YAMAHA BANSHEE 350 2005 Owners Manual

YAMAHA BANSHEE 350 2005 Owners Manual BANSHEE 350 2005 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/49372/w960_49372-0.png YAMAHA BANSHEE 350 2005 Owners Manual
Trending: brake fluid, stop start, air condition, load capacity, ignition, check engine light, check transmission fluid

Page 371 of 402

YAMAHA BANSHEE 350 2005  Owners Manual 8-124
Sobrecalentamiento del motor
Espere a que el
motor se haya
enfriado.Compruebe el nivel de
refrigerante del depósito y/o
radiador.
En nivel está bien.
Compruebe si hay fugas en
el sistema de en

Page 372 of 402

YAMAHA BANSHEE 350 2005  Owners Manual 9-1
EBU00416
CLEANING AND STORAGE
A. CLEANING
Frequent, thorough cleaning of your machine
will not only enhance its appearance but will
improve its general performance and extend the
useful life of ma

Page 373 of 402

YAMAHA BANSHEE 350 2005  Owners Manual 9-2
FBU00416
NETTOYAGE ET REMISAGE
A. NETTOYAGE
Il est conseillé de nettoyer le VTT à fond aussi souvent
que possible, non seulement pour des raisons esthé-
tiques, mais aussi parce que ces nettoya

Page 374 of 402

YAMAHA BANSHEE 350 2005  Owners Manual 9-3
cC
Excessive water pressure may cause water
seepage and deterioration of wheel bearings,
brakes, transmission seals and electrical
devices.  Many expensive repair bills have
resulted from improper

Page 375 of 402

YAMAHA BANSHEE 350 2005  Owners Manual 9-4
fF
Une pression d’eau excessive peut provoquer
des infiltrations d’eau qui risqueraient
d’endommager les roulements de roue, les
freins, les joints de la transmission et l’équi-
pement é

Page 376 of 402

YAMAHA BANSHEE 350 2005  Owners Manual 9-5
7. Clean the seat with a vinyl upholstery
cleaner to keep the cover pliable and
glossy.
8. Automotive type wax may be applied to all
painted and chrome plated surfaces.
Avoid combination cleaner-w

Page 377 of 402

YAMAHA BANSHEE 350 2005  Owners Manual 9-6
7. Nettoyer la selle avec un produit pour gar-
nitures en plastique afin qu’elle conserve
sa souplesse et son brillant.
8. Afin de parfaire le travail, appliquer une
cire pour automobiles sur to

Page 378 of 402

YAMAHA BANSHEE 350 2005  Owners Manual 9-7
EBU00529
B. STORAGE
Long term storage (60 days or more) of your
machine will require some preventive proce-
dures to guard against deterioration. After thor-
oughly cleaning the machine, prepare f

Page 379 of 402

YAMAHA BANSHEE 350 2005  Owners Manual 9-8
FBU00529
B. REMISAGE
Un remisage prolongé (60 jours ou plus) du
véhicule exige l’application de certaines
mesures afin de le maintenir en bon état. Il
convient de le nettoyer à fond avant de

Page 380 of 402

YAMAHA BANSHEE 350 2005  Owners Manual 9-9
5.  Block up the frame to raise all wheels off
the ground.
6.  Tie a plastic bag over the exhaust pipe out-
let to prevent moisture from entering.
7.  If storing in a humid or salt-air atmosphere,
Trending: oil dipstick, radiator, weight, maintenance, oil pressure, transmission, oil change