ECU YAMAHA AEROX50 2008 Manuale de Empleo (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2008, Model line: AEROX50, Model: YAMAHA AEROX50 2008Pages: 68, tamaño PDF: 1.54 MB
Page 57 of 68

CUIDADOS Y ALMACENAMIENTO DEL SCOOTER
7-1
7
SAU26090
Cuidados Si bien el diseño abierto de un scooter reve-
la el atractivo de la tecnología, también la
hace más vulnerable. El óxido y la corrosión
pueden desarrollarse incluso cuando se uti-
lizan componentes de alta tecnología. Un
tubo de escape oxidado puede pasar des-
apercibido en un coche, pero afea el aspec-
to general de un scooter. El cuidado
frecuente y adecuado no sólo se ajusta a
los términos de la garantía, sino que ade-
más mantiene la buena imagen del scooter,
prolonga su vida útil y optimiza sus presta-
ciones.
Antes de limpiarlo
1. Cubra la salida del silenciador con una
bolsa de plástico cuando el motor se
haya enfriado.
2. Verifique que todas las tapas y cubier-
tas, así como todos los acopladores y
conectores eléctricos, incluidas las ta-
pas de bujía, estén bien apretados.
3. Elimine la suciedad incrustada, como
pueden ser los restos de aceite que-
mado sobre el cárter, con un desen-
grasador y un cepillo, pero no aplique
nunca tales productos sobre los sellos,
las juntas y los ejes de las ruedas. En-
juague siempre la suciedad y el des-
engrasador con agua.Limpieza
ATENCION:
SCA10780
No utilice limpiadores de ruedas
con alto contenido de ácido, espe-
cialmente para las ruedas de ra-
dios. Si utiliza tales productos para
la suciedad difícil de eliminar, no
deje el limpiador sobre la zona afec-
tada durante más tiempo del que fi-
gure en las instrucciones.
Asimismo, enjuague completamen-
te la zona con agua, séquela inme-
diatamente y a continuación
aplique un protector en aerosol
contra la corrosión.
Una limpieza inadecuada puede da-
ñar parabrisas, carenados, paneles
y otras piezas de plástico. Para lim-
piar el plástico utilice únicamente
un trapo suave y limpio o un espon-
ja con un detergente suave y agua.
No utilice productos químicos fuer-
tes para las piezas de plástico. Evite
utilizar trapos o esponjas que ha-
yan estado en contacto con produc-
tos de limpieza fuertes o abrasivos,
disolventes o diluyentes, combusti-
ble (gasolina), desoxidantes o an-
tioxidantes, líquido de frenos,
anticongelante o electrólito.
No utilice aparatos de lavado a pre-
sión o limpiadores al vapor, ya que
puede penetrar agua y deteriorar
las zonas siguientes: juntas (de co-
jinetes de ruedas y basculantes,
horquilla y frenos), componentes
eléctricos (acopladores, conecto-
res, instrumentos interruptores y
luces), tubos respiraderos y de ven-
tilación.
Scooters provistos de parabrisas:
No utilice limpiadores fuertes o es-
ponjas duras, ya que pueden deslu-
cir o rayar. Algunos productos de
limpieza para plásticos pueden de-
jar rayas sobre el parabrisas. Prue-
be el producto sobre un pequeña
parte oculta del parabrisas para
asegurarse de que no deja marcas.
Si se raya el parabrisas, utilice un
pulimento de calidad para plásticosdespués de lavarlo.
Después de una utilización normal
Elimine la suciedad con agua tibia, un de-
tergente suave y una esponja blanda y lim-
pia, aclarando luego completamente con
agua limpia. Utilice un cepillo de dientes o
de botellas para limpiar los lugares de difícil
acceso. La suciedad incrustada y los insec-
Page 58 of 68

