clock YAMAHA BANSHEE 350 2002 Owners Manual
[x] Cancel search | Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2002, Model line: BANSHEE 350, Model: YAMAHA BANSHEE 350 2002Pages: 389, PDF Size: 4.69 MB
Page 74 of 389

4-19
EBU00092Fuel tank cap
Remove the fuel tank cap by turning it counter-
clockwise.EBU00093Fuel cock
The fuel cock supplies fuel from the fuel tank to
the carburetor.
The fuel cock has three positions.
OFF: With the lever in this position fuel will not
flow. Always turn the lever to this position
when the engine is not running.
ON: With the lever in this position, fuel flows to
the carburetor. Normal riding is done with
the lever in this position.
RES: This indicates reserve. If you run out of
fuel while riding, turn the lever to this posi-
tion. THEN FILL THE FUEL TANK AT
THE FIRST OPPORTUNITY. After refu-
elling, return the fuel cock lever to the
“ON” position.
q
RES
ON
OFF
1. Fuel tank cap1. Bouchon de réservoir de carburant1. Tapón del depósito de combustible
5FK-9-63-4~5 2/7/02 1:25 PM Page 20
Page 330 of 389

8-93
EBU00351Drive chain slack adjustment
1. Loosen the rear wheel hub bolts.
2. Loosen the adjuster locknuts on each side.
To tighten the chain, turn the chain
adjuster clockwise. To loosen the chain,
turn the adjuster counterclockwise and
push the wheel forward. Turn each
adjuster exactly the same amount to main-
tain correct axle alignment.
There are marks on each side of the
swingarm and on each chain adjuster. Use
them to check for proper alignment.
3. After adjusting, be sure to tighten the lock-
nuts and the wheel hub bolts.
q
w
e
q w
1. Upper wheel hub bolt (×2) 2. Lower wheel hub bolt (×2)1. Boulon supérieur de moyeu de roue (×2)
2. Boulon inférieur de moyeu de roue (×2)1. Tornillo superior del buje de rueda (×2)
2. Tornillo inferior del buje de rueda (×2)
1. Locknut 2. Ajuster 3. Alignment marks1. Contre-écrou 2. Dispositif de réglage
3. Repères d’alignement1. Contratuerca 2.
Tensor
3.Marcas de alineación
Upper wheel hub bolt:
120 Nm (12.0 m0kg)
Lower wheel hub bolt:
60 Nm (6.0 m0kg)
5FK-9-63-8 2/7/02 1:28 PM Page 94
Page 344 of 389

8-107
EBU00646Replacing the headlight bulb
If the headlight bulb burns out, replace the bulb
as follows:
1. Remove the screws holding the headlight
unit assembly to the headlight body.
2. Remove the bulb holder cover, turn the
bulb holder counterclockwise and remove
the defective bulb.wThe headlight bulb is hot when it is on and
immediately after it is turned off. Wait for the
bulb to cool before touching or removing it.
You can be burned, or a fire could start if the
bulb touches something flammable.
3. Put a new bulb into position and secure it
in place with the bulb holder.
4. Install the bulb holder cover.
q
1. Screw 1. Vis 1. Tornillo
e qw
1. Bulb holder caver 2. Bulb holder
3. Reflector1. Cache de la douille d’ampoule 2. Douille d’ampoule
3. Réflecteur1. Cubierta del portabombillas 2. Portabombillas
3. Reflector
5FK-9-63-8 2/7/02 1:28 PM Page 108
Page 346 of 389

8-109
cCMake sure the bulb holder cover is securely
fitted over the bulb holder and seated
against the reflector.
5. Install the headlight unit assembly.
Adjust the headlight beam if necessary.
EBU00409Headlight beam adjustmentcCIt is advisable to have a Yamaha dealer make
this adjustment.
1. Vertical adjustment:
To raise the beam, turn the adjusting
screw clockwise.
To lower the beam, turn the screw counter-
clockwise.
q
1. Adjusting screw1. Vis de réglage1. Tornillo de ajuste
5FK-9-63-8 2/7/02 1:28 PM Page 110
Page 348 of 389

8-111
EBU00861Tail/brake light bulb replacement
1. Remove the bulb holder (together with the
bulb) by turning it counterclockwise.
2. Remove the defective bulb from the bulb
holder by pushing it inward and turning it
counterclockwise.
3. Install a new bulb in the bulb holder by
pushing it inward and turning it clockwise.
4. Install the bulb holder (together with the
bulb).
qq
w
1. Bulb holder1. Fixation d’ampoule1. Portabombillas
1. Bulb holder 2. Bulb1. Fixation d’ampoule 2. Ampoule1. Portabombillas 2. Bombilla
5FK-9-63-8 2/7/02 1:28 PM Page 112