ECU VAUXHALL COMBO 2014 Owner's Manual
[x] Cancel search | Manufacturer: VAUXHALL, Model Year: 2014, Model line: COMBO, Model: VAUXHALL COMBO 2014Pages: 187, PDF Size: 4.15 MB
Page 21 of 187

Keys, doors and windows19Keys, doors and
windowsKeys, locks ................................... 19
Doors ........................................... 23
Vehicle security ............................ 26
Exterior mirrors ............................ 27
Interior mirrors ............................. 28
Windows ...................................... 29Keys, locks
Keys Replacement keys
The key number is specified in the
Car Pass or on a detachable tag.
The key number must be quoted
when ordering replacement keys as it
is a component of the immobiliser
system.
Locks 3 155.
Lock cylinders
Designed to free-wheel if they are
forcefully rotated without the correct
key or if the correct key is not fully
inserted. To reset, turn cylinder with
the correct key until its slot is vertical, remove key and then re-insert it. If the
cylinder still free-wheels, turn the key through 180° and repeat operation.Key with foldaway key section
Press button to extend. To fold the
key, first press the button.
Car Pass The Car Pass contains security
related vehicle data and should
therefore be kept in a safe place.
When the vehicle is taken to a
workshop, this vehicle data is needed
in order to perform certain operations.
Page 23 of 187

Keys, doors and windows21
replace the battery (type CR 2032),
paying attention to the installation
position.
Refit the battery holder in the key and
secure the screw.
Central locking system Unlocks and locks the front doors,
sliding side doors and load
compartment.
A pull on an interior door handle
unlocks and opens the respective
door.
For safety reasons, the vehicle
cannot be locked if the key is in the
ignition switch.
Unlocking Notice
In the event of an accident of a
certain severity, the vehicle unlocks
automatically.
Fuel cut-off system 3 85.Van
Press button Ä: Front doors are
unlocked.
Press button Å: Rear doors / tailgate
and sliding side doors are unlocked.
Combi, Combo Tour
Press button Ä: All doors, including
rear doors / tailgate and sliding side doors are unlocked.
Press button Å: Rear doors / tailgate
only are unlocked.
Notice
If engaged, the anti-theft security
lock on the sliding side door remains
engaged even after unlocking the
vehicle with the remote control.
Anti-theft security lock 3 23.
Locking Close all doors. If the doors are notclosed properly, the central locking
system will not work.
Page 25 of 187

Keys, doors and windows23DoorsSliding door
Pull lever on interior handle and slide
door.
Caution
Ensure the side door is fully closed and secure before driving the
vehicle.
Central locking system 3 21.
Caution
To avoid damage, do not attempt
to operate the sliding side door
when the fuel filler flap is open.
Refuelling 3 120.
Anti-theft security lock
To prevent the sliding side door from
being opened from the outside, open
the door and engage the anti-theft
security lock.
Using a suitable tool, turn the lock
switch on the sliding side door to locked position 1. The door cannot be
opened from outside.
The anti-theft security lock remains
engaged even after unlocking the
vehicle with the remote control.
To disengage, turn the switch to
unlocked position 2.
Rear doors
To open the left hand rear door pull
the outside handle.
Page 26 of 187

24Keys, doors and windows
The door is opened from inside the
vehicle by pressing down the interior
handle.
The right hand rear door is released
using the lever.9 Warning
The rear lights may be obscured if
the rear doors are open and the
vehicle is parked on the roadside.
Make other road users aware of the vehicle, by using a warning
triangle or other equipment
specified in the road traffic
regulations.
The doors are retained in the 90º
position by locking stays. To open the
doors to 180º, push the latch and
swing open to the desired position.9 Warning
Ensure extended opening doors
are secured when fully opened.
Opened doors may slam closed due to the force of the wind!
Always close the right hand doorbefore the left hand door.
Central locking system 3 21.
Page 28 of 187

26Keys, doors and windows
Emergency tailgate opening from
inside the vehicle
An access hole (arrowed) enables the
tailgate latch to be released using a
suitable tool. Push lever to the right to
unlock and open the tailgate.
Vehicle security
Anti-theft locking system9 Warning
Do not use the system if there are
people in the vehicle! The doorscannot be unlocked from the
inside.
The system deadlocks all the doors.
All doors must be closed otherwise
the system cannot be activated.
The system is disabled automatically
on every door when:
■ unlocking the doors
■ turning the ignition switch to MAR
Activating
Press e on the radio remote control
twice.
Immobiliser
The system is part of the ignition
switch and checks whether the
vehicle is allowed to be started with
the key being used.
The immobiliser is activated
automatically after the key has been
removed from the ignition switch.
Page 35 of 187

