lock YAMAHA AEROX50 2016 Bruksanvisningar (in Swedish)
[x] Cancel search | Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2016, Model line: AEROX50, Model: YAMAHA AEROX50 2016Pages: 74, PDF Size: 4.14 MB
Page 6 of 74

INNEHÅLLSÄKERHETSINFORMATION ...........1-1
Ytterligare information för säker körning ........................................1-5
BESKRIVNING ..................................2-1
Sedd från vänster ............................2-1
Sedd från höger ...............................2-2
Reglage och instrument...................2-3
INSTRUMENT OCH
KONTROLLFUNKTIONER ................3-1
Huvudströmbrytare/styrlås ..............3-1
Indikatorlampor och varningslampa .............................3-2
Hastighetsmätare (NS50N) .............3-3
Multi-funktionsdisplay (NS50) ..........3-4
Styrarmaturer ..................................3-6
Bromshandtag till frambroms ..........3-7
Bromshandtag till bakbroms ...........3-7
Lock för bränsle och 2-takts motorolja .....................................3-8
Bränsle ...........................................3-9
Katalysator ....................................3-10
2-takts motorolja ...........................3-10
Startkick ........................................3-11
Sadlar ...........................................3-11
Förvaringsfack ..............................3-12
Justering av stötdämpare (om utrustningen finns) ..............3-13 FÖR DIN EGEN SÄKERHET –
KONTROLLER FÖRE KÖRNING
...... 4-1
HANTERING OCH VIKTIGA
PUNKTER VID KÖRNING ................. 5-1
Start av kall motor .......................... 5-1
Ivägkörning ..................................... 5-2
Acceleration och retardation .......... 5-2
Inbromsning ................................... 5-2
Tips för att sänka bränsleförbrukningen .................. 5-3
Inkörning av motorn ....................... 5-3
Parkering ........................................ 5-4
REGELBUNDEN SKÖTSEL OCH
JUSTERING ....................................... 6-1
Tabell över regelbunden skötsel
för emissionssystemet ................ 6-2
Tabell över allmän skötsel och smörjning .................................... 6-3
Lossa och sätta fast kåpa och panel ........................................... 6-6
Kontroll av tändstiftet ...................... 6-7
Olja i slutväxel ................................ 6-8
Kylvätska ........................................ 6-9
Rengöring av luftfiltret .................. 6-10
Justering av förgasaren ................ 6-11
Kontroll av gashandtagets spel .... 6-11
Däck ............................................. 6-12
Gjutna fälgar ................................. 6-14 Kontroll av fram- och
bakbromshandtagets spel ........ 6-14
Kontroll av bromsbelägg fram och bak ..................................... 6-15
Kontroll av bromsvätskenivån ...... 6-15
Byte av bromsvätska ................... 6-16
Kontroll av och smörjning av gashandtag och kabel .............. 6-17
Smörjning av bromshandtag för frambroms och bakbroms ......... 6-17
Kontroll av och smörjning av
mittstöd ..................................... 6-17
Kontroll av framgaffeln ................. 6-18
Kontroll av styrningen .................. 6-19
Kontroll av hjullager ..................... 6-19
Batteri .......................................... 6-19
Byte av säkringen ........................ 6-21
Byte av strålkastarlampa ............. 6-22
Byte av bakljus-/ bromsljuslampa ........................ 6-23
Byte av blinkerslampa .................. 6-23
Nummerskyltsbelysning ............... 6-24
Byte av parkeringsljuslampa (om sådan finns)........................ 6-24
Felsökning ................................... 6-25
Felsökningsschema ..................... 6-26
SKÖTSEL OCH FÖRVARING AV
SKOTERN .......................................... 7-1
Försiktighet med matta färger ........ 7-1
Skötsel ........................................... 7-1INNEHÅLLU1PHM0.book Page 1 Tuesday, September 25, 2012 10:51 AM
Page 12 of 74

