VAUXHALL CASCADA 2017 Repair Manual
Manufacturer: VAUXHALL, Model Year: 2017, Model line: CASCADA, Model: VAUXHALL CASCADA 2017Pages: 263, PDF Size: 7.74 MB
Page 61 of 263

Seats, restraints59на сидінні з УВІМКНЕНОЮ
ПОДУШКОЮ БЕЗПЕКИ, інакше це
може призвести до СМЕРТІ чи
СЕРЙОЗНОГО ТРАВМУВАННЯ
ДИТИНИ.
HU: SOHA ne használjon hátrafelé
néző biztonsági gyerekülést előlről
AKTÍV LÉGZSÁKKAL védett ülésen,
mert a GYERMEK HALÁLÁT vagy
KOMOLY SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
HR: NIKADA nemojte koristiti sustav
zadržavanja za djecu okrenut prema
natrag na sjedalu s AKTIVNIM
ZRAČNIM JASTUKOM ispred njega,
to bi moglo dovesti do SMRTI ili
OZBILJNJIH OZLJEDA za DIJETE.
SL: NIKOLI ne nameščajte otroškega
varnostnega sedeža, obrnjenega v
nasprotni smeri vožnje, na sedež z
AKTIVNO ČELNO ZRAČNO
BLAZINO, saj pri tem obstaja
nevarnost RESNIH ali SMRTNIH
POŠKODB za OTROKA.
SR: NIKADA ne koristiti bezbednosni
sistem za decu u kome su deca
okrenuta unazad na sedištu sa
AKTIVNIM VAZDUŠNIMJASTUKOM ispred sedišta zato što
DETE može da NASTRADA ili da se
TEŠKO POVREDI.
MK: НИКОГАШ не користете детско
седиште свртено наназад на
седиште заштитено со АКТИВНО
ВОЗДУШНО ПЕРНИЧЕ пред него,
затоа што детето може ДА ЗАГИНЕ или да биде ТЕШКО ПОВРЕДЕНО.
BG: НИКОГА не използвайте
детска седалка, гледаща назад,
върху седалка, която е защитена
чрез АКТИВНА ВЪЗДУШНА
ВЪЗГЛАВНИЦА пред нея - може да
се стигне до СМЪРТ или
СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на
ДЕТЕТО.
RO: Nu utilizaţi NICIODATĂ un scaun
pentru copil îndreptat spre partea din
spate a maşinii pe un scaun protejat de un AIRBAG ACTIV în faţa sa;
acest lucru poate duce la DECESUL
sau VĂTĂMAREA GRAVĂ a
COPILULUI.
CS: NIKDY nepoužívejte dětský
zádržný systém instalovaný proti
směru jízdy na sedadle, které je
chráněno před sedadlem AKTIVNÍMAIRBAGEM. Mohlo by dojít k
VÁŽNÉMU PORANĚNÍ nebo ÚMRTÍ
DÍTĚTE.
SK: NIKDY nepoužívajte detskú
sedačku otočenú vzad na sedadle
chránenom AKTÍVNYM AIRBAGOM,
pretože môže dôjsť k SMRTI alebo
VÁŽNYM ZRANENIAM DIEŤAŤA.
LT: JOKIU BŪDU nemontuokite atgal
atgręžtos vaiko tvirtinimo sistemos
sėdynėje, prieš kurią įrengta AKTYVI
ORO PAGALVĖ, nes VAIKAS GALI
ŽŪTI arba RIMTAI SUSIŽALOTI.
LV: NEKĀDĀ GADĪJUMĀ
neizmantojiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti sēdvietā, kas tiek
aizsargāta ar tās priekšā uzstādītu
AKTĪVU DROŠĪBAS SPILVENU, jo
pretējā gadījumā BĒRNS var gūt
SMAGAS TRAUMAS vai IET BOJĀ.
ET: ÄRGE kasutage tahapoole
suunatud lapseturvaistet istmel, mille
ees on AKTIIVSE TURVAPADJAGA
kaitstud iste, sest see võib
põhjustada LAPSE SURMA või
TÕSISE VIGASTUSE.
Page 62 of 263

