YAMAHA AEROX50 2018 Manuale de Empleo (in Spanish)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2018, Model line: AEROX50, Model: YAMAHA AEROX50 2018Pages: 80, tamaño PDF: 4.48 MB
Page 71 of 80

Especificaciones
8-1
8
Dimensiones:Longitud total:
1870 mm (73.6 in)
Anchura total:
700 mm (27.6 in)
Altura total:
1155 mm (45.5 in)
Altura del asiento:
815 mm (32.1 in)
Distancia entre ejes:
1275 mm (50.2 in)
Holgura mínima al suelo:
130 mm (5.12 in)
Radio de giro mínimo:
2.0 m (6.56 ft)Peso:Peso en orden de marcha:
101 kg (223 lb)Motor:Ciclo de combustión:
4 tiempos
Sistema de refrigeración:
Refrigerado por líquido
Sistema de válvulas:
SOHC
Número de cilindros:
Monocilindro
Cilindrada:
49 cm3
Calibre × Carrera:
38.0 × 43.5 mm (1.50 × 1.71 in)
Relación de compresión:
12.0 : 1Sistema de arranque:
Sistema de arranque eléctrico y a pedal
Sistema de lubricación:
Cárter húmedo
Aceite de motor:Marca recomendada:
YAMALUBE
Tipo:
SAE 10W-40
Calidad de aceite de motor recomendado:
API servicio tipo SG o superior, norma
JASO MA
Cantidad de aceite de motor:
Cambio periódico de aceite:
0.78 L (0.82 US qt, 0.69 Imp.qt)Aceite de la transmisión final:Tipo:
Aceite de motor SAE 10W-30 tipo SE
Cantidad:
0.10 L (0.11 US qt, 0.09 Imp.qt)Cantidad de líquido refrigerante:Depósito de líquido refrigerante (hasta la
marca de nivel máximo):
0.26 L (0.27 US qt, 0.23 Imp.qt)
Radiador (incluidas todas las rutas):
0.52 L (0.55 US qt, 0.46 Imp.qt)Filtro de aire:Elemento del filtro de aire:
Elemento de papel revestido con aceiteCombustible:Combustible recomendado:
Gasolina súper sin plomo (Gasohol (E10)
aceptable)Capacidad del depósito de combustible:
6.0 L (1.58 US gal, 1.32 Imp.gal)
Cantidad de reserva de combustible:
1.0 L (0.26 US gal, 0.22 Imp.gal)
Inyección de gasolina:Cuerpo del acelerador:
Marca ID:
10BKBujía(s):Fabricante/modelo:
NGK/CR7E
Distancia entre electrodos de la bujía:
0.7–0.8 mm (0.028–0.031 in)Embrague:Tipo de embrague:
Seco, centrífugo, zapataTransmisión:Relación de reducción primaria:
1
Transmisión final:
Engranaje
Relación de reducción secundaria:
52/13 × 44/12 (14.666)
Tipo de transmisión:
Correa trapezoidal automática
Operación:
Tipo automático centrífugoChasis:Tipo de bastidor:
Bastidor en J
Ángulo del eje delantero:
27.0 grados
Distancia entre perpendiculares:
85 mm (3.3 in)
U1GBS1S0.book Page 1 Wednesday, October 4, 2017 3:10 PM
Page 72 of 80

Especificaciones
8-2
8
Neumático delantero:Tipo:
Sin cámara
Tamaño:
120/70-13 53P
Fabricante/modelo:
MICHELIN/POWER PURE SCNeumático trasero:Tipo:
Sin cámara
Tamaño:
130/60-13 53P
Fabricante/modelo:
MICHELIN/POWER PURE SCCarga:Carga máxima:
182 kg (401 lb)
(Peso total del conductor, el pasajero, el
equipaje y los accesorios)Presión de aire del neumático (medida
en neumáticos en frío):1 persona:
Delantero:
150 kPa (1.50 kgf/cm2, 22 psi)
Trasero:
150 kPa (1.50 kgf/cm2, 22 psi)
2 personas:
Delantero:
160 kPa (1.60 kgf/cm2, 23 psi)
Trasero:
170 kPa (1.70 kgf/cm2, 25 psi)Rueda delantera:Tipo de rueda:
Rueda de fundiciónTamaño de la llanta:
13 x MT3.00
Rueda trasera:Tipo de rueda:
Rueda de fundición
Tamaño de la llanta:
13 x MT3.50Freno delantero:Tipo:
Freno hidráulico monodisco
Líquido de frenos especificado:
DOT 4Freno trasero:Tipo:
Freno hidráulico monodisco
Líquido de frenos especificado:
DOT 4Suspensión delantera:Tipo:
Horquilla telescópica
Muelle:
Muelle espiral
Amortiguador:
Amortiguador hidráulico
Trayectoria de la rueda:
80 mm (3.1 in)Suspensión trasera:Tipo:
Basculante unitaria
Muelle:
Muelle espiral
Amortiguador:
Amortiguador hidráulicoTrayectoria de la rueda:
64 mm (2.5 in)
Sistema eléctrico:Sistema de tensión:
12 V
Sistema de encendido:
TCI
Sistema estándar:
Magneto CABatería:Modelo:
GS CB5L-B
Voltaje, capacidad:
12 V, 5.0 Ah (10 HR)Faro delantero:Tipo de bombilla:
Bombilla halógenaPotencia de la bombilla:Faro:
35.0 W/35.0 W x 1
Luz de freno y posterior:
21.0 W/5.0 W × 1
Luz de intermitencia delantera:
10.0 W × 2
Luz de intermitencia trasera:
10.0 W × 2
Luz auxiliar:
5.0 W × 1
Luz de la matrícula:
5.0 W × 1
Luz de instrumentos:
LED
Luz indicadora de luz de carretera:
LED
U1GBS1S0.book Page 2 Wednesday, October 4, 2017 3:10 PM
Page 73 of 80

