lock TOYOTA YARIS HYBRID 2016 Manuale duso (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2016, Model line: YARIS HYBRID, Model: TOYOTA YARIS HYBRID 2016Pages: 492, PDF Dimensioni: 31.63 MB
Page 319 of 492

3197-3. Manutenzione “fai da te”
7
Manutenzione e cura del veicolo
YARIS_HV_EL_OM52G14L
AVVISO
Il vano motore contiene molti meccanismi e fluidi che potrebbero muoversi in modo
repentino, riscaldarsi o eccitarsi elettricamente. Al fine di evitare lesioni gravi o mortali,
osservare le seguenti precauzioni.
■ Quando si lavora sul vano motore
● Assicurarsi che l’interruttore POWER sia in posizione “LOCK” (veicoli senza
sistema di entrata e avviamento intelligente) oppure spento (veicoli con sistema di
entrata e avviamento intelligente) ed entrambi gli indicatori “READY” siano spenti.
● Tenere mani, vestiario ed utensili lontano dal ventilatore in funzione.
● Prestare attenzione a non toccare il motore, l’unità di controllo alimentazione, il
radiatore, il collettore di scarico, ecc. subito dopo la guida in quanto potrebbero
essere caldi. Anche l’olio ed altri fluidi potrebbero essere molto caldi.
● Non lasciare all’interno del vano motore oggetti facilmente infiammabili, come carta
e stracci.
● Non fumare, provocare scintille o esporre una fiamma aperta al carburante. Le
esalazioni del carburante sono infiammabili.
● Fare attenzione in quanto il fluido dei freni può provocare lesioni alle mani o agli
occhi e danneggiare le superfici verniciate. Se il liquido entra a contatto con le mani
o gli occhi, sciacquare immediatamente la zona interessata con acqua pulita.
Se la situazione non dovesse migliorare, recarsi da un medico.
■ Quando si lavora vicino alla ventola di raffreddamento elettrica o alla griglia del
radiatore
Veicoli senza sistema di entrata e avviamento intelligente
Verificare che l’interruttore POWER si trovi in posizione “LOCK”.
Con l’interruttore POWER in posizione “ON”, la ventola di raffreddamento elettrica
potrebbe automaticamente iniziare a girare quando è attivo il condizionamento aria
e/o la temperatura del refrigerante è elevata. ( P. 331)
Veicoli con sistema di entrata e avviamento intelligente
Accertarsi che l’interruttore POWER sia spento.
Con l’interruttore POWER in modalità ON, la ventola di raffreddamento elettrica
potrebbe iniziare a girare automaticamente se il condizionamento aria è attivo e/o la
temperatura del refrigerante è elevata. ( P. 331)
■ Occhiali protettivi
Indossare occhiali protettivi per evitare che il materiale volante o in caduta, liquido
vaporizzato, ecc. penetrino negli occhi.
Page 341 of 492

3417-3. Manutenzione “fai da te”
7
Manutenzione e cura del veicolo
YARIS_HV_EL_OM52G14L
■Come inizializzare il sistema di avvertimento pressione pneumatici
(veicoli con sistema di avvertimento pressione pneumatici)
Parcheggiare il veicolo in un luogo sicuro e posizionare l’interruttore
POWER nella posizione “LOCK” (veicoli senza sistema di entrata e
avviamento intelligente) oppure spegnerlo (veicoli con sistema di
entrata e avviamento intelligente).
L’inizializzazione non può essere effettuata mentre il veicolo è in movimento.
Regolare la pressione di gonfiaggio dei pneumatici portandola al livello
specificato con pneumatici freddi. ( P. 462)
Assicurarsi di regolare la pressione di gonfiaggio dei pneumatici portandola al
livello indicato con pneumatici freddi. Il sistema di controllo pressione pneumatici
funzionerà sulla base di questo livello di pressione.
Posizionare l’interruttore POWER nella posizione “ON” (veicoli senza
sistema di entrata e avviamento intelligente) o in modalità ON (veicoli
con sistema di entrata e avviamento intelligente).
Premere e tenere premuto
l’interruttore di reset del
controllo pressione pneumatici
fino a quando la relativa spia
lampeggia lentamente per
3volte.
Veicoli senza sistema di entrata e avviamento intelligente: Attendere
alcuni minuti con l’interruttore POWER in posizione “ON” e poi ruotare
l’interruttore POWER in posizione “ACC” o “LOCK”.
Veicoli con sistema di entrata e avviamento intelligente: Attendere
alcuni minuti con l’interruttore POWER nella modalità ON e poi
spegnere l’interruttore POWER.
1
2
3
4
5
Page 357 of 492

3577-3. Manutenzione “fai da te”
7
Manutenzione e cura del veicolo
YARIS_HV_EL_OM52G14L
Filtro aria condizionata
Portare l’interruttore POWER nella posizione “LOCK” (veicoli senza
sistema di entrata e avviamento intelligente) o spento (veicoli con sistema
di entrata e avviamento intelligente).
Aprire il vano portaoggetti e far
uscire lo smorzatore.
Premere entrambi i lati del vano
portaoggetti per scollegare le staffe
di fermo superiori.
Estrarre il vano portaoggetti e
scollegare le staffe di fermo
inferiori.
Per poter mantenere la sua efficienza, il filtro dell’aria condizionata
deve essere sostituito regolarmente.
Metodo di rimozione
1
2
3
4
Page 363 of 492

