air condition YAMAHA BANSHEE 350 2002 Manuale de Empleo (in Spanish)

YAMAHA BANSHEE 350 2002 Manuale de Empleo (in Spanish) BANSHEE 350 2002 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/49374/w960_49374-0.png YAMAHA BANSHEE 350 2002 Manuale de Empleo (in Spanish)

Page 17 of 389

YAMAHA BANSHEE 350 2002  Manuale de Empleo (in Spanish) Huile de boîte de vitesses ...................5-18
Chaîne .................................................5-20
Levier d’accélération ..........................5-20
Visserie ....................

Page 83 of 389

YAMAHA BANSHEE 350 2002  Manuale de Empleo (in Spanish) 4-28
FBU00767Réglage de l’amortisseur arrière
La précontrainte de ressort, la force d’amortisse-
ment de détente et de compression de l’amortis-
seur arrière peuvent être réglées en fonc

Page 108 of 389

YAMAHA BANSHEE 350 2002  Manuale de Empleo (in Spanish) 5-19
EBU00498Chain
Check the general condition of the chain and
check the chain slack before every ride. Lubri-
cate and adjust the chain as necessary. (See
pages 8-91 ~ 8-97 for details.)EBU00151Thro

Page 110 of 389

YAMAHA BANSHEE 350 2002  Manuale de Empleo (in Spanish) 5-21
EBU00153Lights
Check the headlight and taillight to make sure
they are in working condition. Repair as neces-
sary for proper operation.EBU00155Switches
Check the operation of the headlight switc

Page 115 of 389

YAMAHA BANSHEE 350 2002  Manuale de Empleo (in Spanish) 5-26
8Vérifier et régler la pression de gonflage
des pneus lorsque ceux-ci sont froids.
8La pression de gonflage des pneus doit
être égale des deux côtés.
3. Une pression de gonflage inférieure

Page 189 of 389

YAMAHA BANSHEE 350 2002  Manuale de Empleo (in Spanish) 7-32
Se familiariser avec un terrain avant de s’y enga-
ger. Conduire prudemment dans des endroits
inconnus. Faire constamment attention aux
trous, pierres, racines et autres obstacles
cachés pouva

Page 199 of 389

YAMAHA BANSHEE 350 2002  Manuale de Empleo (in Spanish) 7-42
PRISE DE VIRAGES
Afin d’obtenir la traction nécessaire à la condui-
te tout-terrain, les deux roues arrière sont fixées
à un essieu et elles tournent ensemble à la même
vitesse. Par cons

Page 209 of 389

YAMAHA BANSHEE 350 2002  Manuale de Empleo (in Spanish) 7-52
Si une côte s’avère plus difficile que prévu, faire
demi-tour tant que le VTT avance avec suffisam-
ment de puissance (à condition de disposer de la
place nécessaire) et redescendre la cô

Page 244 of 389

YAMAHA BANSHEE 350 2002  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-7
EBU00262PERIODIC MAINTENANCE/LUBRICATION
INITIAL EVERY
ITEM ROUTINE 1 3 6 6 1
month months months months year
Transmission9Replace oil.2222
9Check coolant leakage.
Cooling system9Repair if necessa