YAMAHA BEAR TRACKER 250 2004 Notices Demploi (in French)

YAMAHA BEAR TRACKER 250 2004 Notices Demploi (in French) BEAR TRACKER 250 2004 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/49378/w960_49378-0.png YAMAHA BEAR TRACKER 250 2004 Notices Demploi (in French)
Trending: stop start, charging, trailer, air filter, weight, oil type, compression ratio

Page 191 of 376

YAMAHA BEAR TRACKER 250 2004  Notices Demploi (in French) 7-20
AVERTISSEMENT
_ 
Ne jamais dépasser la charge maximale recom-
mandée. 

Le chargement doit être correctement distribué
sur le véhicule et bien attaché. 

Réduire la vitesse lors de la c

Page 192 of 376

YAMAHA BEAR TRACKER 250 2004  Notices Demploi (in French) 7-21
During operation 
Always keep your feet on the footboards during
operation. Otherwise your feet may contact the
rear wheels.
WARNING
_ Always keep both hands on the handlebars
and both feet on th

Page 193 of 376

YAMAHA BEAR TRACKER 250 2004  Notices Demploi (in French) 7-22
Pendant la conduite 
Toujours garder les pieds sur les repose-pieds pendant la
conduite. Si cette consigne n’est pas respectée, les pieds
pourraient toucher les roues arrière.
AVERTISSEMENT
_

Page 194 of 376

YAMAHA BEAR TRACKER 250 2004  Notices Demploi (in French) 7-23
Modifications 
WARNING
_ Never modify this ATV through improper in-
stallation or use of accessories. All parts and
accessories added to this vehicle should be
genuine Yamaha or equivalent compon

Page 195 of 376

YAMAHA BEAR TRACKER 250 2004  Notices Demploi (in French) 7-24
Modifications 
AVERTISSEMENT
_ Ne jamais modifier un VTT par l’installation ou l’uti-
lisation incorrecte d’accessoires. Ne monter que des
pièces et accessoires d’origine Yamaha ou de qu

Page 196 of 376

YAMAHA BEAR TRACKER 250 2004  Notices Demploi (in French) 7-25
Exhaust system 
The exhaust system on the ATV is very hot during
and following operation. To prevent burns, avoid
touching the exhaust system. Park the ATV in a
place where pedestrians or childre

Page 197 of 376

YAMAHA BEAR TRACKER 250 2004  Notices Demploi (in French) 7-26
Système d’échappement 
L’échappement est très chaud pendant et après l’utilisa-
tion du véhicule. Afin d’éviter de se brûler, ne pas tou-
cher l’échappement. Garer le véhicule

Page 198 of 376

YAMAHA BEAR TRACKER 250 2004  Notices Demploi (in French) 7-27
BE CAREFUL WHERE YOU RIDE 
This ATV is designed for off-road use only. Riding
on paved surfaces can cause loss of control. 
WARNING
_ Always avoid paved surfaces, including side-
walks, driveways

Page 199 of 376

YAMAHA BEAR TRACKER 250 2004  Notices Demploi (in French) 7-28
ÊTRE ATTENTIF AUX CONDITIONS DU TER-
RAIN 
Ce véhicule est conçu pour une utilisation tout-terrain
uniquement. Les revêtements de route peuvent entraîner
une perte de contrôle du véhicule.

Page 200 of 376

YAMAHA BEAR TRACKER 250 2004  Notices Demploi (in French) 7-29
Do not ride on any public road, street or highway. 
Riding on public roads can result in collisions with
other vehicles.
WARNING
_ Never operate this ATV on any public street,
road or highway, ev
Trending: battery, recommended oil, tires, ground clearance, weight, oil capacity, gas type