Seats, restraints33
Rear head restraints, heightadjustment
Pull the head restraint upwards or
press the catch to release and push the head restraint downwards.
Removal
Rear head restraints, removal
Press both catches, pull the head restraint upwards and remove.
Secure the removed head restraint in the load compartment.
Notice
Approved accessories may only be
attached if the seat is not in use.
Front seats
Seat position9 Warning
Only drive with the seat correctly
adjusted.
■ Sit with buttocks as far back against
the backrest as possible. Adjust the distance between the seat and the
pedals so that legs are slightly
angled when pressing the pedals.
Slide the front passenger seat as
far back as possible.
■ Sit with shoulders as far back against the backrest as possible.
Set the backrest to an angle so that it is possible to reach the steering
wheel with arms slightly bent.
Maintain contact between
shoulders and the backrest when
turning the steering wheel. Do not
tilt the backrest too far back. We
recommend a maximum angle of
approx. 25°.
■ Adjust the steering wheel 3 61.
■ Set the seat high enough to have a
clear field of vision on all sides and
on all display instruments. There
should be at least one hand of
clearance between head and the
roof frame. Thighs should rest
lightly on the seat without pressing
into it.
■ Adjust the head restraint 3 32.
■ Adjust the height of the seat belt 3 39.
Seat adjustment Drive only with seats and backrests
properly engaged.
Page 38 of 187

36Seats, restraintsRear seats9Warning
Never adjust seats while driving as
they could move uncontrollably.
Folding the seats
The load compartment area can be
increased by folding up the rear
seats.
9 Warning
When folding the seat use caution
- beware of moving parts. Ensure
the seat is secure when
completely folded.
■ Lower the head restraint and move
the seat belt to one side.
■ Remove the load compartment cover if necessary 3 55.
■ Pull the release lever and fold down
the backrest onto the seat cushion.
■ Pull the lower strap and fold the seat assembly forwards.
■ Secure the folded seat in theupright position by attaching the
flexible cord located on the seat
frame, to the rear seat head
restraint.
Unfolding the seats ■ To lower the rear seat, remove the flexible cord and lower the seat
assembly to the floor, ensuring the
rear support is located on the
anchor point and securely latched.
■ Raise the backrest and adjust the head restraint.
■ The backrest is properly engaged when the red mark on the release
lever is no longer visible.
Removing the seats ■ Remove the seat head restraint 3 32 and remove load
compartment cover if necessary
3 55.
Page 39 of 187

Seats, restraints37
■ With the seat folded in the uprightposition, push the release lever and
remove the seat assembly.
■ Store the head restraint on the rear
of the seat frame.
Installing the seats
■ Attach the seat assembly front supports on the anchor points.
■ Push the release lever to ensure the seat is securely latched.
■ Remove the head restraint from the
rear of the seat frame.
■ Lower the seat assembly to the floor, ensuring the rear support is
located on the anchor point and
securely latched.
■ Raise the backrest and replace the
head restraint.
■ The backrest is properly engaged when the red mark on the release
lever is no longer visible.9 Warning
When installing the seat, ensure
that the seat is properly located on
the anchor points, the locking
catches are fully engaged, and the
backrest is returned to the correct
position.
Page 45 of 187

