARIS HYBRID 2016Pages: 500, tamaño PDF: 31.71 MB
Page 211 of 500

211
4
4-5. Toyota Safety Sense
Conducción
YARIS_HV_ES_OM52G13S
Toyota Safety Sense
◆PCS (Pre-Crash Safety system)
P. 216
◆LDA (aviso de salida de carril)
P. 225
◆Luz de carretera automática
P. 230
: Si está instalado
El sistema Toyota Safety Sense consta de los siguientes sistemas de
asistencia a la conducción y contribuye a que la conducción sea
cómoda y segura.
Page 212 of 500

2124-5. Toyota Safety Sense
YARIS_HV_ES_OM52G13S
El sistema de seguridad de precolisión está equipado con un sofisticado
ordenador que registra determinada información, como:
• Cuánto estaba pisando el conductor el pedal del acelerador y/o el pedal
del freno (en caso de que lo estuviera pisando)
• Velocidad del vehículo
• Estado operativo de las funciones del sistema de seguridad de precolisión
• Información (como la distancia y la velocidad relativa entre su vehículo y el
vehículo que le precede u otro objeto)
El sistema de seguridad de precolisión no registra conversaciones, sonidos
ni imágenes.
● Uso de los datos
Toyota puede utilizar los datos registrados en estos ordenadores para
diagnosticar funcionamientos incorrect os, llevar a cabo investigaciones y
desarrollo y mejorar la calidad.
Toyota no revelará los datos registrados a otras personas excepto:
• Con el consentimiento del propietario del vehículo o con el
consentimiento del arrendatario si el vehículo está arrendado
• Como respuesta a una petición oficial por parte de la policía, un tribunal
de justicia o una agencia gubernamental
• Para su uso por parte de Toyota en un pleito
• Para finalidades de investigación en las que los datos no estén ligados
a un vehículo o propietario determinado
El sensor delantero está situado en la
parte superior del parabrisas. Consta
de 2 tipos de sensores, cada uno
detecta información necesaria para el
funcionamiento de los sistemas de
asistencia a la conducción.
Sensores láser
Sensor de la cámara monocular
Registros de datos del vehículo
Sensor delantero
1
2
Page 213 of 500

2134-5. Toyota Safety Sense
4
Conducción
YARIS_HV_ES_OM52G13S
ADVERTENCIA
El sensor delantero utiliza láseres para detectar vehículos delanteros. El sensor
delantero se clasifica como producto láser de clase 1M según el estándar IEC 60825-1.
En condiciones normales de uso, estos láseres no son dañinos a simple vista. Sin
embargo, es necesario tomar las siguientes precauciones.
De lo contrario, puede producirse pérdida de visión o una discapacidad visual grave.
● Con el fin de evitar la exposición a radiaciones láser peligrosas, nunca intente
desarmar el sensor delantero (p. ej., desmontaje de las lentes). Una vez
desarmardo, el sensor delantero se clasifica como producto láser de clase 3B
según el estándar IEC 60825-1. Los láseres de clase 3B son peligrosos y provocan
el riesgo de producirse lesiones oculares bajo exposición directa.
● No intente mirar el sensor delantero con una lupa, un microscopio u otro
instrumento óptico dentro de una distancia inferior a 100 mm (3,9 pul.).
Etiqueta de clasificación del láser
Etiqueta explicativa del láser
Datos de emisión del láser
Nivel máximo de potencia: 45 mW
Duración del impulso: 33 ns
Longitud de onda: 905 nm
Divergencia (horizontal x vertical): 28° x 12°
Page 214 of 500

