YAMAHA BANSHEE 350 2004 Notices Demploi (in French)

YAMAHA BANSHEE 350 2004 Notices Demploi (in French) BANSHEE 350 2004 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/49373/w960_49373-0.png YAMAHA BANSHEE 350 2004 Notices Demploi (in French)
Trending: maintenance schedule, manual transmission, sport mode, engine oil, torque, service, boot

Page 21 of 396

YAMAHA BANSHEE 350 2004  Notices Demploi (in French) COMPROBACIONES A EFFECTUAR
ANTES DE PONER EN MARCHA LA 
MAQUINA ................................................5-3
Frenos delantero y trasero ...................5-6
Combustible ......................

Page 22 of 396

YAMAHA BANSHEE 350 2004  Notices Demploi (in French) Ajsutes de los carburadores ...............8-52
Ajuste de la velocidad de ralentí ........8-68
Ajuste de la palanca del 
acelerador ........................................8-72
Inspección de las pas

Page 23 of 396

YAMAHA BANSHEE 350 2004  Notices Demploi (in French) Lubricación de la cadena de 
transmisión .......................................8-96
Inspección y lubricación 
de los cables ..................................8-100
Lubricación de los pedales del

Page 24 of 396

YAMAHA BANSHEE 350 2004  Notices Demploi (in French) 1-1
EBU00464
LOCATION OF THE WARNING
AND SPECIFICATION LABELS
Read and understand all of the labels on your
machine. They contain important information for
safe and proper operation of your ATV.
Never

Page 25 of 396

YAMAHA BANSHEE 350 2004  Notices Demploi (in French) 1-2
FBU00464
EMPLACEMENTS DES
ÉTIQUETTES D’AVERTISSE-
MENT ET DE
CARACTÉRISTIQUES
Lire attentivement et comprendre toutes les éti-
quettes apposées sur le véhicule. Elles contien-
nent des info

Page 26 of 396

YAMAHA BANSHEE 350 2004  Notices Demploi (in French) 1-3
q
w
q
GB
D
E
FI
NL
P
S Set with tires cold.
Bei kalten Reifen.
Ajuste con los
neumáticos en frío.
Pneus à froid.Impostare a pneumatici
freddi.
Wanneer de banden
koud zijn.
Regular com pneus
fri

Page 27 of 396

YAMAHA BANSHEE 350 2004  Notices Demploi (in French) 1-4
e
q
5FK-2151H-00
r
qWARNING
NEVER ride   as   a
passenger.
Passengers can cause
a loss of control,
resulting in SEVERE
INJURY or DEATH.
5FE-2151H-01
eFor Europe
Pour la Europe
Para Europe
For Euro

Page 28 of 396

YAMAHA BANSHEE 350 2004  Notices Demploi (in French) 1-5
t
q
<16
5FK-21697-00
t
qWARNING
UNDER
16
Operating this  ATV  if  you  are  under
the age of 16  increases your chance
of severe injury or death.
NEVER operate this ATV if you are
under age 16.
5F

Page 29 of 396

YAMAHA BANSHEE 350 2004  Notices Demploi (in French) 1-6
y
q
GB
D
E
F
I
NL
P
SBefore you operate this vehicle,
read the owner’s manual.
Lesen Sie die Bedienungsanleitung
bevor Sie dieses Fahrzeug fahren.
Antes de conducir este vehículo,
lea el Manual

Page 30 of 396

YAMAHA BANSHEE 350 2004  Notices Demploi (in French) 2-1
EBU12710
AN ATV IS NOT A TOY AND CAN BE HAZ-
ARDOUS TO OPERATE.
An ATV handles differently from other vehicles
including motorcycles and cars. A collision or
rollover can occur quickly, even durin
Trending: suspension, ABS, oil, oil pressure, oil dipstick, engine oil, gas type