Especificaciones
8-3
8
Luz indicadora de intermitencia:
LED
Luz de aviso del nivel de gasolina:
LED
Luz de alarma de temperatura del
refrigerante:
LED
Luz de aviso de avería en el motor:
LEDFusible:Fusible principal:
15.0 A
U1GBS1S0.book Page 3 Wednesday, October 4, 2017 3:10 PM
Page 74 of 80

Información para el consumidor
9-1
9
SAU40793
Números de identificaciónAnote el número de identificación del vehí-
culo y los datos de la etiqueta del modelo
en los espacios previstos más abajo para
utilizarlos como referencia cuando solicite
repuestos a un concesionario Yamaha o en
caso de robo del vehículo.
NÚMERO DE IDENTIFICACIÓN DEL
VEHÍCULO:
INFORMACIÓN DE LA ETIQUETA DEL
MODELO:
SAU26411
Número de identificación del vehículo
El número de identificación del vehículo
está grabado en el bastidor.NOTAEl número de identificación del vehículo sir-
ve para identificar el vehículo y puede utili-
zarse para registrarla ante las autoridades
de su localidad a efectos de matriculación.
SAUM2811
Etiqueta del modelo
La etiqueta del modelo está fijada en la par-
te inferior del asiento del pasajero. (Véase
la página 3-10). Anote los datos que figuran
en esta etiqueta en el espacio previsto. Ne-
cesitará estos datos cuando solicite re-
puestos a un concesionario Yamaha.
1. Número de identificación del vehículo1ZAUM0287
1. Etiqueta del modeloZAUM1077
1
U1GBS1S0.book Page 1 Wednesday, October 4, 2017 3:10 PM
Page 75 of 80

Información para el consumidor
9-2
9
SAU69910
Conector de diagnósticoEl conector de diagnóstico está situado
como se muestra.
SAU85300
Registro de los datos del vehícu-
loE n l a E CU de es t e m o d el o s e g ua r d an al g u-
nos datos del vehículo que sirven para el
diagnóstico de fallos y que se utilizan asi-
mismo a efectos de investigación, análisis
estadístico y desarrollo.
Aunque los sensores y los datos que se re-
gistran varían según el modelo, los princi-
pales tipos de datos son: Datos del estado del vehículo y del
funcionamiento del motor
Datos relacionados con la inyección
de gasolina y las emisiones
Estos datos se cargan únicamente cuando
se conecta al vehículo una herramienta de
diagnóstico especial Yamaha, por ejemplo
cuando se realizan comprobaciones de
mantenimiento o procedimientos de servi-
cio.
Los datos del vehículo transmitidos se tra-
tarán adecuadamente conforme a la si-
guiente política de privacidad.
Política de privacidad
Yamaha no comunicará estos datos a ter-
ceros excepto en los casos siguientes. Asi-
mismo, Yamaha puede proporcionar datos del vehículo a una empresa a fin de contra-
tar servicios relacionados con la gestión de
datos del vehículo. Aun en ese caso,
Yamaha requerirá a la empresa que gestio-
ne adecuadamente los datos del vehículo
que le ha proporcionado y gestionará ade-
cuadamente los datos.
Con el consentimiento del propietario
del vehículo
Cuando la ley le obligue a ello
Para su uso por parte de Yamaha en
un litigio
Cuando los datos no estén relaciona-
dos con un vehículo o un propietario
concretos
1. Conector de diagnósticoZAUM1554
1
https://www.yamaha-motor.eu/es/
privacy/privacy-policy.aspx
U1GBS2S0.book Page 2 Tuesday, May 8, 2018 5:35 PM
Page 76 of 80

