air condition YAMAHA BANSHEE 350 2010 Notices Demploi (in French)

YAMAHA BANSHEE 350 2010 Notices Demploi (in French) BANSHEE 350 2010 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/49361/w960_49361-0.png YAMAHA BANSHEE 350 2010 Notices Demploi (in French)

Page 9 of 156

YAMAHA BANSHEE 350 2010  Notices Demploi (in French)  
Stationnement en pente  ............................  6-6
Accessoires et chargement  .......................  6-7
CONDUITE DU VTT  ..................................... 7-1
SE FAMILIARISER AVEC LE V

Page 21 of 156

YAMAHA BANSHEE 350 2010  Notices Demploi (in French)  
2-2 
12
3
4
5
6
7
8
9
10
11
 
yeux (lunettes ou visière), des gants, des bottes,
une chemise à manches longues ou une veste
et un pantalon. 
 
Ne jamais consommer d’alcool, certains médi-
came

Page 39 of 156

YAMAHA BANSHEE 350 2010  Notices Demploi (in French)  
4-13 
1
2
34
5
6
7
8
9
10
11
 
FBU18992 
Réglage des combinés ressort-
amortisseur avant  
La précontrainte de ressort peut être réglée en
fonction du poids du conducteur et des conditions
d

Page 63 of 156

YAMAHA BANSHEE 350 2010  Notices Demploi (in French)  
7-2 
1
2
3
4
5
67
8
9
10
11
 
FBU21616 
SE FAMILIARISER AVEC LE VTT 
Ce VTT est un véhicule de loisirs destiné à des
conducteurs expérimentés. Cette section “Condui-
te du VTT” offre des in

Page 70 of 156

YAMAHA BANSHEE 350 2010  Notices Demploi (in French)  
7-9 
1
2
3
4
5
67
8
9
10
11
 
tes. Après la conduite dans des endroits suscepti-
bles de provoquer l’accumulation de matériaux
combustibles sous le véhicule, veiller à contrôler le
dessous du

Page 71 of 156

YAMAHA BANSHEE 350 2010  Notices Demploi (in French)  
7-10 
1
2
3
4
5
67
8
9
10
11
 
hicules. S’assurer de bien connaître la loi et les ré-
glementations du pays avant d’emprunter une voie
publique non goudronnée. Ne jamais conduire le
VTT sur u

Page 74 of 156

YAMAHA BANSHEE 350 2010  Notices Demploi (in French)  
7-13 
1
2
3
4
5
67
8
9
10
11
 
et à mesure du ralentissement. S’assurer que le
moteur a suffisamment ralenti avant de rétrogra-
der. Une mauvaise technique de freinage ou de
passage des vitesses

Page 76 of 156

YAMAHA BANSHEE 350 2010  Notices Demploi (in French)  
7-15 
1
2
3
4
5
67
8
9
10
11
 
 
Évaluer les conditions du terrain avant d’at-
taquer une côte. Ne jamais gravir des pentes
dont le sol est trop glissant ou meuble. 
 
Déplacer son poids vers

Page 77 of 156

YAMAHA BANSHEE 350 2010  Notices Demploi (in French)  
7-16 
1
2
3
4
5
67
8
9
10
11
 
sur une côte. Toujours éviter les côtes dont le sol
est glissant ou meuble ou qui comportent des obs-
tacles risquant de faire perdre le contrôle du véhi-
cule.
T

Page 85 of 156

YAMAHA BANSHEE 350 2010  Notices Demploi (in French)  
8-1 
1
2
3
4
5
6
78
9
10
11
 
FBU28783 
ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES 
FBU21671 
La réalisation des contrôles et entretiens, réglages
et lubrifications périodiques permet de garantir le
m
Page:   1-10 11-20 next >