60Seats, restraintsMT: QATT tuża trażżin għat-tfal li
jħares lejn in-naħa ta’ wara fuq sit
protett b’AIRBAG ATTIV quddiemu;
dan jista’ jikkawża l-MEWT jew
ĠRIEĦI SERJI lit-TFAL.
Beyond the warning required by
ECE R94.02, for safety reasons
never use a forward-facing child
restraint system on the passenger
seat with an active front airbag.9 Danger
Do not use a child restraint system
on the passenger seat with active
front airbag.
The airbag label is located on both
sides of the front passenger sun visor.
Airbag deactivation 3 61.
Front airbag system The front airbag system consists of
one airbag in the steering wheel and
one in the instrument panel on the
front passenger side. These can be
identified by the word AIRBAG.
Additionally, there is a warning label
on the side of the instrument panel,
visible when the front passenger door
is open, or on the front passenger sun
visor.
The front airbag system is triggered in
the event of a front-end impact of a
certain severity. The ignition must be
switched on.The inflated airbags cushion the
impact, thereby reducing the risk of
injury to the upper body and head of
the front seat occupants
considerably.
9 Warning
Optimum protection is only
provided when the seat is in the
proper position.
Seat position 3 47.
Keep the area in which the airbag
inflates clear of obstructions.
Page 63 of 263

Seats, restraints61Fit the seat belt correctly and
engage securely. Only then is the
airbag able to protect.
Side airbag system
The side airbag system consists of an
airbag in each front seat backrest.
This can be identified by the word
AIRBAG .
The side airbag system is triggered in the event of a side impact of a certain
severity. The ignition must be
switched on.
The inflated airbags cushion the
impact, thereby reducing the risk of
injury to the head and upper body in
the event of a side-on collision
considerably.
9 Warning
Keep the area in which the airbag
inflates clear of obstructions.
Notice
Only use protective seat covers that
have been approved for the vehicle.Be careful not to cover the airbags.
Airbag deactivation
The front passenger airbag system
must be deactivated if a child restraint
system is to be fitted on this seat. The side airbags, the belt pretensioners
and all driver airbag systems will
remain active.
The front passenger airbag system
can be deactivated via a key-
operated switch on the right side of the instrument panel.
Page 64 of 263

62Seats, restraintsUse the ignition key to choose the
position:* OFF:front passenger airbag is
deactivated and will not
inflate in the event of a
collision. Control indicator
* OFF illuminates
continuously in the centre
console. A child restraint
system can be installed in
accordance with the chart
Child restraint installation
locations 3 64. No adult
person is allowed to occupy the front passenger seat.V ON:front passenger airbag is
active. A child restraint
system must not be
installed.9 Danger
Risk of fatal injury for a child using
a child restraint system on a seat
with activated front passenger
airbag.
Risk of fatal injury for an adult
person on a seat with deactivated
front passenger airbag.
If the control indicator V illuminates,
the front passenger airbag system will inflate in the event of a collision.
If both control indicators are
illuminated at the same time, there is
a system failure. The status of the
system is not discernible, therefore
no person is allowed to occupy the
front passenger seat. Contact a
workshop immediately.
Change status only when the vehicle
is stopped with the ignition off.
Status remains until the next change.
Control indicator for airbag
deactivation 3 88.
Child restraints
Child restraint systems
We recommend the following child
restraint systems which are tailored
specifically to the vehicle:
● Group 0, Group 0+
Vauxhall Baby Safe, with or
without ISOFIX base, for children
up to 13 kg
● Group I
Vauxhall Duo ISOFIX, for
children from 9 kg to 18 kg
● Group II, Group III
Vauxhall Kid, for children from
15 kg up to 36 kg
When a child restraint system is being
used, pay attention to the following
usage and installation instructions and also those supplied with the child restraint system.
Always comply with local or national
regulations. In some countries, the
use of child restraint systems is
forbidden on certain seats.
Page 65 of 263

Seats, restraints639Warning
When using a child restraint
system on the front passenger
seat, the airbag systems for the
front passenger seat must be
deactivated; if not, the triggering of the airbags poses a risk of fatal
injury to the child.
This is especially the case if rear-
facing child restraint systems are
used on the front passenger seat.
Airbag deactivation 3 61.
Airbag label 3 57.
9 Warning
When using child restraint
systems on the rear seats, ensure that the backrests are engaged
securely in upright position.
Selecting the right system
The rear seats are the most
convenient location to fasten a child
restraint system.
Children should travel facing
rearwards in the vehicle as long as
possible. This makes sure that the child's backbone, which is still very
weak, is under less strain in the event of an accident.
Suitable are restraint systems that
comply with valid UN ECE
regulations. Check local laws and
regulations for mandatory use of child restraint systems.
Ensure that the child restraint system
to be installed is compatible with the
vehicle type.
Ensure that the mounting location of
the child restraint system within the
vehicle is correct, see following
tables.
Allow children to enter and exit the
vehicle only on the side facing away
from the traffic.
When the child restraint system is not in use, secure the seat with a seat beltor remove it from the vehicle.
Notice
Do not affix anything on the child
restraint systems and do not cover
them with any other materials.A child restraint system which has
been subjected to stress in an
accident must be replaced.
Page 66 of 263