3637-3. Manutenzione “fai da te”
7
Manutenzione e cura del veicolo
YARIS_HV_EL_OM52G14L
Controllo e sostituzione dei fusibili
Portare l’interruttore POWER nella posizione “LOCK” (veicoli senza
sistema di entrata e avviamento intelligente) o spento (veicoli con sistema
di entrata e avviamento intelligente).
Aprire il coperchio della scatola fusibili.
Vano motore: scatole fusibili tipo A e B
Scatola fusibili tipo A
Premere la linguetta e so llevare lo sportello.
Scatola fusibili tipo B
Premere la linguetta e so llevare lo sportello.
Plancia (veicoli con guida a sinistra)
Rimuovere lo sportello.
Se uno qualsiasi dei componenti elettrici non funziona, potrebbe
essersi bruciato un fusibile. Se ciò accade, controllare e sostituire tutti
i fusibili necessari.
1
2
1
2
Page 391 of 492

3918-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
8
Se sono presenti anomalie
YARIS_HV_EL_OM52G14L
AVVISO
Osservare le seguenti precauzioni.
La mancata osservanza potrebbe causare lesioni gravi o mortali.
■ Durante il traino del veicolo
■ Durante il traino
● Se il traino avviene mediante cavi o catene, evitare le partenze brusche, ecc. che
sottoporrebbero ad eccessive sollecitazioni gli occhielli di traino, i cavi o le catene.
Gli occhielli, i cavi o le catene di traino si potrebbero danneggiare e i pezzi che si
dovessero staccare potrebbero colpire le persone e causare gravi danni.
● Veicoli senza sistema di entrata e avviamento intelligente: Non portare l’interruttore
POWER in posizione “LOCK”.
Esiste la possibilità che il volante si blocchi e non possa essere azionato.
● Veicoli con sistema di entrata e avviamento intelligente: Non spegnere l’interruttore
POWER.
Esiste la possibilità che il volante si blocchi e non possa essere azionato.
■ Installazione dell’occhiello di traino sul veicolo
Controllare che l’occhiello di traino sia fissato saldamente.
In caso contrario, l’occhiello potrebbe allentarsi durante l’operazione di traino.
Assicurarsi che il trasporto del veicolo
avvenga con le ruote anteriori oppure con
tutt’e quattro le ruote staccate da terra.
Se il veicolo viene trainato con le ruote
anteriori a contatto del suolo, il gruppo
motore-trasmissione e le parti collegate
potrebbero rimanere danneggiati, oppure, a
seconda della natura del danneggiamento o
del guasto, l’elettricità generata dal
funzionamento del motore potrebbe causare
un incendio.
Page 392 of 492

3928-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
YARIS_HV_EL_OM52G14L
NOTA
■Per evitare danni al veicolo quando viene trainato con un carro attrezzi con
sollevamento ruote
● Veicoli senza sistema di entrata e avviamento intelligente: Non trainare il veicolo
dalla parte posteriore quando la chiave nel l’interruttore POWER si trova in
posizione “LOCK” o è stata rimossa.
Il meccanismo di bloccaggio dello sterzo non è abbastanza forte da mantenere
diritte le ruote anteriori.
● Veicoli con sistema di entrata e avviamento intelligente: Non trainare il veicolo dalla
parte posteriore quando l’interruttore POWER è spento. Il meccanismo di
bloccaggio dello sterzo non è abbastanza forte da mantenere diritte le ruote
anteriori.
● Quando si solleva il veicolo, mantenere un’altezza dal terreno adeguata per
trainare il veicolo rialzato sul lato opposto. Senza un’altezza dal terreno adeguata,
il veicolo potrebbe subire danni mentre viene trainato.
■ Per evitare di danneggiare il veicolo quando si effettua il traino con un carro
attrezzi con sollevatore
Non trainare mai con un carro attrezzi con sollevatore, né dalla parte anteriore né
dalla parte posteriore.
■ Per evitare di danneggiare il veicolo durante il traino di emergenza
Non assicurare cavi o catene ai componenti delle sospensioni.
Page 442 of 492

4428-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
YARIS_HV_EL_OM52G14L
Collegare i cavetti ponte secondo la seguente procedura.
Collegare un morsetto positivo per cavetto ponte al morsetto di
avviamento esclusivo del proprio veicolo.
Collegare il morsetto dell’altra estremità del cavo positivo al terminale
positivo (+) della batteria sul secondo veicolo.
Collegare un morsetto del cavo negativo al terminale negativo (-) della
batteria sul secondo veicolo.
Collegare il morsetto all’altra estremità del cavo negativo ad un punto
metallico solido, fisso, non verniciato, distante dal morsetto di avviamento
esclusivo e da qualsiasi parte in movimento, come indicato in figura.
Avviare il motore del secondo veicolo. Aumentare leggermente il regime
del motore e mantenerlo a tale livello per circa 5 minuti al fine di
permettere la ricarica della batteria a 12 volt del proprio veicolo.
Aprire e chiudere una qualsiasi delle porte del veicolo e posizionare
l’interruttore POWER nella posizione “LOCK” (veicoli senza sistema di
entrata e avviamento intelligente) oppure spegnerlo (veicoli con sistema di
entrata e avviamento intelligente).
Mantenere costante il regime motore del secondo veicolo e avviare il
sistema ibrido del proprio veicolo portando l’interruttore power in posizione
“ON” (veicoli senza sistema di entrata e avviamento intelligente) o in
modalità ON (veicoli con sistema di entrata e avviamento intelligente).
Controllare che l’indicatore “READY” si accenda. Se l’indicatore non si
accende, contattare un qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o
officina, o un altro professionista adeguatamente qualificato e attrezzato.
3
1
2
3
4
4
5
6
7