lock TOYOTA YARIS HYBRID 2016 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2016, Model line: YARIS HYBRID, Model: TOYOTA YARIS HYBRID 2016Pages: 500, PDF Size: 31.74 MB
Page 101 of 500

1012. Combiné d’instruments
2
Combiné d’instruments
YARIS_HV_EK_OM52G11K
■Totalisateur partiel
Indique la distance parcourue par le véhicule depuis la dernière remise à
zéro. Les totalisateurs partiels A et B permettent d’enregistrer et afficher
indépendamment des distances différentes.
Appuyez longuement sur le bouton, pendant plus d’une seconde, pour
réinitialiser. Appuyez longuement sur le bouton alors que le totalisateur partiel est
à l’affichage pour le remettre à “0”.
■Consommation instantanée de carburant
Affiche la consommation instantanée de carburant.
• Pour remettre à zéro la fonction, appuyez sur le bouton pendant plus d’une
seconde alors que la consommation instantanée de carburant est à l’affichage.
• Utilisez la consommation instantanée de carburant affichée comme valeur de
référence.
■Consommation moyenne de carburant
Affiche la consommation moyenne de carburant.
• Pour remettre à zéro la fonction, appuyez sur le bouton pendant plus d’une
seconde alors que la consommation moyenne de carburant est à l’affichage.
• Utilisez la consommation moyenne de carburant affichée comme valeur de
référence.
■Autonomie
Affiche la distance maximum estimée pouvoir être parcourue avec la
quantité de carburant restant.
• Cette distance est calculée sur la base de la consommation moyenne de
carburant. Par conséquent, la distance pouvant être effectivement parcourue
peut varier par rapport à celle affichée.
• Si vous n’ajoutez qu’une petite quantité de carburant, l’affichage peut ne pas
être mis à jour.
Lorsque vous faites le plein de carburant, mettez le contacteur de démarrage sur
“LOCK” (véhicules dépourvus de système d’accès et de démarrage “mains libres”)
ou sur arrêt (véhicules équipés d’un système d’accès et de démarrage “mains
libres”). Si vous faites le plein en carburant du véhicule sans mettre le contacteur
de démarrage sur “LOCK” ou sur arrêt, l’affichage peut ne pas être mis à jour.
■Vitesse moyenne du véhicule
Affiche la vitesse moyenne du véhicule depuis le dernier démarrage du
système hybride ou depuis la remise à zéro.
Pour remettre à zéro la fonction, appuyez sur le bouton pendant plus d’une
seconde alors que la consommation moyenne de carburant est à l’affichage.
Page 163 of 500

1633-5. Ouverture et fermeture des vitres
3
Utilisation de chaque équipement
YARIS_HV_EK_OM52G11K
■Conditions de fonctionnement des lève-vitres électriques
Véhicules dépourvus de système d’accès et de démarrage “mains libres”
Le contacteur de démarrage est sur “ON”.
Véhicules équipés d’un système d’accès et de démarrage “mains libres”
Le contacteur de démarrage est en mode MARCHE.
■ Utilisation des lève-vitres électriques après l’arrêt du système hybride
Véhicules dépourvus de système d’accès et de démarrage “mains libres”
Les lève-vitres électriques restent fonctionnels pendant environ 45 secondes après
mise du contacteur de démarrage sur “ACC” ou “LOCK”. Toutefois, ils sont inopérants
dès lors qu’une porte avant est ouverte.
Véhicules équipés d’un système d’accès et de démarrage “mains libres”
Les lève-vitres restent fonctionnels pendant environ 45 secondes après mise du
contacteur de démarrage en mode ACCESSOIRES ou sur arrêt. Toutefois, ils sont
inopérants dès lors qu’une porte avant est ouverte.
■ Protection anti-pincement (vitre conducteur uniquement)
Si un objet se trouve coincé entre la vitre et l’encadrement, la vitre s’arrête et s’ouvre
légèrement.
Page 168 of 500