2144-5. Toyota Safety Sense
YARIS_HV_ES_OM52G13S
AV I S O
■Sensor delantero
Respete las siguientes precauciones para asegurarse de que el sensor funcione
correctamente:
● No incorpore cristales polarizados a la luna del parabrisas.
● En los días fríos en los que hay una gran diferencia de temperatura entre el interior
del vehículo y el aire exterior, el parabrisas se empaña con facilidad. Si la parte del
parabrisas delante del sensor delantero se empaña o se cubre de agua
condensada o hielo, el sistema deja de funcionar temporalmente y la luz de aviso
del PCS parpadea. En este caso, use el descongelador delantero para limpiar el
vaho, el agua condensada o el hielo. ( P. 290)
● Mantenga siempre el parabrisas limpio. Asimismo, incluso cuando se usen
agentes para el revestimiento de cristales, si se forman gotas de agua, etc. en el
parabrisas, use los limpiaparabrisas para eliminarlas.
El sistema de seguridad de precolisión podría no funcionar correctamente si el
parabrisas está sucio o cubierto de una capa aceitosa, gotas de lluvia, nieve, etc.
Si la parte interior del parabrisas donde está instalado el sensor delantero está
sucia, no intente retirar el sensor delantero. Póngase en contacto con un
concesionario Toyota autorizado, con cualquier taller, o con otro profesional con la
cualificación y el equipo necesarios.
● No fije objetos como etiquetas, adhesivos
transparentes, etc. en la parte exterior del
parabrisas delante del sensor delantero
(zona sombreada de la ilustración) ni use
agentes para el revestimiento de cristales.
A: Desde la parte superior del parabrisas
hasta aproximadamente 10 cm (4,0 pul.)
por debajo del extremo inferior del
sensor delantero
B: Aproximadamente 20 cm (7,9 pul.)
(Aproximadamente 10 cm (4,0 pul.) a la
derecha e izquierda del centro del
sensor delantero)
● No instale ni coloque nada en la parte
interior del parabrisas debajo del sensor
delantero (zona sombreada de la
ilustración).
A: Aproximadamente 10 cm (4,0 pul.)
(Desde la parte inferior del sensor
delantero)
B: Aproximadamente 20 cm (7,9 pul.)
(Aproximadamente 10 cm (4,0 pul.) a la
derecha e izquierda del centro del
sensor delantero)
Page 215 of 500

2154-5. Toyota Safety Sense
4
Conducción
YARIS_HV_ES_OM52G13S
AV I S O
●Si es preciso sustituir el parabrisas, póngase en contacto con un concesionario
Toyota autorizado, con cualquier taller o con otro profesional con la cualificación y
el equipo necesarios.
● Sustituya las escobillas del limpiaparabrisas inmediatamente cuando sea
necesario. Si el área delante del sensor delantero no está adecuadamente limpia,
puede que el rendimiento del sensor empeore.
Cuando haya que sustituir las escobillas del limpiaparabrisas, consulte con un
concesionario Toyota autorizado, con cualquier taller o con otro profesional con la
cualificación y el equipo necesarios.
● No instale antenas delante del sensor.
● No vierta líquidos sobre el sensor.
● No permita que incidan luces brillantes sobre el sensor.
● No dañe ni deje que se ensucien las lentes del sensor delantero.
Al limpiar la parte interior del parabrisas, no deje que el limpiacristales entre en
contacto con las lentes. No toque las lentes.
Para un mejor cuidado de las lentes del sensor delantero, póngase en contacto
con el concesionario Toyota autorizado más cercano, cualquier taller u otro
profesional con la cualificación y el equipo necesarios.
● No retire el sensor ni cambie la posición de instalación ni la orientación. La
orientación del sensor está ajustada de manera precisa.
● Evite que el sensor sufra impactos fuertes y no lo desmonte.
● No instale ningún dispositivo electrónico o de cualquier otra naturaleza que emita
ondas eléctricas intensas cerca del sensor delantero.
● No coloque ningún objeto reflectante en el tablero de instrumentos.
Page 216 of 500

