YAMAHA BEAR TRACKER 250 2002 Notices Demploi (in French)

YAMAHA BEAR TRACKER 250 2002 Notices Demploi (in French) BEAR TRACKER 250 2002 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/49380/w960_49380-0.png YAMAHA BEAR TRACKER 250 2002 Notices Demploi (in French)
Trending: bulb, parking brake, warning lights, stop start, tire type, CD changer, wheelbase

Page 281 of 378

YAMAHA BEAR TRACKER 250 2002  Notices Demploi (in French) 8-30
FBU00870
Contrôle de la bougie
La bougie est une pièce importante du moteur et son con-
trôle est simple. L’état de la bougie peut parfois révéler
l’état du moteur. 
Ainsi, si la porce

Page 282 of 378

YAMAHA BEAR TRACKER 250 2002  Notices Demploi (in French) 8-31 a. Spark plug gap
a.Écartement des électrodes
a. Separación entre electrodos de la bujía
Before installing the spark plug, measure the elec-
trode gap with a feeler gauge and adjust to speci-

Page 283 of 378

YAMAHA BEAR TRACKER 250 2002  Notices Demploi (in French) 8-32
Avant d’installer la bougie, mesurer l’écartement des
électrodes à l’aide d’une jauge d’épaisseur et régler si né-
cessaire.
Avant de monter la bougie, toujours nettoyer son plan

Page 284 of 378

YAMAHA BEAR TRACKER 250 2002  Notices Demploi (in French) 8-33 1. Check hose
1. Flexible de contrôle
1. Manguito de comprobación
1. Air filter case cover
1. Couvercle du boîtier de filtre à air
1. Tapa de la caja del filtro de aire
EBU00541*
Air filter c

Page 285 of 378

YAMAHA BEAR TRACKER 250 2002  Notices Demploi (in French) 8-34
FBU00541*
Nettoyage du filtre à airN.B.:_ Un flexible de contrôle figure au fond du boîtier de filtre
à air. Si de la poussière et/ou de l’eau s’accumulent dans
ce flexible, le vider et

Page 286 of 378

YAMAHA BEAR TRACKER 250 2002  Notices Demploi (in French) 8-35
3. Pull out the air filter element.
4. Separate the foam cover from the air filter el-
ement.
5. Tap the element lightly to remove most of the
dust and dirt. Blow out the remaining dirt with
comp

Page 287 of 378

YAMAHA BEAR TRACKER 250 2002  Notices Demploi (in French) 8-36
3. Retirer l’élément de filtre à air.
4. Séparer le cache en mousse de l’élément de filtre à
air.
5. Tapoter l’élément pour enlever le gros de la crasse.
Achever le nettoyage en pa

Page 288 of 378

YAMAHA BEAR TRACKER 250 2002  Notices Demploi (in French) 8-37 1. Air filter element 2. Foam cover
1.Élément du filtre à air 2. Cache en mousse
1. Elemento filtrante 2. Forro de espuma
9. Reinstall the foam cover to the air filter ele-
ment.
10. Reinstall

Page 289 of 378

YAMAHA BEAR TRACKER 250 2002  Notices Demploi (in French) 8-38
9. Remonter le cache en mousse sur l’élément du fil-
tre à air.
10. Remonter l’ensemble filtre à air et les pièces dépo-
sées.N.B.:_ Nettoyer l’élément du filtre à air toutes les

Page 290 of 378

YAMAHA BEAR TRACKER 250 2002  Notices Demploi (in French) 8-39
EBU00296
Carburetor adjustment
The carburetor is a vital part of the engine and re-
quires very sophisticated adjustment. Most adjust-
ing should be left to a Yamaha dealer who has the
profession
Trending: brakes, torque, AUX, warning, brake fluid, tire size, load capacity