YAMAHA BANSHEE 350 2002 Manuale de Empleo (in Spanish)

YAMAHA BANSHEE 350 2002 Manuale de Empleo (in Spanish) BANSHEE 350 2002 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/49374/w960_49374-0.png YAMAHA BANSHEE 350 2002 Manuale de Empleo (in Spanish)
Trending: brake fluid, diagram, tire type, oil, engine coolant, overheating, transmission fluid

Page 211 of 389

YAMAHA BANSHEE 350 2002  Manuale de Empleo (in Spanish) 7-54
Si le VTT a calé ou si il s’est arrêté et que l’on
juge pouvoir atteindre le sommet de la côte,
redémarrer prudemment afin que les roues avant
ne se soulèvent pas, car cela entraînerai

Page 212 of 389

YAMAHA BANSHEE 350 2002  Manuale de Empleo (in Spanish) 7-55
wUse proper gear and maintain steady speed
when climbing a hill.
If you lose all forward speed:
8Keep weight uphill.
8Apply the brakes.
8Lock parking brake, after you are stopped.
If you begin ro

Page 213 of 389

YAMAHA BANSHEE 350 2002  Manuale de Empleo (in Spanish) 7-56
XGEngager le rapport adéquat et maintenir une
vitesse stable durant la montée.
Si le véhicule perd toute sa puissance:
8Garder son poids du côté amont.
8Actionner les freins.
8Serrer le frei

Page 214 of 389

YAMAHA BANSHEE 350 2002  Manuale de Empleo (in Spanish) 7-57
RIDING DOWNHILL
When riding your ATV downhill, shift your weight
as far to the rear and uphill side of the ATV as
possible. Move back on the seat and sit with
your arms straight. Choose a low gea

Page 215 of 389

YAMAHA BANSHEE 350 2002  Manuale de Empleo (in Spanish) 7-58
DESCENTE DES PENTES
Pour descendre des pentes, il convient de dépla-
cer son corps le plus possible vers l’arrière de le
VTT et du côté montant de la pente. S’asseoir à
l’arrière de l

Page 216 of 389

YAMAHA BANSHEE 350 2002  Manuale de Empleo (in Spanish) 7-59
wAlways follow proper procedures for going
down hills as described in this Owner’s Man-
ual. 
Note: a special technique is required when
braking as you go down a hill.
8Always check the terrain

Page 217 of 389

YAMAHA BANSHEE 350 2002  Manuale de Empleo (in Spanish) 7-60
XGToujours recourir aux techniques décrites
dans ce manuel lors de la descente de collines.
N.B.: suivre le procédé particulier au freinage
en descente.
8Toujours contrôler avec soin le terra

Page 218 of 389

YAMAHA BANSHEE 350 2002  Manuale de Empleo (in Spanish) 7-61
CROSSING A SLOPE
Traversing a sloping surface on your ATV
requires you to properly position your weight to
maintain proper balance. Be sure that you have
learned the basic riding skills on flat g

Page 219 of 389

YAMAHA BANSHEE 350 2002  Manuale de Empleo (in Spanish) 7-62
TRAVERSÉE LATÉRALE D’UNE PENTE
Afin de garantir l’équilibre du VTT, il est néces-
saire que le pilote adapte sa position lors de la
traversée latérale d’une surface inclinée. S’ass

Page 220 of 389

YAMAHA BANSHEE 350 2002  Manuale de Empleo (in Spanish) 7-63
If your ATV does begin to tip over, gradually
steer in the downhill direction if there are no
obstacles in your path. As you regain proper bal-
ance, gradually steer again in the direction you
wi
Trending: fuel cap, ECO mode, towing capacity, wheel bolt torque, air filter, gas type, heater