Passenger VAUXHALL INSIGNIA 2018.5 Owner's Manual
[x] Cancel search | Manufacturer: VAUXHALL, Model Year: 2018.5, Model line: INSIGNIA, Model: VAUXHALL INSIGNIA 2018.5Pages: 327, PDF Size: 9.2 MB
Page 5 of 327

Introduction3Vehicle specific dataPlease enter your vehicle's data on
the previous page to keep it easily
accessible. This information is
available in the sections "Service and
maintenance" and "Technical data"
as well as on the identification plate.
Introduction
Your vehicle is a designed
combination of advanced technology, safety, environmental friendliness
and economy.
This Owner's Manual provides you
with all the necessary information to
enable you to drive your vehicle
safely and efficiently.
Make sure your passengers are
aware of the possible risk of accident
and injury which may result from
improper use of the vehicle.
You must always comply with the
specific laws and regulations of the
country that you are in. These laws
may differ from the information in this Owner's Manual.
Disregarding the description given in
this manual may affect your warranty.When this Owner's Manual refers to a
workshop visit, we recommend your
Vauxhall Authorised Repairer. For
gas vehicles, we recommend a
Vauxhall Authorised Repairer
licensed to service gas vehicles.
All Vauxhall Authorised Repairers
provide first-class service at
reasonable prices. Experienced
mechanics trained by Vauxhall work according to specific Vauxhall
instructions.
The customer literature pack should
always be kept ready to hand in the
vehicle.
Using this manual ● This manual describes all options
and features available for this
model. Certain descriptions,
including those for display and
menu functions, may not apply to
your vehicle due to model
variant, country specifications,
special equipment or
accessories.
● The "In brief" section will give you
an initial overview.● The table of contents at the beginning of this manual and
within each section shows where the information is located.
● The index will enable you to search for specific information.
● This Owner's Manual depicts left-
hand drive vehicles. Operation is similar for right-hand drive
vehicles.
● The Owner's Manual uses the engine identifier code. The
corresponding sales designation
and engineering code can be
found in the section "Technical
data".
● Directional data, e.g. left or right, or front or back, always relate to
the direction of travel.
● Displays may not support your specific language.
● Display messages and interior labelling are written in bold
letters.
Page 26 of 327

24Keys, doors and windowsManual unlocking 3 24.
Memorised settings
Whenever the ignition is switched off,
the following settings are
automatically memorised by the
electronic key:
● automatic climate control
● lighting
● Infotainment system
● central locking system
● Sport mode settings
● comfort settings
The saved settings are automatically
used the next time the ignition is
switched on with the memorised
electronic key 3 21.
A precondition is that Personalisation
by Driver is activated in the personal
settings of the Info-Display. This must
be set for each electronic key which is
used. The status change is available
only after locking and unlocking the
vehicle.
The assigned memory position of the power seat is automatically recalled
when switching on ignition and AutoMemory Recall is activated in the
Info-Display for the memorised
electronic key.
Power seat 3 49.
Vehicle personalisation 3 126.
Central locking system
Unlocks and locks doors, load
compartment and fuel filler flap.
A pull on an interior door handle
unlocks the respective door. Pulling the handle once more opens the door.
Notice
In the event of an accident in which
airbags or belt pretensioners are
deployed, the vehicle is
automatically unlocked.
Notice
A short time after unlocking with the
electronic key, the doors are being
locked automatically if no door has
been opened. A precondition is that
the setting is activated in the vehicle
personalisation 3 126.Central locking buttons
Locks or unlocks all doors, the load
compartment and fuel filler flap from
the passenger compartment via a
switch in the driver's door panel.
Press e to lock. LED in button
illuminates.
Press c to unlock.
Operation with the key in case of
a central locking system fault
In case of a fault, e.g. vehicle battery
or electronic key battery is
discharged, the driver's door can be
locked or unlocked with the key blade.
Page 29 of 327

Keys, doors and windows27To prevent passive locking of the
vehicle e.g. when refuelling or if
passengers remain in the vehicle, the
system must be disabled.
To disable the system, press the
central locking button c for a few
seconds while one door is open. An
acoustic signal sounds three times to
confirm deactivation. The function
remains disabled until the central
locking button e is pressed or the
ignition is switched on.
Activation or deactivation of passive
locking can be set in the menu
Settings , I Vehicle in the Info-Display.
Info-Display 3 120.
Vehicle personalisation 3 126.
The setting can be saved for each electronic key being used 3 24.Child locks9 Warning
Use the child locks whenever
children are occupying the rear
seats.
Move the pin in the rear door to the front position. The door cannot be
opened from the inside.
To deactivate, move the pin to the
rear position.
Doors
Load compartment
Tailgate OpeningGrand Sport
After unlocking, push the brand
emblem and open the tailgate.
Page 35 of 327