64Seats, restraintsChild restraint installation locations
Permissible options for fitting a child restraint system
Weight class
On front passenger seat
On rear seats
activated airbagdeactivated airbagGroup 0: up to 10 kgXU 1UGroup 0+: up to 13 kgXU1UGroup I: 9 to 18 kgXU1U2Group II: 15 to 25 kgXXUGroup III: 22 to 36 kgXXU1:If the child restraint system is being secured using a three-point seat belt, move seat into the rear adjustment area
and set seat height to uppermost position. Adjust seat backrest inclination as far as necessary to a vertical position
to ensure that the belt is tight on the buckle side.2:Remove rear head restraint when using child restraint systems in this weight group 3 45.U:Universal suitability in conjunction with three-point seat belt.X:No child restraint system permitted in this weight class.
Page 67 of 263

Seats, restraints65Permissible options for fitting an ISOFIX child restraint systemWeight classSize classFixtureOn front passenger seatOn rear seatsGroup 0: up to 10 kgEISO/R1XIL *Group 0+: up to 13 kgEISO/R1XIL *DISO/R2XIL *CISO/R3XIL *Group I: 9 to 18 kgDISO/R2XIL *CISO/R3XIL *BISO/F2XIL, IUF**B1ISO/F2XXIL, IUF**AISO/F3XIL, IUF**Group II: 15 to 25 kgXILGroup III: 22 to 36 kgXILIL:Suitable for particular ISOFIX restraint systems of the 'specific-vehicle', 'restricted' or 'semi-universal' categories.The ISOFIX restraint system must be approved for the specific vehicle type.IUF:Suitable for ISOFIX forward-facing child restraint systems of universal category approved for use in this weight class.X:No ISOFIX child restraint system approved in this weight class.*:Move the respective front seat ahead of the child restraint system in one of the foremost adjustment positions.**:Remove respective rear head restraint when using child restraint systems in this size class 3 45.
Page 68 of 263

66Seats, restraintsISOFIX size class and seat deviceA – ISO/F3:Forward-facing child restraint system for children of maximum size in the weight class 9 to 18 kg.B – ISO/F2:Forward-facing child restraint system for smaller children in the weight class 9 to 18 kg.B1 – ISO/F2X:Forward-facing child restraint system for smaller children in the weight class 9 to 18 kg.C – ISO/R3:Rear-facing child restraint system for children of maximum size in the weight class up to 18 kg.D – ISO/R2:Rear-facing child restraint system for smaller children in the weight class up to 18 kg.E – ISO/R1:Rear-facing child restraint system for young children in the weight class up to 13 kg.
Page 69 of 263

Seats, restraints67ISOFIX child restraintsystems
Fasten vehicle-approved ISOFIX
child restraint systems to the ISOFIX
mounting brackets. Specific vehicle
ISOFIX child restraint system
positions are marked in the table by
IL 3 64.
Remove wind deflector
3 41 before
mounting a child restraint system and remove rear head restraint if required
3 64.
ISOFIX mounting brackets are
indicated by a logo ISOFIX on the
backrest.
Top-tether fastening eyes
The vehicle has two fastening eyes
on the backside of the rear backrests.
Top-Tether fastening eyes are
marked with the symbol : for a child
seat.
In addition to the ISOFIX mounting,
fasten the Top-Tether strap to the
Top-Tether fastening eyes on the
backside of the rear seats. Folding
rear backrests 3 71.
Remove wind deflector 3 41 before
mounting a child restraint system and remove rear head restraint if required
3 64.
ISOFIX child restraint systems of
universal category positions are
marked in the table by IUF 3 64.
Page 70 of 263

68StorageStorageStorage compartments................68
Glovebox ................................... 68
Cupholders ................................ 69
Front storage ............................. 69
Armrest storage .........................70
Centre console storage .............70
Load compartment .......................71
Rear storage .............................. 73
Rear floor storage cover ............73
Lashing eyes ............................. 74
Warning triangle ........................74
First aid kit ................................. 74
Loading information .....................75Storage compartments9Warning
Do not store heavy or sharp
objects in the storage
compartments. Otherwise, the
storage compartment lid could
open and vehicle occupants could be injured by objects being thrown
around in the event of hard
braking, a sudden change in
direction or an accident.
Glovebox
The glovebox features a pen holder,
a credit card holder, a coin holder and
an adapter for the locking wheel nuts.
Close glovebox whilst driving. It can
be locked with the vehicle key.