YAMAHA BANSHEE 350 2002 Manuale de Empleo (in Spanish)

YAMAHA BANSHEE 350 2002 Manuale de Empleo (in Spanish) BANSHEE 350 2002 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/49374/w960_49374-0.png YAMAHA BANSHEE 350 2002 Manuale de Empleo (in Spanish)
Trending: fuel cap, fuel reserve, oil, tire pressure, trailer, dimensions, engine overheat

Page 141 of 389

YAMAHA BANSHEE 350 2002  Manuale de Empleo (in Spanish) 6-22
FBU00209Rodage du moteur
Les 20 premières heures de route constituent la
période la plus importante dans la vie d’un
moteur. 
C’est pourquoi il convient de lire attentivement
les paragraphe

Page 142 of 389

YAMAHA BANSHEE 350 2002  Manuale de Empleo (in Spanish) 6-23
Each full throttle acceleration sequence should
be followed with a substantial rest period for the
engine by cruising at lower r/min so the engine
can rid itself of the temporary build up of heat

Page 143 of 389

YAMAHA BANSHEE 350 2002  Manuale de Empleo (in Spanish) 6-24
Chaque période d’utilisation à pleine accélération
doit être suivie d’une période prolongée d’utilisa-
tion à bas régime, afin que le moteur puisse retrou-
ver sa température norm

Page 144 of 389

YAMAHA BANSHEE 350 2002  Manuale de Empleo (in Spanish) 6-25
EBU00212Parking
When parking, stop the engine and shift into low
gear. Turn the fuel cock to “OFF” and apply the
parking brake.
 5FK-9-63-6  2/7/02 1:26 PM  Page 26

Page 145 of 389

YAMAHA BANSHEE 350 2002  Manuale de Empleo (in Spanish) 6-26
FBU00212Stationnement
Après s’être garé, couper le moteur et sélection-
ner la petite vitesse. Placer le robinet de carbu-
rant sur “OFF” et serrer le frein de stationne-
ment.
SBU00212

Page 146 of 389

YAMAHA BANSHEE 350 2002  Manuale de Empleo (in Spanish) 6-27
EBU00214Parking on a slopewAvoid parking on hills or other inclines.
Parking on a hill or other incline could cause
the ATV to roll out of control, increasing the
chance of an accident. If you mu

Page 147 of 389

YAMAHA BANSHEE 350 2002  Manuale de Empleo (in Spanish) 6-28
FBU00214Stationnement en penteXGÉviter de stationner dans des côtes ou à
d’autres endroits inclinés. Si le VTT est garé
sur une côte ou à tout endroit incliné, il pour-
rait reculer ino

Page 148 of 389

YAMAHA BANSHEE 350 2002  Manuale de Empleo (in Spanish) 6-29
EBU00221Accessories and loadingEBU00222Accessories
Accessories can affect the handling and control
of your ATV. Keep the following in mind when
considering an accessory or operating an ATV
which

Page 149 of 389

YAMAHA BANSHEE 350 2002  Manuale de Empleo (in Spanish) 6-30
FBU00221Accessoires et chargementFBU00222Accessoires
Les accessoires peuvent réduire la tenue de route
et la maniabilité du VTT. Penser aux points sui-
vants avant d’installer un accessoire o

Page 150 of 389

YAMAHA BANSHEE 350 2002  Manuale de Empleo (in Spanish) 6-31
8Accessories should be rigidly and securely
mounted. An accessory which can shift posi-
tion or come off while you are riding could
affect your ability to control the ATV.
8Do not mount an access
Trending: transmission, high beam, stop start, heater, wheel bolts, ground clearance, check engine