2164-5. Toyota Safety Sense
YARIS_HV_ES_OM52G13S
PCS (sistema de seguridad de precolisión)
◆Aviso de precolisión
Cuando el sistema determina que
la posibilidad de colisión frontal
con un vehículo es alta, suena un
avisador acústico y el indicador de
activación del PCS parpadea para
instar al conductor a realizar una
maniobra evasiva.
◆Asistencia al frenado de precolisión
Cuando el sistema determina que la posibilidad de colisión frontal con un
vehículo es alta, el sistema aplica una fuerza de frenado superior con
respecto a la fuerza con la que se pise el pedal del freno.
◆Frenado de precolisión
Cuando el sistema determina que la posibilidad de colisión frontal con un
vehículo es alta, el sistema avisa al conductor. Si el sistema determina que
la posibilidad de colisión frontal con un vehículo es extremadamente alta,
los frenos se accionan automáticamente para ayudar a evitar la colisión o
reducir la velocidad de la colisión.
: Si está instalado
El sistema de seguridad de precolisi ón utiliza el sensor delantero para
detectar vehículos delante de su vehículo. Cuando el sistema
determina que la posibilidad de colisión frontal con un vehículo es alta,
el aviso de precolisión insta al conductor a realizar una maniobra
evasiva y la presión de frenado potencial aumenta para ayudar al
conductor a evitar la colisión.
Si el sistema determina que la posibilidad de colisión frontal con un
vehículo es extremadamente alta, los frenos se accionan
automáticamente para ayudar a evitar la colisión o a reducir el impacto
que puedan sufrir los ocupantes y el vehículo en la colisión.
La antelación del aviso de precolisión se puede cambiar y el sistema se
puede activar y desactivar, según sea necesario, accionando el interruptor.
( P. 217)
Page 217 of 500

2174-5. Toyota Safety Sense
4
Conducción
YARIS_HV_ES_OM52G13S
■Cambio de la antelación del aviso de precolisión
Cada vez que pulse el interruptor
del PCS, la antelación del aviso
cambiará de la forma siguiente:
Lejos (comienza a funcionar
antes)
Medio (configuración
predeterminada)
Cerca (comienza a funcionar
más tarde)
Al pulsar el interruptor del PCS para
encender el sistema, se encenderá
el indicador de activación del PCS y
se mostrará la antelación actual del
aviso en el visualizador de
información múltiple.
■Desactivación del sistema de seguridad de precolisión
Pulse el interruptor del PCS
durante 3 o más segundos.
La luz de aviso del PCS se
encenderá y aparecerá un mensaje
en el visualizador de información
múltiple.
Para activar el sistema, vuelva a
pulsar el interruptor del PCS.
Vehículos sin sistema de llave
inteligente: El sistema se activa
cada vez que el interruptor de
alimentación se coloca en la
posición “ON”.
Vehículos con sistema de llave
inteligente: El sistema se activa
cada vez que se sitúa el interruptor
de alimentación en modo IGNITION
ON.
Cambio del sistema de seguridad de precolisión
1
2
3
Page 218 of 500

2184-5. Toyota Safety Sense
YARIS_HV_ES_OM52G13S
■Condiciones de funcionamiento
El sistema de seguridad de precolisión está activado y determina que la posibilidad de
colisión frontal con un vehículo es alta (excepto motocicletas y bicicletas).
● Aviso de precolisión
• La velocidad del vehículo es de 15 a 140 km/h (10 a 86 mph) aproximadamente.
• La velocidad relativa entre su vehículo y el vehículo que le precede es superior a
15 km/h (10 mph) aproximadamente.
● Asistencia al frenado de precolisión:
• La velocidad del vehículo es de 30 a 80 km/h (19 a 49 mph) aproximadamente.
• La velocidad relativa entre su vehículo y el vehículo que le precede es superior a
30 km/h (19 mph) aproximadamente.
● Frenado de precolisión:
• La velocidad del vehículo es de 10 a 80 km/h (7 a 49 mph) aproximadamente.
• La velocidad relativa entre su vehículo y el vehículo que le precede es superior a
10 km/h (7 mph) aproximadamente.
Cuando se pisa el pedal del freno, el sistema evalúa si el conductor está realizando
acciones de evasión y puede retrasarse el inicio del frenado de precolisión.
En las siguientes situaciones, las acciones del conductor tienen prioridad y el sistema
podría no funcionar:
● Al pisar el pedal del acelerador con fuerza
● Al girar el volante bruscamente
En los casos siguientes, el sistema no funcionará:
● Si se ha desconectado y vuelto a conectar un borne de la batería sin después haber
conducido el vehículo durante cierto tiempo
● Si el VSC está desactivado (solo seguirá operativa la función de aviso de
precolisión)
● Si la luz de aviso del PCS parpadea o está encendida
● Cuando la palanca de cambios está en R
■ Cancelación del frenado de precolisión
● Si se produce alguna de estas situaciones con la función de frenado de precolisión
en funcionamiento, se cancelará:
• Al pisar el pedal del acelerador con fuerza.
• Al girar el volante bruscamente.
● Si la función de frenado de precolisión detiene el vehículo, esta se cancelará cuando
el vehículo lleve parado unos 2 segundos.
Page 219 of 500

