YAMAHA BEAR TRACKER 250 2003 Owner's Guide
BEAR TRACKER 250 2003
YAMAHA
YAMAHA
https://www.carmanualsonline.info/img/51/49379/w960_49379-0.png
YAMAHA BEAR TRACKER 250 2003 Owner's Guide
Page 327 of 378

8-74
FBU00542
Ajustement du niveau de liquide de batterie
Une batterie mal entretenue se corrode et se décharge ra-
pidement. Il convient de vérifier le niveau de liquide de
batterie au moins une fois par mois.
1. Le niveau doit être entre les repères de niveau mini-
mum et maximum. N’utiliser que de l’eau distillée
pour rétablir le niveau.
2. Déconnecter le fil négatif (-).
3. Déconnecter le fil négatif (+).
4. Retirer les boulons du support de batterie, le sup-
port, puis la batterie.ATTENTION:_ L’eau courante ordinaire contient des sels minéraux
qui sont nuisibles à la batterie. N’utiliser que de l’eau
distillée. _
SBU00542
Relleno del líquido de la batería
Si la batería no se mantiene adecuadamente se co-
rroe y se descarga con facilidad. El líquido de la ba-
tería deberá comprobarse por lo menos una vez al
mes.
1. El nivel deberá estar entre las marcas de nivel
superior e inferior. Emplee sólo agua destilada
si es necesario el relleno.
2. Desconecte el cable negativo (-).
3. Desconecte el cable positivo (+).
4. Extraiga los pernos de la ménsula de la batería,
la ménsula, y la batería.AT E N C I O N :_ El agua normal del grifo contiene minerales que
son perjudiciales para la batería. Por lo tanto, re-
llene sólo con agua destilada. _
U4XE64.book Page 74 Thursday, May 30, 2002 1:49 PM
Page 363 of 378
10-8
Moteur:
Type 4 temps, refroidissement par air, simple arbre à cames en
tête (SOHC)
Disposition du cylindre Monocylindre, incliné vers l’avant
Cylindrée 229,6 cm
3
Alésage × course 71 × 58 mm
Taux de compression 8,7:1
Système de démarrage Démarreur électrique et à réenroulement
Système de graissage Carter humide
Huile de moteur:
Type
Quantité:
Vidange périodique (huile de moteur)
Vidange périodique
(huile de moteur avec remplacement du filtre à huile)
Quantité totaleVoir page 5-14
1,5 l
1,6 l
1,8 l
Huile de la transmission finale:
Type Huile pour engrenages hypoïdes SAE 80 API “GL-4”
Quantité
Quantité totale 0,27 lModèle YFM250X
E-10-F.fm Page 8 Monday, June 3, 2002 11:25 AM
Page 364 of 378
10-9
Filtre à air:Élément de type sec
Carburant:
Type Pour l’Europe: uniquement essence ordinaire sans plomb
Pour l’Australie: essence sans plomb uniquement
Capacité du réservoir 12 l
Quantité de la réserve 1,6 l
Carburateur:
Type / fabricant BST34/1/MIKUNI
Bougie:
Type / fabricant DR7EA / NGK
Écartement des électrodes 0,6 à 0,7 mm
Ty p e d’embrayage: Humide, centrifuge automatique
Transmission:
Système de réduction primaire Engrenage droit
Taux de réduction primaire 73/22 (3,318)
Système de réduction secondaire Entraînement par arbre
Taux de réduction secondaire 19/18 × 46/11 (4,414)
Type de boîte de vitesses Prise constante, 5 vitesses en marche avant, 1 vitesse en
marche arrière
Commande Pied gaucheModèle YFM250X
U4XE64.book Page 9 Thursday, May 30, 2002 1:49 PM
Page 365 of 378
10-10
Taux de réduction:
1
re
34/12 (2,833)
2
e
34/19 (1,789)
3
e
29/22 (1,318)
4
e
26/25 (1,040)
5
e
23/28 (0,821)
Marche arrière 73/22 × 34/12 × 19/18 (9,924)
Partie cycle:
Type de cadre Tube en acier
Angle de chasse 4°
Chasse 20 mm
Pneu:
Type Sans chambre à air (Tubeless)
Taille de pneu avant AT22
× 7-10
Taille de pneu arrière AT22 × 10-10
Freins:
Type de frein avant Un disque par roue
Commande Main droite
Type de frein arrière Frein à tambour
Commande Main gauche et pied droitModèle YFM250X
E-10-F.fm Page 10 Monday, June 3, 2002 11:07 AM