SÄKERHETSINFORMATION
1-5
1Däck och fälgar från andra
tillverkare
Däcken och fälgarna som levereras
med skotern är konstruerade att mot-
svara fordonets prestandaegenskaper
och ge den bästa kombinationen av
hantering, bromsförmåga och komfort.
Andra däck, fälgar, storlekar och kom-
binationer kan vara olämpliga. Mer in-
formation om däckspecifikationer och
byte av däck finns på sidan 6-12.
Transportera skotern
Observera följande innan du transpor-
terar skotern på ett annat fordon.
●
Ta bort alla lösa föremål från sko-
tern.
●
Rikta framhjulet rakt fram på släp-
vagnen eller på flaket och förankra
framhjulet i en balk så att det inte
kan röra sig.
●
Säkra skotern med sling eller rem-
mar som är fastsatta på massiva
delar på skotern, t.ex. ramen eller
den tredelade klämman på den öv-
re framgaffeln (inte på gummimon-
terade styren, blinkers eller delar
som kan gå sönder). Välj remmar- nas placering noga så att de inte
skaver mot lackade ytor under
transporten.
●
Fjädringen ska om möjligt kompri-
meras en aning av fästanordning-
arna så att skotern inte studsar för
mycket under transporten.
MAU10373
Ytterligare information för
säker körning ●
Ge tydlig blinkerssignal vid sväng-
ning.
●
Det kan vara mycket svårt att
bromsa på vått väglag. Undvik att
bromsa häftigt, eftersom skotern
då kan slira. Bromsa försiktigt när
du stannar på vått väglag.
●
Sakta ned när du närmar dig ett
hörn eller en sväng. Accelerera
långsamt efter en sväng.
●
Var försiktig när du passerar par-
kerade bilar. En förare som inte
ser dig kan öppna dörren i din färd-
väg.
●
Järnvägskorsningar, spårvagnss-
pår, järnplattor vid vägarbeten och
brunnslock kan bli extremt hala när
de är våta. Sakta ned och kör över
dem försiktigt. Håll skotern upprätt,
annars kan den halka undan under
dig.
●
Bromsbeläggen kan bli våta när du
tvättar skotern. När du har tvättat
skotern ska du kontrollera brom-
sarna innan du kör.
U1PHM0.book Page 5 Tuesday, September 25, 2012 10:51 AM
Page 14 of 74

BESKRIVNING
2-1
2
MAU10410
Sedd från vänster
NS50NNS50N
12
34 5
6
7
1. Kylvätskebehållare (se sidan 6-9)
2. Förvaringsfack (se sidan 3-12)
3. Luftfilter (se sidan 6-10)
4. Startkick (se sidan 3-11)
5. Påfyllningslock för slutväxelolja (se sidan 6-8)
6. Justeringsring för stötdämparens fjäderförspänning (se sidan 3-13)
7. Avtappningsplugg i slutväxeln (se sidan 6-8)U1PHM0.book Page 1 Tuesday, September 25, 2012 10:51 AM
Page 15 of 74

BESKRIVNING
2-2
2
MAU10420
Sedd från höger
NS50N
123 45
6
789
1. Handtag (se sidan 5-2)
2. Tanklock (se sidan 3-8)
3. Tank för 2-takts motorolja (se sidan 3-8/3-10)
4. Passagerarsadel (se sidan 3-11)
5. Förarens sadel (se sidan 3-11)
6. Huvudströmbrytare/styrlås (se sidan 3-1)
7. Batteri/säkring (se sidan 6-19/6-21)
8. Passagerarens fotstöd 9. Mittstöd (se sidan 6-17)
U1PHM0.book Page 2 Tuesday, September 25, 2012 10:51 AM
Page 17 of 74

INSTRUMENT OCH KONTROLLFUNKTIONER
3-1
3
MAU10461
Huvudströmbrytare/styrlås Reglaget för huvudströmbrytare/styrlås
hanterar tändningen och belysningen
och används även för att låsa styrning-
en. De olika lägena beskrivs nedan.
MAUS1381
ON “ ”
Alla elkretsar matas med ström, instru-
mentbelysningen tänds och motorn kan
startas. Det går inte att ta ur nyckeln.TIPSStrålkastaren och bakljuset tänds auto-
matiskt när motorn har startat.
MAU10661
OFF “ ”
Alla elektriska system är avstängda.
Det går att ta ur nyckeln.
VA R N I N G
MWA10061
Vrid aldrig nyckeln till läget “ ”
eller “ ” när fordonet körs. Alla el-
system stängs av om du gör det, vil-
ket kan leda till att du förlorar kon-
trollen över fordonet eller en olycka.
MAU10684
LOCK “ ”
Styrlåset är låst och alla elektriska sys-
tem är avstängda. Det går att ta ur
nyckeln.För att låsa styrningen
1. Vrid styret helt och hållet till vän-
ster.
2. Tryck in nyckeln från läge “ ”, och vrid den sedan till “ ” medan
den hålls intryckt.
3. Ta ur nyckeln.1. Tryck.
2. Vrid.
U1PHM0.book Page 1 Tuesday, September 25, 2012 10:51 AM
Page 18 of 74