1684-1. Avant de prendre le volant
YARIS_HV_EK_OM52G11K
Conduite du véhicule
P. 178, 182
Appuyez sur la pédale de frein et sans la relâcher, mettez le sélecteur de
vitesses sur D. ( P. 190)
Desserrez le frein de stationnement. ( P. 194)
Relâchez graduellement la pédale de frein et appuyez progressivement
sur la pédale d’accélérateur pour mettre en mouvement le véhicule.
Sélecteur de vitesses sur D, appuyez sur la pédale de frein.
Si nécessaire, serrez le frein de stationnement.
Si le véhicule doit rester arrêté pour une période prolongée, mettez le sélecteur de
vitesses sur P. ( P. 190)
Sélecteur de vitesses sur D, appuyez sur la pédale de frein.
Serrez le frein de stationnement. ( P. 194)
Mettez le sélecteur de vitesses sur P. ( P. 190)
Si vous stationnez en côte, calez les roues selon les besoins.
Véhicules dépourvus de système d’accès et de démarrage “mains libres”:
Mettez le contacteur de démarrage sur “LOCK” pour arrêter le système
hybride.
Véhicules équipés d’un système d’accè s et de démarrage “mains libres”:
Appuyez sur le contacteur de démarrage pour arrêter le système hybride.
Verrouillez la porte, et assurez-vous que vous portez la clé électronique
sur vous.
Il est impératif de respecter les procédures suivantes, pour une
conduite en toute sécurité:
Démarrage du système hybride
Conduite
Arrêt
Stationnement du véhicule
1
2
3
1
2
1
2
3
4
5
Page 178 of 500

1784-2. Procédures de conduite
YARIS_HV_EK_OM52G11K
Contacteur de démar rage (véhicules dépour vus de
système d’accès et de démar rage “mains libres”)
Vérifiez que le frein de stationnement est serré.
Vérifiez que le sélecteur de vitesses est sur P.
Appuyez vigoureusement sur la pédale de frein.
Mettez le contacteur de démarrage sur “START” pour démarrer le système
hybride.
Si le témoin “READY” s’allume, le système hybride fonctionnera normalement.
Maintenez la pédale de frein enfoncée jusqu’à ce que le témoin “READY” s’allume.
Vérifiez que le témoin “READY” est allumé.
Le véhicule ne peut pas rouler tant que le témoin “READY” est éteint.
Arrêtez complètement le véhicule.
Mettez le sélecteur de vitesses sur P. ( P. 190)
Serrez le frein de stationnement. ( P. 194)
Mettez le contacteur de démarrage sur “LOCK” pour arrêter le système
hybride.
Relâchez la pédale de frein de vérifiez que le témoin “READY” est éteint.
Démarrage du système hybride
Arrêt du système hybride
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
Page 179 of 500

1794-2. Procédures de conduite
4
Conduite
YARIS_HV_EK_OM52G11K
“LOCK”
Le volant de direction est verrouillé et
la clé peut être retirée. (La clé ne peut
être retirée que lorsque le sélecteur de
vitesses est sur P.)
“ACC”
Certains équipements électriques sont
utilisables, tels que le système audio.
“ON”
Tous les équipements électriques sont
utilisables.
“START”
Pour le démarrage du système
hybride.
Si vous arrêtez le système hybride alors que le sélecteur de vitesses n’est
pas sur P, le contacteur de démarrage n’est pas mis sur arrêt mais sur “ACC”.
Procédez comme suit pour arrêter le système hybride:
Vérifiez que le frein de stationnement est serré.
Mettez le sélecteur de vitesses sur P. ( P. 190)
Mettez le contacteur de démarrage sur “LOCK” pour arrêter le système
hybride.
Changement de position du contacteur de démarrage
1
2
3
4
Lorsque vous arrêtez le système hybride alors que le sélecteur de
vitesses n’est pas sur P
1
2
3
Page 180 of 500

