transmission YAMAHA BANSHEE 350 2007 Notices Demploi (in French)

YAMAHA BANSHEE 350 2007 Notices Demploi (in French) BANSHEE 350 2007 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/49370/w960_49370-0.png YAMAHA BANSHEE 350 2007 Notices Demploi (in French)

Page 8 of 148

YAMAHA BANSHEE 350 2007  Notices Demploi (in French)  
FBU17420 
TABLE DES MATIÈRES 
CONSIGNES DE SÉCURITÉ  ....................... 1-1
EMPLACEMENT DES ÉTIQUETTES 
D’AVERTISSEMENT ET DE 
CARACTÉRISTIQUES .................................. 2-1
DES

Page 9 of 148

YAMAHA BANSHEE 350 2007  Notices Demploi (in French)  
Mise en marche d’un moteur chaud  ..........  6-2
Passage des vitesses  ...............................  6-3
Rodage du moteur  ....................................  6-5
Stationnement .............

Page 42 of 148

YAMAHA BANSHEE 350 2007  Notices Demploi (in French)  
5-2 
1
2
3
45
6
7
8
9
10
11
 
Frein avant 
 
Contrôler le fonctionnement. Si mou ou spongieux, faire purger le
circuit hydraulique par un concessionnaire Yamaha. 
 
Contrôler l’usure des plaqu

Page 46 of 148

YAMAHA BANSHEE 350 2007  Notices Demploi (in French)  
5-6 
1
2
3
45
6
7
8
9
10
11
 
Si nécessaire, faire rectifier le problème par un
concessionnaire Yamaha. 
FBU19770 
Chaîne de transmission  
Contrôler l’état général et la tension de la cha

Page 51 of 148

YAMAHA BANSHEE 350 2007  Notices Demploi (in French)  
6-3 
1
2
3
4
56
7
8
9
10
11
 
ser le starter lorsque le moteur est chaud. Il
convient plutôt de donner un peu de gaz lors de la
mise en marche du moteur. 
FBU20520 
Passage des vitesses  
Ce VTT es

Page 52 of 148

YAMAHA BANSHEE 350 2007  Notices Demploi (in French)  
6-4 
1
2
3
4
56
7
8
9
10
11
 
chant lentement le levier d’embrayage.
5. Dès que le VTT a atteint la vitesse adéquate,
relâcher les gaz tout en serrant rapidement le
levier d’embrayage.
6. Eng

Page 70 of 148

YAMAHA BANSHEE 350 2007  Notices Demploi (in French)  
7-13 
1
2
3
4
5
67
8
9
10
11
AVERTISSEMENT
 
FWB01720  
Toujours accélérer progressivement tout en
embrayant lentement. Sinon, le véhicule risque
de se cabrer, ce qui pourrait entraîner un acci-

Page 85 of 148

YAMAHA BANSHEE 350 2007  Notices Demploi (in French)  
8-5 
1
2
3
4
5
6
78
9
10
11
 
12 
* 
Lubrification du 
pivot des triangles 
de suspension 
supérieurs et infé-
rieurs 
 
Lubrifier à la graisse à base de savon au lithium. 
√√√  
13Cha

Page 121 of 148

YAMAHA BANSHEE 350 2007  Notices Demploi (in French)  
8-41 
1
2
3
4
5
6
78
9
10
11
 
FBU24810 
Réglage de la garde du levier 
d’embrayage  
Il convient de contrôler et, si nécessaire, de régler
la garde du levier d’embrayage aux fréquences
sp

Page 122 of 148

YAMAHA BANSHEE 350 2007  Notices Demploi (in French)  
8-42 
1
2
3
4
5
6
78
9
10
11
 
2. Pousser le VTT d’avant en arrière afin de trou-
ver la section la plus tendue de la chaîne, puis
mesurer la tension de la chaîne comme illus-
tré.
3. Si la te
Page:   1-10 11-20 next >