10-1
10
Índice alfabéticoAAceite de la transmisión final ................ 6-12
Aceite de motor .................................... 6-10
Aceleración y desaceleración ................. 5-2
Almacenamiento ..................................... 7-3
Arranque del motor en frío ...................... 5-1
Asientos ................................................ 3-10
Aspectos de seguridad en la
conducción ........................................... 1-5BBatería................................................... 6-24
Bombilla de la luz de freno/piloto
trasero, cambio .................................. 6-28
Bombilla de la luz de posición,
cambio................................................ 6-28
Bombilla del faro, cambio ..................... 6-26
Bombilla del intermitente, cambio ........ 6-28
Bujía, comprobación............................... 6-8CCaballete central, comprobación y
engrase ............................................... 6-22
Cables, comprobación y engrase ......... 6-21
Carenado y panel, desmontaje y
montaje................................................. 6-7
Catalizador.............................................. 3-9
Cojinetes de las ruedas,
comprobación .................................... 6-24
Color mate, precaución .......................... 7-1
Compartimento portaobjetos ............... 3-12
Conector de diagnóstico ........................ 9-2
Conmutador de la luz de
cruce/carretera ..................................... 3-6
Consumo de gasolina, consejos para
reducirlo................................................ 5-3Cuadros de identificación de averías ... 6-31
Cuidados ................................................ 7-1
DDirección, comprobación ..................... 6-23EEspecificaciones .................................... 8-1
Estacionamiento ..................................... 5-4
Etiqueta del modelo ............................... 9-1FFiltro de aire y tubo de drenaje,
cambio y limpieza .............................. 6-14
Frenada .................................................. 5-3
Fusible, cambio .................................... 6-26GGasolina ................................................. 3-8HHolgura de las válvulas ........................ 6-15
Horquilla delantera, comprobación ...... 6-23IIdentificación de averías....................... 6-29
Información relativa a la seguridad ........ 1-1
Inicio de la marcha ................................. 5-2
Interruptor de arranque .......................... 3-6
Interruptor de intermitencia .................... 3-6
Interruptor de la bocina .......................... 3-6
Interruptores del manillar ....................... 3-6
Interruptor principal/Bloqueo de la
dirección .............................................. 3-1JJuego libre de las manetas de freno
delantero y trasero, comprobación .... 6-18
Juego libre del puño del acelerador,
comprobación .................................... 6-15
LLíquido de frenos, cambio ....................6-21
Líquido refrigerante ...............................6-13
Luces indicadoras y luces de aviso ........3-2
Luz de aviso de avería del motor ............3-2
Luz de aviso de la temperatura del
líquido refrigerante................................3-2
Luz de aviso del nivel de gasolina ..........3-2
Luz de la matrícula ................................6-29
Luz indicadora de intermitencia ..............3-2
Luz indicadora de la luz de carretera ......3-2MManeta del freno, delantero ....................3-6
Maneta del freno, trasero ........................3-7
Manetas de freno, engrase ...................6-22
Mantenimiento, sistema de control de
emisiones..............................................6-2
Mantenimiento y engrase, periódicos .....6-3NNeumáticos ...........................................6-16
Nivel de líquido de frenos,
comprobación ....................................6-19
Número de identificación del vehículo ....9-1
Números de identificación ......................9-1PPastillas de freno delantero y trasero,
comprobación ....................................6-19
Puño del acelerador y cable,
comprobación y engrase ....................6-21RRegistro de los datos, vehículo...............9-2
Rodaje del motor ....................................5-4
Ruedas ..................................................6-18
U1GBS1S0.book Page 1 Wednesday, October 4, 2017 3:10 PM
Page 77 of 80

Índice alfabético
10-2
10
SSistema de arranque a pedal ............... 3-10
Situación de las piezas ........................... 2-1TTapón del depósito de gasolina ............. 3-7VVisor multifunción ................................... 3-3
U1GBS1S0.book Page 2 Wednesday, October 4, 2017 3:10 PM
Page 78 of 80

A5-yoko_Blank.fm Page 1 Thursday, December 8, 2011 2:18 PM
Page 79 of 80

A5-yoko_Blank.fm Page 1 Thursday, December 8, 2011 2:18 PM
Page 80 of 80

PRINTED IN FRANCE2018.05 (S)
PANTONE285C
MBK IndustrieZ.I. de Rouvroy 02100 Saint QuentinSAS au capital de 14 000 000 €
Manual original