1804-2. Procédures de conduite
YARIS_HV_EK_OM52G11K
■Pour passer la clé de “ACC” à “LOCK”
Mettez le sélecteur de vitesses sur P. ( P. 190)
■ Bruits et vibrations particuliers aux véhicules hybrides
P. 7 8
■ Lorsque la température ambiante est basse, en conditions hivernales par
exemple
Au démarrage du système hybride, le clignotement du témoin “READY” peut être long.
Laissez le véhicule en l’état jusqu’à ce que le témoin “READY” soit allumé en continu,
ce qui indiquera que le véhicule sera alors prêt à se déplacer.
■ Si le système hybride ne démarre pas
Le système antidémarrage n’a peut-être pas été désactivé. ( P. 8 4 )
Consultez un concessionnaire agréé Toyota, un réparateur, ou tout autre professionnel
qualifié et convenablement équipé.
■ Lorsque vous n’arrivez pas à débloquer l’antivol de direction
■ Si le témoin “READY” ne s’allume pas
Si le témoin “READY” ne s’allume pas, même après avoir suivi les procédures pour
démarrer correctement le véhicule, consultez immédiatement un concessionnaire
agréé Toyota, un réparateur, ou tout autre professionnel qualifié et convenablement
équipé.
■ En cas de défaillance technique du système hybride
P. 4 0 1
■ Fonction de rappel de clé de contact
Si vous ouvrez la porte conducteur alors que le contacteur de démarrage est sur
“LOCK” ou “ACC”, un signal sonore se déclenche pour vous rappeler de retirer la clé.
Exercez une pression dans l’axe de la clé et
tournez-la en position “LOCK”.
Au démarrage du système hybride, le
contacteur de démarrage peut paraître bloqué
en position “LOCK”. Pour le débloquer, tournez
la clé tout en tournant légèrement le volant de
direction vers la droite et la gauche.
1
2
Page 181 of 500

1814-2. Procédures de conduite
4
Conduite
YARIS_HV_EK_OM52G11K
AVERTISSEMENT
■Lorsque vous démarrez le système hybride
Installez-vous toujours dans le siège conducteur avant de démarrer le système
hybride. N’appuyez pas sur la pédale d’accélérateur pendant que vous démarrez le
système hybride, sous aucun prétexte.
Cela pourrait avoir pour conséquence un accident grave, voire mortel.
■ Précautions pendant la conduite
Ne mettez le contacteur de démarrage sur “LOCK” pendant la marche du véhicule.
Si, dans une situation d’urgence, vous devez arrêter le système hybride alors que le
véhicule roule encore, mettez simplement le contacteur de démarrage sur “ACC”
pour arrêter le système hybride. L’arrêt du système hybride pendant la marche du
véhicule peut provoquer un accident. ( P. 391)
NOTE
■Pour éviter la décharge de la batterie 12 V
Ne laissez pas le contacteur de démarrage sur “ACC” ou “ON” pendant trop
longtemps sans que le système hybride ne soit en marche.
■ Lorsque vous démarrez le système hybride
Si le système hybride devient difficile à démarrer, faites immédiatement contrôler
votre véhicule par un concessionnaire agréé Toyota, un réparateur, ou tout autre
professionnel qualifié et convenablement équipé.
Page 198 of 500

1984-3. Utilisation des éclairages et des essuie-glaces
YARIS_HV_EK_OM52G11K
■Système d’éclairage de jour
Afin que les autres usagers de la route voient plus facilement votre véhicule pendant la
journée, les éclairages de jour s’allument automatiquement chaque fois que vous
utilisez le système hybride et desserrez le frein de stationnement alors que le
sélecteur d’éclairage est sur “AUTO”. (Éclairage plus intense que les feux de position
avant.) Les éclairages de jour ne sont pas conçus pour être utilisés la nuit.
■ Capteur de commande des projecteurs (sur modèles équipés)
■ Système d’extinction automatique de l’éclairage (sur modèles équipés)
Véhicules dépourvus de système d’accès et de démarrage “mains libres”
● Lorsque le sélecteur d’éclairage est sur ou : Les projecteurs et les
projecteurs antibrouillard s’éteignent automatiquement lorsque vous mettez le
contacteur de démarrage sur “LOCK”.
● Lorsque le sélecteur d’éclairage est sur : Les projecteurs et tous les éclairages
s’éteignent automatiquement lorsque vous mettez le contacteur de démarrage sur
“LOCK”.
Pour rallumer les feux, mettez le contacteur de démarrage sur “ON”, ou ramenez une
fois le sélecteur d’éclairage sur la position d’extinction avant de le remettre sur
ou .
Véhicules équipés d’un système d’accès et de démarrage “mains libres”
● Lorsque le sélecteur d’éclairage est sur ou : Les projecteurs s’éteignent
automatiquement à l’ouverture de la porte conducteur, si le contacteur de démarrage
est en mode ACCESSOIRES ou sur arrêt.
● Lorsque le sélecteur d’éclairage est sur : Les projecteurs et les feux arrière
s’éteignent automatiquement à l’ouverture de la porte conducteur, si le contacteur de
démarrage est en mode ACCESSOIRES ou sur arrêt.
Pour rallumer les feux, mettez le contacteur de démarrage en mode MARCHE, ou
ramenez le sélecteur d’éclairage sur arrêt puis à nouveau sur ou sur .
■ Feux de route automatiques (sur modèles équipés)
P. 2 3 0
Le capteur risque de ne pas fonctionner
normalement s’il est recouvert par un objet ou
est masqué par un élément fixé sur le pare-
brise.
Dans de tels cas, le capteur n’est alors pas
capable de détecter l’intensité de la lumière
ambiante, et peut induire un mauvais
fonctionnement du système d’allumage
automatique des projecteurs.
Page 199 of 500