Seats, restraints43
mesmo, poderá ocorrer a PERDA DE
VIDA ou FERIMENTOS GRAVES na CRIANÇA.
IT: Non usare mai un sistema di
sicurezza per bambini rivolto
all'indietro su un sedile protetto da
AIRBAG ATTIVO di fronte ad esso:
pericolo di MORTE o LESIONI
GRAVI per il BAMBINO!
EL: ΠΟΤΕ μη χρησιμοποιείτε παιδικό
κάθισμα ασφαλείας με φορά προς τα πίσω σε κάθισμα που προστατεύεται
από μετωπικό ΕΝΕΡΓΟ ΑΕΡΟΣΑΚΟ,
διότι το παιδί μπορεί να υποστεί
ΘΑΝΑΣΙΜΟ ή ΣΟΒΑΡΟ
ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ.
PL: NIE WOLNO montować fotelika
dziecięcego zwróconego tyłem do
kierunku jazdy na fotelu, przed
którym znajduje się WŁĄCZONA
PODUSZKA POWIETRZNA.
Niezastosowanie się do tego
zalecenia może być przyczyną
ŚMIERCI lub POWAŻNYCH
OBRAŻEŃ u DZIECKA.
TR: Arkaya bakan bir çocuk emniyet
sistemini KESİNLİKLE önünde bir
AKTİF HAVA YASTIĞI ilekorunmakta olan bir koltukta
kullanmayınız. ÇOCUK ÖLEBİLİR
veya AĞIR ŞEKİLDE
YARALANABİLİR.
UK: НІКОЛИ не використовуйте
систему безпеки для дітей, що
встановлюється обличчям назад,
на сидінні з УВІМКНЕНОЮ
ПОДУШКОЮ БЕЗПЕКИ, інакше це
може призвести до СМЕРТІ чи
СЕРЙОЗНОГО ТРАВМУВАННЯ
ДИТИНИ.
HU: SOHA ne használjon hátrafelé
néző biztonsági gyerekülést előlről
AKTÍV LÉGZSÁKKAL védett ülésen,
mert a GYERMEK HALÁLÁT vagy
KOMOLY SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
HR: NIKADA nemojte koristiti sustav
zadržavanja za djecu okrenut prema
natrag na sjedalu s AKTIVNIM
ZRAČNIM JASTUKOM ispred njega,
to bi moglo dovesti do SMRTI ili
OZBILJNJIH OZLJEDA za DIJETE.
SL: NIKOLI ne nameščajte otroškega
varnostnega sedeža, obrnjenega v
nasprotni smeri vožnje, na sedež z
AKTIVNO ČELNO ZRAČNOBLAZINO, saj pri tem obstaja
nevarnost RESNIH ali SMRTNIH
POŠKODB za OTROKA.
SR: NIKADA ne koristiti bezbednosni
sistem za decu u kome su deca
okrenuta unazad na sedištu sa
AKTIVNIM VAZDUŠNIM
JASTUKOM ispred sedišta zato što
DETE može da NASTRADA ili da se
TEŠKO POVREDI.
MK: НИКОГАШ не користете детско
седиште свртено наназад на
седиште заштитено со АКТИВНО
ВОЗДУШНО ПЕРНИЧЕ пред него,
затоа што детето може ДА ЗАГИНЕ
или да биде ТЕШКО ПОВРЕДЕНО.
BG: НИКОГА не използвайте
детска седалка, гледаща назад,
върху седалка, която е защитена
чрез АКТИВНА ВЪЗДУШНА
ВЪЗГЛАВНИЦА пред нея - може да се стигне до СМЪРТ или
СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на
ДЕТЕТО.
RO: Nu utilizaţi NICIODATĂ un scaun
pentru copil îndreptat spre partea din
spate a maşinii pe un scaun protejat
de un AIRBAG ACTIV în faţa sa;
Page 47 of 187

Seats, restraints45
The front airbag system is triggered in
the event of a front-end impact of a
certain severity. The ignition must be
switched on.
The inflated airbags cushion the
impact, thereby reducing the risk of
injury to the upper body and head of
the front seat occupants
considerably.
9 Warning
Optimum protection is only
provided when the seat is in the
proper position 3 33.
Keep the area in which the airbag
inflates clear of obstructions.
Fit the seat belt correctly and
engage securely. Only then the
airbag is able to protect.
Side airbag system
The side airbag system consists of an
airbag in each front seat backrest.
This can be identified by the word
AIRBAG .
The side airbag system is triggered in the event of a side impact of a certain
severity. The ignition must be
switched on.
The inflated airbags cushion the
impact, thereby reducing the risk of
injury to the upper body and pelvis in
the event of a side-on collision
considerably.9 Warning
Keep the area in which the airbag
inflates clear of obstructions.
Notice
Only use protective seat covers that have been approved for the vehicle.Be careful not to cover the airbags.
Airbag deactivation The front passenger airbag system
must be deactivated if a child restraint
system is to be fitted on this seat.
The side airbag systems, the belt
pretensioners and all driver airbag
systems will remain active.
The front passenger airbag system
can be deactivated via the settings
menu in the Driver Information Centre 3 79.