air condition YAMAHA BANSHEE 350 2001 Notices Demploi (in French)

YAMAHA BANSHEE 350 2001 Notices Demploi (in French) BANSHEE 350 2001 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/49375/w960_49375-0.png YAMAHA BANSHEE 350 2001 Notices Demploi (in French)

Page 17 of 264

YAMAHA BANSHEE 350 2001  Notices Demploi (in French) Huile de boîte de vitesses ...................5-18
Chaîne .................................................5-20
Levier d’accélération ..........................5-20
Visserie ....................

Page 81 of 264

YAMAHA BANSHEE 350 2001  Notices Demploi (in French) 4-28
FBU00767
Réglage de l’amortisseur arrière
La précontrainte de ressort, la force d’amortisse-
ment de détente et de compression de l’amortis-
seur arrière peuvent être réglées en fon

Page 106 of 264

YAMAHA BANSHEE 350 2001  Notices Demploi (in French) 5-19
EBU00498
Chain
Check the general condition of the chain and
check the chain slack before every ride. Lubri-
cate and adjust the chain as necessary. (See
pages 8-89 ~ 8-93 for details.)
EBU00151
T

Page 108 of 264

YAMAHA BANSHEE 350 2001  Notices Demploi (in French) 5-21
EBU00153
Lights
Check the headlight and taillight to make sure
they are in working condition. Repair as neces-
sary for proper operation.
EBU00155
Switches
Check the operation of the headlight sw

Page 113 of 264

YAMAHA BANSHEE 350 2001  Notices Demploi (in French) 5-26
8Vérifier et régler la pression de gonflage
des pneus lorsque ceux-ci sont froids.
8La pression de gonflage des pneus doit
être égale des deux côtés.
3. Une pression de gonflage inférieure

Page 187 of 264

YAMAHA BANSHEE 350 2001  Notices Demploi (in French) 7-32
Se familiariser avec un terrain avant de s’y enga-
ger. Conduire prudemment dans des endroits
inconnus. Faire constamment attention aux
trous, pierres, racines etautres obstacles
cachéspouvant

Page 197 of 264

YAMAHA BANSHEE 350 2001  Notices Demploi (in French) 7-42
PRISE DE VIRAGES
Afin d’obtenir la traction nécessaire à la condui-
te tout-terrain, les deux roues arrière sont fixées
à un essieu et elles tournent ensemble à la même
vitesse. Par cons

Page 207 of 264

YAMAHA BANSHEE 350 2001  Notices Demploi (in French) 7-52
Si une côte s’avère plus difficile que prévu, faire
demi-tour tant que le VTT avance avec suffi-
samment de puissance (à condition de disposer
de la place nécessaire) et redescendre la cô