1994-3. Utilisation des éclairages et des essuie-glaces
4
Conduite
YARIS_HV_EK_OM52G11K
■ Signal sonore de rappel d’éclairage
Véhicules dépourvus de système d’accès et de démarrage “mains libres”
Un signal sonore se déclenche lorsque vous retirez la clé du contacteur de démarrage
et ouvrez la porte conducteur alors que les feux sont allumés.
Véhicules équipés d’un système d’accès et de démarrage “mains libres”
Un signal sonore se déclenche lorsque vous ouvrez la porte conducteur alors que le
contacteur de démarrage est sur arrêt ou en mode ACCESSOIRES et que les feux
sont allumés.
■ Fonction d’économie de la batterie
Dans toutes les conditions suivantes, les projecteurs et tous les autres éclairages
s’éteignent automatiquement après un délai de 20 minutes, afin d’éviter que la batterie
du véhicule ne se décharge:
● Les projecteurs et/ou les feux arrière sont allumés.
● Le sélecteur d’éclairage est sur ou .
● Véhicules dépourvus de système d’accès et de démarrage “mains libres”: Le
contacteur de démarrage est sur “ACC” ou “LOCK”.
● Véhicules équipés d’un système d’accès et de démarrage “mains libres”: Vous
mettez le contacteur de démarrage en mode ACCESSOIRES ou sur arrêt.
Cette fonction est annulée dans n’importe laquelle des situations suivantes:
● Véhicules dépourvus de système d’accès et de démarrage “mains libres”: Quand
Lorsque vous mettez le contacteur de démarrage est mis sur “ON”.
● Véhicules équipés d’un système d’accès et de démarrage “mains libres”: Quand le
contacteur de démarrage est mis en mode MARCHE.
● Lorsque vous agissez sur le sélecteur d’éclairage.
● Lorsque vous ouvrez ou fermez la porte.
■ Personnalisation
Il est possible de modifier le paramétrage de certaines fonctions (p. ex. la sensibilité
du capteur de luminosité). (Fonctions personnalisables: P. 475)
NOTE
■Pour éviter la décharge de la batterie 12 V
Ne pas laisser les feux allumés plus longtemps que nécessaire lorsque le système
hybride est arrêté.
Page 208 of 500

2084-4. Ravitaillement en carburant
YARIS_HV_EK_OM52G11K
Ouverture du bouchon du réser voir de
carburant
● Véhicules dépourvus de système d’accès et de démarrage “mains libres”
Mettez le contacteur de démarrage sur “LOCK” et assurez-vous que toutes
les portes et vitres sont fermées.
● Véhicules équipés d’un système d’accès et de démarrage “mains libres”
Mettez le contacteur de démarrage sur arrêt et assurez-vous que toutes
les portes et vitres sont fermées.
● Confirmez le type de carburant. (P. 473)
Tirez le mécanisme d’ouverture
pour ouvrir la trappe à carburant.
Tournez lentement le bouchon du
réservoir de carburant pour l’ouvrir.
Procédez comme suit pour ouvr ir le bouchon de réservoir de
carburant:
Avant de ravitailler le véhicule en carburant
Ouverture du bouchon du réservoir de carburant
1
2