weight YAMAHA BANSHEE 350 2005 Notices Demploi (in French)

YAMAHA BANSHEE 350 2005 Notices Demploi (in French) BANSHEE 350 2005 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/49372/w960_49372-0.png YAMAHA BANSHEE 350 2005 Notices Demploi (in French)

Page 28 of 402

YAMAHA BANSHEE 350 2005  Notices Demploi (in French) 1-3
q
w
q
GB
D
E
FI
NL
P
S Set with tires cold.
Bei kalten Reifen.
Ajuste con los
neumáticos en frío.
Pneus à froid.Impostare a pneumatici
freddi.
Wanneer de banden
koud zijn.
Regular com pneus
fri

Page 40 of 402

YAMAHA BANSHEE 350 2005  Notices Demploi (in French) 2-9
8Always follow proper procedures for climbing
hills as described in this manual. Check the
terrain carefully before you start up any hill.
Never climb hills with excessively slippery or
loose surf

Page 42 of 402

YAMAHA BANSHEE 350 2005  Notices Demploi (in French) 2-11
8Always follow proper procedures for crossing
the side of a hill as described in this manual.
Avoid hills with excessively slippery or loose
surfaces. Shift your weight to the uphill side of
the

Page 84 of 402

YAMAHA BANSHEE 350 2005  Notices Demploi (in French) 1. Spring preload adjusting ring
2. Position indicator
1. Bague de réglage de la précontrainte du ressort
2. Indicateur de position
1. Aro de ajuste de la precarga del muelle
2. Indicador de posici�

Page 88 of 402

YAMAHA BANSHEE 350 2005  Notices Demploi (in French) 4-29
EBU15031
Rear shock absorber adjustment
The spring preload, rebound damping and com-
pression damping forces of the rear shock
absorber can be adjusted to suit the rider’s
weight and the riding

Page 162 of 402

YAMAHA BANSHEE 350 2005  Notices Demploi (in French) 6-33
EBU00224
Loading
As originally equipped, this ATV is not designed
to carry cargo or tow a trailer. If you choose to
add accessories so that you can carry cargo or
tow a trailer, you must use comm

Page 164 of 402

YAMAHA BANSHEE 350 2005  Notices Demploi (in French) 6-35
8Load cargo on the carriers as close to the
center of the vehicle as possible. Put cargo at
the rear of the front carrier and at the front of
the rear carrier. Center the load from side to
side.

Page 166 of 402

YAMAHA BANSHEE 350 2005  Notices Demploi (in French) 6-37
8Avoid making sharp turns unless at very slow
speeds.
8Avoid hills and rough terrain. Choose terrain
carefully. Added weight affects the stability
and handling of the ATV.
w
Never exceed the stat

Page 184 of 402

YAMAHA BANSHEE 350 2005  Notices Demploi (in French) 7-17
Speed limiter
For riders inexperienced with this model, this
model is equipped with a speed limiter in the
throttle lever housing. The speed limiter limits
the power and top speed of the ATV. Tur

Page 210 of 402

YAMAHA BANSHEE 350 2005  Notices Demploi (in French) 1. Lean towards inside of turn.
2. Support your weight on the outer footrest.
1. Se pencher vers l’intérieur du virage.
2. S’appuyer sur le repose-pied externe.
1. Inclínese hacia el interior de
Page:   1-10 11-20 21-30 next >