INSTRUMENT OCH KONTROLLFUNKTIONER
3-2
3För att låsa upp styrningen
Tryck in nyckeln och vrid den till “ ”
medan den hålls intryckt.
MAU11006
Indikatorlampor och
varningslampa NS50
NS50N
MAU11020
Indikeringslampor för blinkers
“”
Denna indikeringslampa blinkar när
blinkersomkopplaren vrids åt vänster
eller höger.
MAU11080
Indikeringslampa för helljus “ ”
Denna indikeringslampa tänds när hel-
ljuset slås på.
MAUM2771
Varningslampa för oljenivå “ ”
Denna varningslampa tänds om oljeni-
vån i tanken för 2-taktsolja är låg under
körning. Om varningslampan tänds un-
der körning bör du stanna snarast och
fylla på med Yamalube 2 eller motsva-
rande 2-taktsolja av antingen typ JASO
grad “FC” eller ISO graderna “EG-C” el-
ler “EG-D”. Varningslampan bör slock-
na när 2-taktsolja är påfylld.
Varningslampans elektriska krets kan
kontrolleras genom att vrida nyckeln till
läge “ ”. Varningslampan ska tändas i
några sekunder och sedan släckas.
1. Tryck.
2. Vrid.
1. Varningslampa för kylvätsketemperatur “ ”
2. Indikeringslampa för helljus “ ”
3. Indikeringslampor för blinkers “ ”
4. Varningslampa för bränslenivå “ ”
5. Varningslampa för oljenivå “ ”ZAUM0908
12
3
45
ZAUM0957
3
45
2
1
U1PHM0.book Page 2 Tuesday, September 25, 2012 10:51 AM
Page 19 of 74

INSTRUMENT OCH KONTROLLFUNKTIONER
3-3
3
TIPSOm varningslampan inte tänds när
nyckeln står i läge “ ” eller om den
inte slocknar när 2-taktsolja fyllts på, låt
en Yamaha återförsäljare kontrollera
elkretsen.ANMÄRKNING
MCA16291
Starta inte motorn förrän du vet att
det finns tillräcklig mängd olja i mo-
torn.
MAUM2791
Varningslampa för bränslenivå “ ”
Denna varningslampa tänds när bräns-
lenivån sjunker under cirka 1.0 L
(0.26 US gal, 0.22 Imp.gal). När detta
inträffar bör du tanka så snart som möj-
ligt.
Varningslampans elektriska krets kan
kontrolleras genom att vrida nyckeln till
läge “ ”. Varningslampan ska tändas i
några sekunder och sedan släckas.
Om varningslampan inte tänds när
tändningsnyckeln vrids till läge “ ”, el-
ler fortsätter att lysa efter det att motorn
startat, be en Yamaha återförsäljare
kontrollera elkretsen.
MAUM2781
Varningslampa för
kylvätsketemperatur “ ”
Denna varningslampa tänds om mo-
torn överhettas. Om det inträffar måste
du stanna motorn omedelbart och låta
den kallna.
Varningslampans elektriska krets kan
kontrolleras genom att vrida nyckeln till
läge “ ”. Varningslampan ska tändas i
några sekunder och sedan släckas.
Om varningslampan inte tänds när
tändningsnyckeln vrids till läge “ ”, el-
ler fortsätter att lysa efter det att motorn
startat, be en Yamaha återförsäljare
kontrollera elkretsen.ANMÄRKNING
MCA10021
Fortsätt inte att köra motorn om den
är överhettad.TIPS●
Kylfläkten startas och stoppas au-
tomatiskt beroende på kylvätske-
temperaturen i kylaren på fordon
med kylfläkt.
●
Om motorn överhettas, se sidan
6-27 för ytterligare anvisningar.
MAUM1590
Hastighetsmätare (NS50N)Hastighetsmätaren är utrustad med en
hastighetsmätare, en vägmätare och
en bränslemätare. Hastighetsmätaren
visar hur fort du kör. Vägmätaren visar
hur långt fordonet har gått. Bränslemä-
taren visar hur mycket bränsle det finns
i bränsletanken. (Se sidan 3-2 för en
förklaring över varningslampan för
bränslenivå).1. Hastighetsmätare
2. Vägmätare
3. BränslemätareZAUM0910
1
2
3
U1PHM0.book Page 3 Tuesday, September 25, 2012 10:51 AM
Page 20 of 74

