ESP YAMAHA BEAR TRACKER 250 2004 Owner's Guide

YAMAHA BEAR TRACKER 250 2004 Owner's Guide BEAR TRACKER 250 2004 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/49378/w960_49378-0.png YAMAHA BEAR TRACKER 250 2004 Owner's Guide

Page 121 of 376

YAMAHA BEAR TRACKER 250 2004 Owners Guide 5-12
AVERTISSEMENT
_ 
Ne pas remplir le réservoir de carburant à l’ex-
cès. Le carburant se dilate en se réchauffant. Si
le réservoir de carburant est trop rempli, du
carburant risque de s’

Page 123 of 376

YAMAHA BEAR TRACKER 250 2004 Owners Guide 5-14
FBU10842
Huile de moteur
S’assurer que le niveau d’huile de moteur est conforme
aux spécifications. Ajouter de l’huile si nécessaire. (Voir
pages 8-14 
à 8-20.)ATTENTION:_ 
Ne pas méla

Page 125 of 376

YAMAHA BEAR TRACKER 250 2004 Owners Guide 5-16
FBU00493
Huile de transmission finale
S’assurer que le niveau d’huile de transmission finale est
conforme aux spécifications. Ajouter de l’huile si néces-
saire. (Pour plus de détails, v

Page 141 of 376

YAMAHA BEAR TRACKER 250 2004 Owners Guide 6-6
N.B.:_ 
Quand la boîte de vitesses est au point mort, le té-
moin de point mort doit s’allumer. Si le témoin ne
s’allume pas, le faire contrôler par un concession-
naire Yamaha.

Le mote

Page 143 of 376

YAMAHA BEAR TRACKER 250 2004 Owners Guide 6-8
N.B.:_ 
Si le moteur ne se met pas en marche, relâcher le
contacteur du démarreur, puis appuyer à nouveau
sur celui-ci. Attendre quelques secondes entre cha-
que tentative. Chaque essai de mis

Page 144 of 376

YAMAHA BEAR TRACKER 250 2004 Owners Guide 6-9
EBU00180
Starting a warm engine
To start a warm engine, refer to the “Starting a cold
engine” section. The starter (choke) should not be
used. The throttle should be opened slightly.
EBU00182

Page 145 of 376

YAMAHA BEAR TRACKER 250 2004 Owners Guide 6-10
FBU00180
Mise en marche d’un moteur chaud
Se reporter à la section “Mise en marche d’un moteur
froid”. Ne pas utiliser le starter (enrichisseur). Ne pas ac-
célérer brutalement.
FBU001

Page 147 of 376

YAMAHA BEAR TRACKER 250 2004 Owners Guide 6-12
FBU00186
Fonctionnement du levier de présélection et conduite
en marche arrièreATTENTION:_ Lâcher les gaz et arrêter le véhicule avant de changer
de vitesse. La transmission sera endommagé

Page 149 of 376

YAMAHA BEAR TRACKER 250 2004 Owners Guide 6-14
5. S’assurer que la voie est libre, puis relâcher la péda-
le de frein arrière.
6. Accélérer progressivement tout en continuant à re-
garder vers l’arrière pendant la manœuvre.
AVERTI

Page 153 of 376

YAMAHA BEAR TRACKER 250 2004 Owners Guide 6-18
FBU00650
Démarrer et accélérer:
1. Relâcher le levier d’accélération.ATTENTION:_ Toujours lâcher les gaz avant de changer de vitesse. Si
cette consigne n’est pas respectée, le moteur