2194-5. Toyota Safety Sense
4
Conducción
YARIS_HV_ES_OM52G13S
■ Condiciones en las que es posible que el sistema se active aunque no haya
posibilidad de colisión
En las siguientes situaciones, es posible que el sensor detecte un objeto y haga que el
sistema se active al determinar que hay posibilidad de colisión frontal.
Si hay algún objeto (señal de tráfico, guardarraíl, etc.) en el borde de la carretera
en la entrada a una curva
Al pasar en una curva un vehículo que viene en dirección contraria
Al cruzarse con un vehículo que viene en dirección contraria mientras se gira a la
izquierda o a la derecha
Al acercarse súbitamente al vehículo precedente
Al acercarse súbitamente a una barrera de peaje eléctrica, una barrera de un
área de aparcamiento o cualquier otra barrera que se abra y cierre
Al acercarse a un paso a nivel, una señal de tráfico, una valla publicitaria, etc.
Cuando la parte delantera del vehículo se eleva o desciende
Cuando el sensor se descentra debido a un impacto fuerte en el mismo, etc.
Cuando hay algún objeto estructural (valla publicitaria, farola, etc.) en el extremo
más alto de una carretera en pendiente ascendente
Cuando hay algún objeto metálico (tapa de alcantarilla, placa de acero, etc.) en el
extremo más bajo de una carretera en pendiente descendente
Al acercarse a un objeto suspendido a baja altura que pueda entrar en contacto
con el vehículo, como ramas de árboles o carteles publicitarios
Al conducir a través de niebla o humo densos
Cuando el vehículo recibe impactos de agua o nieve del vehículo precedente, etc.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Page 220 of 500

2204-5. Toyota Safety Sense
YARIS_HV_ES_OM52G13S
Si hay un objeto reflectante, salto, saliente, etc. sobre la superficie de la calzada
Cuando el vehículo está estacionado en un lugar donde hay un objeto
suspendido a baja altura a la altura del sensor delantero
Al pasar extremadamente cerca de un objeto (vehículo parado, guardarraíl, etc.)
■ Situaciones en las que el sistema de seguridad de precolisión podría no
funcionar correctamente
Puede que el sistema no funcione correctamente en las siguientes situaciones:
Al conducir en carreteras con curvas pronunciadas o superficies irregulares
Cuando un vehículo aparece por delante de forma repentina, como en una
intersección
Cuando un vehículo se cruza por delante de forma repentina
Si el vehículo patina
Cuando la parte delantera del vehículo se eleva o desciende
Cuando el parabrisas está sucio o cubierto de gotas de lluvia, condensación,
hielo, nieve, etc.
Cuando el sensor se descentra debido a un impacto fuerte en el mismo, etc.
Cuando el vehículo precedente no refleja bien los rayos láser (tiene la parte
trasera demasiado baja, sucia, etc.)
Cuando una luz muy intensa, como los rayos del sol o los faros de un vehículo en
dirección contraria, incide directamente en el sensor
Al conducir en condiciones meteorológicas muy adversas, como lluvia intensa,
niebla, nieve o tormentas de arena
Cuando la zona circundante está oscura, como en un túnel o por la noche
14
15
16
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11