INSTRUMENT OCH KONTROLLFUNKTIONER
3-4
3
MAUM2821
Multi-funktionsdisplay (NS50)TIPSMultifunktionsdisplayen utför följande
självtest under tre sekunder i syfte att
kontrollera elkretsen.●
Hastighetsmätarens siffror visar
från 0 till 80, och därefter från 80 till
0 i kilometer. Om hastighetsmäta-
ren är inställd på miles, visar in-
strumentet från 0 till 50 och däref-
ter från 50 till 0.
●
Alla LCD-segment och varningsin-
dikeringar tänds och slocknar se-
dan.
VA R N I N G
MWA12312
Stanna fordonet innan du ändrar
några inställningar på multi-funk-
tionsdisplayen. Du kan distraheras
om du ändrar inställningar när du
kör vilket ökar risken för en olycka.Multi-funktionsdisplayen är utrustad
med följande:●
en digitalklocka
●
en digital hastighetsmätare (som
visar hur fort du kör)
●
en vägmätare (som visar den tota-
la körsträckan)
●
en trippmätare (som visar kör-
sträckan efter senaste nollställ-
ning)
●
en trippmätare för bränslereserv
(som visar hur långt du kört på
bränslereserven)
●
en bränslemätare
●
en självtestande komponent
TIPS●
Nyckeln måste vara vriden till “ ”
innan du trycker på “RESET/SE-
LECT”.
●
Endast för U.K.: För att ställa om
displayvisningen på hastighetsmä-
taren och vägmätaren/trippmäta-
ren mellan kilometer och miles -
vrid nyckeln till “ ” och håll
“RESET/SELECT” intryckt under
minst åtta sekunder.
För att ställa in klockan:1. Välj vägmätare och håll “RE-SET/SELECT” intryckt under minst
tre sekunder.2. När siffrorna för timme börjar blin- ka, tryck på “RESET/SELECT” för
att ställa in rätt timme.
3. För att ställa in minutvisningen, håll “RESET/SELECT” intryckt un-
der minst tre sekunder.
1. Hastighetsmätare
2. Klocka
3. “RESET/SELECT”-knapp
4. Vägmätare/trippmätare/trippmätare för
bränslereserv
5. BränslemätareZAUM0911
1
2
3 4
5
ZAUM0912
U1PHM0.book Page 4 Tuesday, September 25, 2012 10:51 AM
Page 21 of 74

INSTRUMENT OCH KONTROLLFUNKTIONER
3-5
3
4. När siffrorna för minuter börjar
blinka, tryck på “RESET/SELECT”
för att ställa in rätt minuter.
5. Håll “RESET/SELECT” intryckt un- der minst tre sekunder för att starta
klockan.
TIPSNär klockan är inställd måste du hålla
“RESET/SELECT” intryckt under minst
tre sekunder innan du vrider nyckeln
till “ ”, i annat fall kommer inte klock-
an att ställas in.Lägen för vägmätare och
trippmätare
Tryck på “RESET/SELECT” för att väx-
la mellan vägmätarläge “ODO” och
trippmätarläget “TRIP” i följande ord-
ning: ODO
→ TRIP → ODO
Om varningssymbolen för bränslenivå
tänds (se sidan 3-2), kommer vägmä-
tardisplayen att automatiskt ändras till
att visa trippmätare för bränslereserv
“F-TRIP” och börja räkna från denna
punkt. Om det inträffar kan du genom
att trycka på “RESET/SELECT” växla
visningen mellan de olika trippmätarna
och vägmätaren i följande ordning:
TRIP F → ODO → TRIP → TRIP F För att nollställa en trippmätare, välj
den genom att trycka på “RESET/SE-
LECT” och håll den sedan intryckt un-
der minst tre sekunder. Om du inte
återställer trippmätaren för bränslere-
serv själv, kommer den att återställas
automatiskt och displayen kommer att
återgå att visa föregående visningsläge
när du har tankat och kört i 5 km (3 mi).
TIPSDet går inte att återställa visningen på
“TRIP F” efter det att knappen “RE-
SET/SELECT” tryckts in.Bränslemätare
Bränslemätaren visar hur mycket
bränsle det finns i bränsletanken. Dis-
playsegmenten i bränslemätaren rör
ZAUM0913
ZAUM0914
RESET/
SELECT
RESET/
SELECT
ZAUM0915
RESET/
SELECT
RESET/
SELECT
RESET/
SELECT
U1PHM0.book Page 5 Tuesday, September 25, 2012 10:51 AM
Page 24 of 74

INSTRUMENT OCH KONTROLLFUNKTIONER
3-8
3
MAUM2900
Lock för bränsle och 2-takts
motorolja Tanklocket och locket för 2-takts motor-
olja sitter placerade under sätet. (Se si-
dan 3-11.)Tanklock
Vrid tanklocket moturs och lyft för att ta
av det.
Sätt på tanklocket genom att vrida det
medurs.
Lock för 2-takts motoroljaTa av locket för 2-takts motorolja ge-
nom att lyfta det.
Sätt på locket för 2-takts motorolja ge-
nom att trycka ner det.
VA R N I N G
MWA10141
Se till att tanklocket och locket för
2-takts motoroljan är ordentligt
stängda innan du kör iväg. Bränsle-
läckor utgör en brandrisk.
1. Tanklock
2. Lock för 2-takts motoroljaZAUM0920
1
2
1. Tanklock
1. Lock för 2-takts motoroljaZAUM0921
1
ZAUM0922
1
U1PHM0.book Page 8 Tuesday, September 25, 2012 10:51 AM