Keys, doors and windows33Vehicle security
Anti-theft locking system9 Warning
Do not use the system if there are
people in the vehicle! The doorscannot be unlocked from the
inside.
The system deadlocks all the doors. All doors must be closed otherwise
the system cannot be activated.
Unlocking the vehicle disables the
mechanical anti-theft locking system.
This is not possible with the central
locking button.
Activating
Press e on the electronic key twice
within five seconds.
Anti-theft alarm system
The anti-theft alarm system is
combined with the central locking
system.
It monitors: ● doors, tailgate, bonnet
● passenger compartment including adjoining load
compartment
● vehicle inclination, e.g. if it is raised
● ignition
Activation
All doors must be closed and the
electronic key of the electronic key
system must not remain in the
vehicle. Otherwise the system cannot be activated.
● self-activated 30 seconds after locking the vehicle by pressingthe button on any exterior door
handle.
Page 36 of 327

34Keys, doors and windows●directly by pressing e twice within
five seconds.
● with passive locking enabled: briefly activated after passive
locking occurs.
Notice
Changes to the vehicle interior such
as the use of seat covers, and open
windows or sunroof, could impair the
function of passenger compartment
monitoring.
Activation without monitoring of
passenger compartment and
vehicle inclinationSwitch off the monitoring of
passenger compartment and vehicle
inclination when animals are being
left in the vehicle, because of high
volume ultrasonic signals or
movements triggering the alarm. Also switch off when the vehicle is on a
ferry or train.
1. Close tailgate, bonnet, windows and sunroof.
2. Press o. LED in the button o
illuminates for a maximum of
ten minutes.
3. Close doors.
4. Activate the anti-theft alarm system.
Status message is displayed in the
Driver Information Centre.Status LED
Status LED is integrated in the sensor
on top of the instrument panel.
Status during the first 30 seconds of
anti-theft alarm system activation:
LED illuminates:test, arming delayLED flashes
quickly:doors, tailgate or
bonnet not
completely closed,
or system fault
Status after system is armed:
LED flashes
slowly:system is armed
Seek the assistance of a workshop in the event of faults.
Page 37 of 327

Keys, doors and windows35Deactivation
Unlocking the vehicle by pressing the
button on any exterior door handle
deactivates the anti-theft alarm
system.
The electronic key must be outside
the vehicle, within a range of approx. one metre of the relevant door side.
The system is not deactivated by
unlocking the driver's door with the
key or with the central locking button
in the passenger compartment.
Alarm
When triggered, the alarm horn
sounds and the hazard warning lights
flash simultaneously. The number
and duration of alarm signals are
stipulated by legislation.
The anti-theft alarm system can be
deactivated by pressing c, by
pressing the switch on the door
handle with electronic key system or
switching on the ignition.
A triggered alarm, which has not been interrupted by the driver, will be
indicated by the hazard warning
lights. They will flash quickly three
times the next time the vehicle is
unlocked with the electronic key.
Additionally, a warning message is
displayed in the Driver Information Centre after switching on the ignition.
Vehicle messages 3 124.
If the vehicle's battery is to be
disconnected (e.g. for maintenance
work), the alarm siren must be
deactivated as follows: switch the
ignition on then off, then disconnect
the vehicle's battery within
15 seconds.Immobiliser
The immobiliser is activated
automatically.
If the control indicator d flashes when
the ignition is on, there is a fault in the system; the engine cannot be started.
Switch off the ignition and repeat the
start attempt. Retry with the key in the transmitter pocket. Operation on
vehicles with electronic key system in case of failure 3 163.
If the control indicator d continues
flashing, attempt to start the engine using the spare key.
Seek the assistance of a workshop.
Notice
Radio Frequency Identification
(RFID) tags may cause interference
with the key. Do not have it placed
near the key when starting the
vehicle.
Page 48 of 327

46Seats, restraints
Press both catches, pull the head
restraint upwards and remove.
Front seats
Seat position9 Warning
Only drive with the seat correctly
adjusted.
9 Danger
Do not sit closer than 25 cm to the
steering wheel, to permit safe
airbag deployment.
9 Warning
Never adjust seats while driving as
they could move uncontrollably.
9 Warning
Never store any objects under the
seats.
● Sit with buttocks as far back against the backrest as possible.
Adjust the distance between the
seat and the pedals so that legs
are slightly angled when fully
pressing the pedals. Slide the
front passenger seat as far back
as possible.
● Set seat height high enough to have a clear field of vision on all
sides and of all display
instruments. There should be at
least one hand of clearance
between head and the roof
frame. Your thighs should rest
lightly on the seat without
pressing into it.
Page 51 of 327