CUIDADOS Y ALMACENAMIENTO DEL SCOOTER
7-2
7
tos se eliminarán más fácilmente si se cu-
bre la zona con un trapo húmedo durante
unos minutos antes de limpiarla.
Después de utilizarlo con lluvia, junto al maro en calles donde se haya esparcido salLa sal marina o las salpicaduras de agua
salada en las calles durante el invierno re-
sultan sumamente corrosivas en combina-
ción con el agua; observe el procedimiento
siguiente cada vez que utilice el scooter con
lluvia, junto al mar o en calles donde se
haya esparcido sal.NOTA:La sal esparcida en las calles durante el in-
vierno puede permanecer hasta bien entra-da la primavera.
1. Lave el scooter con agua fría y un de-
tergente suave cuando el motor se
haya enfriado.ATENCION:
SCA10790
No utilice agua caliente, ya que incre-menta la acción corrosiva de la sal.
2. Aplique un protector contra la corro-
sión en aerosol sobre todas las super-
ficies de metal, incluidas las
superficies cromadas y chapadas con
níquel, para prevenir la corrosión.Después de la limpieza
1. Seque el scooter con una gamuza o
un trapo absorbente.
2. Utilice un abrillantador de cromo para
dar brillo a las piezas de cromo, alumi-
nio y acero inoxidable, incluido el sis-
tema de escape. (Con el abrillantador
puede incluso eliminarse la decolora-
ción térmica de los sistemas de esca-
pe de acero inoxidable.)
3. Se recomienda aplicar un protector
contra la corrosión en aerosol sobre
todas las superficies de metal, inclui-
das las superficies cromadas y chapa-
das con níquel, para prevenir la
corrosión.
4. Utilice aceite en aerosol como limpia-
dor universal para eliminar todo resto
de suciedad.
5. Retoque los pequeños daños en la
pintura provocados por piedras, etc.
6. Aplique cera a todas las superficies
pintadas.
7. Deje que el scooter se seque por com-
pleto antes de guardarlo o cubrirlo.
ADVERTENCIA
SWA10940
Verifique que no haya aceite o cera
en los frenos o en los neumáticos.
Si es preciso, limpie los discos y los
forros de freno con un limpiadornormal de frenos de disco o aceto-
na, y lave los neumáticos con agua
tibia y un detergente suave.
Antes de utilizar el scooter pruebe
los frenos y su comportamiento enlos cruces.
ATENCION:
SCA10800
Aplique aceite en aerosol y cera de
forma moderada, eliminando los
excesos.
No aplique nunca aceite o cera so-
bre piezas de goma o de plástico;
trátelas con un producto adecuado
para su mantenimiento.
Evite el uso de compuestos abri-
llantadores abrasivos que puedendesgastar la pintura.
NOTA :
Solicite consejo a un concesionario
Yamaha acerca de los productos que pue-de utilizar.
Page 60 of 68

ESPECIFICACIONES
8-1
8
Dimensiones:Longitud total:
1743 mm (68.6 in)
Anchura total:
690 mm (27.2 in)
Altura total:
1170 mm (46.1 in)
Altura del asiento:
828 mm (32.6 in)
Distancie entre ejes:
1256 mm (49.4 in)
Holgura mínima al suelo:
185 mm (7.28 in)
Radio de giro mínimo:
1800 mm (70.9 in)Peso:Con aceite y combustible:
97.0 kg (214 lb)Motor:Tipo de motor:
2 tiempos, refrigerado por líquido
Disposición de cilindros:
Cilindro sencillo inclinado hacia adelante
Cilindrada:
49.0 cm³ (2.99 cu.in)
Calibre × Carrera:
40.0 × 39.2 mm (1.57 × 1.54 in)
Relación de compresión:
7.90 :1
Sistema de arranque:
Sistema de arranque eléctrico y a pedal
Sistema de lubricación:
Lubricación separada (Autolube Yamaha)
Aceite de motor:Tipo:
Aceite de motor de 2 tiempos o aceite de 2
ciclos YAMALUBE (categoría JASO FC) o
(categorías ISO EG-C o EG-D)
Cantidad de aceite de motor:
Cantidad:
1.4 L (1.48 US qt) (1.23 Imp.qt)Aceite de la transmisión final:Tipo:
Aceite de motor SAE10W30 tipo SE
Cantidad:
0.11 L (0.12 US qt) (0.10 Imp.qt)Sistema de refrigeración:Capacidad del depósito de líquido refrigerante
(hasta la marca de nivel máximo):
0.25 L (0.26 US qt) (0.22 Imp.qt)
Capacidad del radiador (incluidas todas las
rutas):
1.20 L (1.27 US qt) (1.06 Imp.qt)Filtro de aire:Filtro de aire:
Elemento húmedoCombustible:Combustible recomendado:
Únicamente gasolina normal sin plomo
Capacidad del depósito de combustible:
7.0 L (1.85 US gal) (1.54 Imp.gal)Carburador:Fabricante:
GURTNER
Modelo × cantidad:
PY 12 x 1
Bujía(s):Fabricante/modelo:
NGK/BR8HS
Distancia entre electrodos de la bujía:
0.6–0.7 mm (0.024–0.028 in)Embrague:Tipo de embrague:
Automático centrífugo en secoTransmisión:Sistema de reducción primaria:
Engranaje helicoidal
Relación de reducción primaria:
52 × 13 (4.000)
Sistema de reducción secundaria:
Engranaje recto
Relación de reducción secundaria:
43 × 14 (3.070)
Tipo de transmisión:
Correa trapezoidal automática
Operación:
Tipo automático centrífugoChasis:Tipo de bastidor:
Subchasis de tubos de acero
Ángulo del eje delantero:
27.00 °
Base del ángulo de inclinación:
90.0 mm (3.54 in)Neumático delantero:Tipo:
Sin cámara
Tamaño:
130/60-13 53L