transmission YAMAHA BANSHEE 350 2002 User Guide

YAMAHA BANSHEE 350 2002 User Guide BANSHEE 350 2002 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/49374/w960_49374-0.png YAMAHA BANSHEE 350 2002 User Guide

Page 133 of 389

YAMAHA BANSHEE 350 2002 User Guide 6-14
fF1. Ne pas rouler à moteur débrayé et coupé
pendant trop longtemps et ne pas remor-
quer le véhicule sur de longues distances.
En effet, même au point mort, le graissa-
ge de la boîte de

Page 135 of 389

YAMAHA BANSHEE 350 2002 User Guide 6-16
FBU00204Démarrer et accélérer
1. Relâcher le levier d’accélération.fFToujours lâcher les gaz avant de changer de
vitesse. Si cette consigne n’est pas respectée,
le moteur et la transm

Page 139 of 389

YAMAHA BANSHEE 350 2002 User Guide 6-20
FBU00208Ralentir
Pour ralentir ou arrêter le véhicule, relâcher les
gaz et freiner prudemment en veillant à équili-
brer l’action des freins avant et arrière. Ralentir
et rétrograder au

Page 197 of 389

YAMAHA BANSHEE 350 2002 User Guide 7-40
fFNe pas engager une vitesse sans relâcher les
gaz. Le moteur ou la transmission risquent
d’être endommagés.Pour ralentir ou arrêter le véhicule, relâcher les
gaz et freiner prudemment en

Page 244 of 389

YAMAHA BANSHEE 350 2002 User Guide 8-7
EBU00262PERIODIC MAINTENANCE/LUBRICATION
INITIAL EVERY
ITEM ROUTINE 1 3 6 6 1
month months months months year
Transmission9Replace oil.2222
9Check coolant leakage.
Cooling system9Repair if necessa

Page 248 of 389

YAMAHA BANSHEE 350 2002 User Guide 8-11
INITIAL CHAQUE
DESCRIPTION VÉRIFICATION 1 3 6 6 1
mois mois mois mois an
*Embrayage
9Examiner le jeu et le fonctionnement.
2
2229Changer si nécessaire.9Contrôler la flèche et l’alignement d

Page 254 of 389

YAMAHA BANSHEE 350 2002 User Guide 8-17
EBU00768Transmission oil
Transmission oil measurement
1. Place the machine on a level place.
2. Warm up the engine for several minutes
and then stop it.
3. Remove the dipstick and wipe it off wit

Page 256 of 389

YAMAHA BANSHEE 350 2002 User Guide 8-19
Transmission oil replacement
1. Place the machine on a level place.
2. Warm up the engine for several minutes
and then stop it.
3. Place a container under the engine.
4. Remove the dipstick and d

Page 329 of 389

YAMAHA BANSHEE 350 2002 User Guide 8-92
FBU00539Réglage de l’embrayage
Le jeu du levier d’embrayage doit être de 5 à 10
mm. Si le jeu est incorrect, effectuer le réglage
comme suit:
1. Desserrer le contre-écrou.
2. Tourner le

Page 331 of 389

YAMAHA BANSHEE 350 2002 User Guide 8-94
FBU00351Réglage de la flèche de la chaîne de transmission
1.
Desserrer les boulons de moyeu de roue arrière.
2. Desserrer les écrous des deux dispositifs de
réglage. Pour tendre la chaîne,
Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 next >