Seats, restraints49Adjustable thigh support
Pull the lever and slide the thigh
support.
Power seat adjustment
9 Warning
Care must be taken when
operating the power seats. There
is a risk of injury, particularly for
children. Objects could become
trapped.
Keep a close watch on the seats
when adjusting them. Vehicle
passengers should be informed
accordingly.
Longitudinal adjustment
Move switch forwards/backwards.
Seat height
Move switch upwards/downwards.
Seat inclination
Page 55 of 327

Seats, restraints53Heating
Adjust heating to the desired setting
by pressing ß for the respective seat
one or more times. The control
indicator in the button indicates the
setting.
Prolonged use of the highest setting
for people with sensitive skin is not
recommended.
The seat heating will be reduced
automatically from highest level to
medium level after 30 minutes.
Seat heating is operational when
engine is running and during an
Autostop.
Stop-start system 3 166.
Automatic seat heating Depending on the equipment, the
automatic seat heating can be
enabled in the vehicle personalisation
menu in the Info-Display.
Vehicle personalisation 3 126.
When enabled, the heating of the
seats will be activated automatically
at vehicle start. The activation is
based on several parameters such as vehicle interior temperature, intensity
and direction of the sun and
temperature setting of the electronic
climate control system for the driver
and passenger side.
As the vehicle's interior warms up, the
seat heating level will be reduced
automatically until it finally goes off. The seat heating level being provided during the automatic operation is
shown by heated seat indicator lights.
If the passenger seat is unoccupied,
the automatic seat heating feature will not activate the seat heating for that
seat.The seat heating buttons can be
pressed at any time to exit the
automatic seat heating for the
respective seat and control the seat heating manually instead.
Ventilating
Adjust ventilation to the desired
setting by pressing A for the
respective seat one or more times.
The control indicator in the button
indicates the setting.
Ventilated seats are operational when
engine is running and during an
Autostop.
Stop-start system 3 166.
Page 60 of 327

58Seats, restraintsDo not make any modifications to
the airbag system as this will
invalidate the vehicle operating
permit.
Control indicator v for airbag systems
3 107.
Child restraint systems on front
passenger seat with airbag
systems
Warning according to ECE R94.02:
EN: NEVER use a rearward-facing
child restraint on a seat protected by
an ACTIVE AIRBAG in front of it;
DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur.
DE: Nach hinten gerichtete
Kindersitze NIEMALS auf einem Sitz
verwenden, der durch einen davor
befindlichen AKTIVEN AIRBAG
geschützt ist, da dies den TOD oder
SCHWERE VERLETZUNGEN DES
KINDES zur Folge haben kann.
FR: NE JAMAIS utiliser un siège
d'enfant orienté vers l'arrière sur un
siège protégé par un COUSSIN
GONFLABLE ACTIF placé devant lui,
sous peine d'infliger des
BLESSURES GRAVES, voire
MORTELLES à l'ENFANT.
ES: NUNCA utilice un sistema de
retención infantil orientado hacia
atrás en un asiento protegido por un
AIRBAG FRONTAL ACTIVO. Peligro de MUERTE o LESIONES GRAVES
para el NIÑO.
RU: ЗАПРЕЩАЕТСЯ
устанавливать детское
удерживающее устройство лицом
назад на сиденье автомобиля,
оборудованном фронтальной
подушкой безопасности, если
ПОДУШКА НЕ ОТКЛЮЧЕНА! Этоможет привести к СМЕРТИ или
СЕРЬЕЗНЫМ ТРАВМАМ
РЕБЕНКА.
NL: Gebruik NOOIT een achterwaarts
gericht kinderzitje op een stoel met
een ACTIEVE AIRBAG ervoor, om
DODELIJK of ERNSTIG LETSEL van
het KIND te voorkomen.
DA: Brug ALDRIG en bagudvendt
autostol på et forsæde med AKTIV
AIRBAG, BARNET kan komme i
LIVSFARE eller komme ALVORLIGT TIL SKADE.
SV: Använd ALDRIG en bakåtvänd
barnstol på ett säte som skyddas med en framförvarande AKTIV AIRBAG.
DÖDSFALL eller ALLVARLIGA
SKADOR kan drabba BARNET.
FI: ÄLÄ KOSKAAN sijoita taaksepäin
suunnattua lasten turvaistuinta
istuimelle, jonka edessä on
AKTIIVINEN TURVATYYNY, LAPSI
VOI KUOLLA tai VAMMAUTUA
VAKAVASTI.
NO: Bakovervendt
barnesikringsutstyr må ALDRI brukes på et sete med AKTIV
KOLLISJONSPUTE foran, da det kan