oil YAMAHA AEROX50 2008 Notices Demploi (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2008, Model line: AEROX50, Model: YAMAHA AEROX50 2008Pages: 66, PDF Size: 1.55 MB
Page 34 of 66
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-2
6
FAU17710
Tableau des entretiens et graissages périodiques N.B.:
Il n’est pas nécessaire d’effectuer le contrôle annuel lorsqu’on a effectué un contrôle périodique dans l’année.
Pour 30000 km et plus, effectuer les entretiens en reprenant les fréquences à partir de 6000 km.
L’entretien des éléments précédés d’un astérisque ne pouvant être mené à bien sans les données techniques, les connaissances etl’outillage adéquats, il doit être confié à un concessionnaire Yamaha.
N°ÉLÉMENTS CONTRÔLES OU ENTRETIENS À EFFECTUERDISTANCE AU COMPTEUR (× 1000 km) CON-
TRÔLE
ANNUEL 1 6 12 18 24
1*Canalisation de carbu-
rantS’assurer que les durites d’alimentation et de dépression
ne sont ni craquelées ni autrement endommagées.√√√√ √
2 BougieRemplacer.√√√√ √
3Élément du filtre à airNettoyer.√√
Remplacer.√√
4*BatterieContrôler le niveau et la densité de l’électrolyte.
S’assurer de l’acheminement correct de la durite de mise
à l’air.√√√√ √
5*Frein avantContrôler le fonctionnement, le niveau de liquide et s’as-
surer de l’absence de fuite.√√√√√ √
Remplacer les plaquettes de frein. Quand la limite est atteinte.
6*Frein arrièreContrôler le fonctionnement, le niveau de liquide et s’as-
surer de l’absence de fuite.√√√√√ √
Remplacer les plaquettes de frein. Quand la limite est atteinte.
7*Durites de freinS’assurer de l’absence de craquelures ou autre endom-
magement.√√√√ √
Remplacer. Tous les 4 ans
8*RouesContrôler le voile et l’état.√√√√
Page 45 of 66
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-13
6
FAU21960
Roues coulées Pour assurer un fonctionnement optimal,
une longue durée de service et une bonne
sécurité de conduite, prendre note des
points suivants concernant les roues.
Avant chaque démarrage, il faut s’as-
surer que les jantes de roue ne sont
pas craquelées, qu’elles n’ont pas de
saut et ne sont pas voilées. Si une
roue est endommagée de quelque fa-
çon, la faire remplacer par un conces-
sionnaire Yamaha. Ne jamais tenter
une quelconque réparation sur une
roue. Il faut remplacer toute roue dé-
formée ou craquelée.
Il faut équilibrer une roue à chaque fois
que le pneu ou la roue sont remplacés
ou remis en place après démontage.
Une roue mal équilibrée se traduit par
un mauvais rendement, une mauvaise
tenue de route et réduit la durée de
service du pneu.
Après avoir remplacé un pneu, éviter
de faire de la vitesse jusqu’à ce que le
pneu soit “rodé” et ait acquis toutes
ses caractéristiques.
FAUM2060
Réglage de la garde des leviers
de frein avant et arrière La garde du levier de frein doit être de 10.0–
20.0 mm (0.39–0.79 in), comme illustré.
Contrôler régulièrement la garde du levierde frein et, si nécessaire, faire contrôler le
circuit des freins par un concessionnaire
Yamaha.
AVERTISSEMENT
FWA10640
Une garde du levier de frein incorrecte
signale un problème au niveau du sys-
tème de freinage qui pourrait rendre la
conduite dangereuse. Ne pas utiliser le
scooter avant d’avoir fait vérifier et répa-
rer le système de freinage par un con-cessionnaire Yamaha.
1. Garde du levier de frein avant
1. Garde du levier de frein arrière
1
ZAUM01071ZAUM0108