service YAMAHA BIG BEAR PRO 400 2003 Notices Demploi (in French)

YAMAHA BIG BEAR PRO 400 2003 Notices Demploi (in French) BIG BEAR PRO 400 2003 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/49383/w960_49383-0.png YAMAHA BIG BEAR PRO 400 2003 Notices Demploi (in French)

Page 7 of 388

YAMAHA BIG BEAR PRO 400 2003  Notices Demploi (in French) FBU00003
INTRODUCTION
Félicitations pour l’achat du YFM400FP/YFM400FW
de Yamaha. Ce modèle représente le fruit de nombreuses
années d’expérience Yamaha dans la production de véhi-
cules de s

Page 95 of 388

YAMAHA BIG BEAR PRO 400 2003  Notices Demploi (in French) 4-34
FBU00095
Starter (enrichisseur) “”
La mise en marche à froid requiert un mélange air-carbu-
rant plus riche. C’est le starter qui remplit cette fonction
d’enrichissement du mélange.
D

Page 120 of 388

YAMAHA BIG BEAR PRO 400 2003  Notices Demploi (in French) 5-13
EBU00492*
Engine oil/Transfer gear oil
Make sure the engine oil/transfer gear oil is at the
specified level. Add oil as necessary. (See pages
8-13 ~ 8-25.)
Recommended oil:
Recommended engine oil

Page 121 of 388

YAMAHA BIG BEAR PRO 400 2003  Notices Demploi (in French) 5-14
FBU00492*
Huile de moteur/huile de boîte intermédiaire
S’assurer que l’huile de moteur et l’huile de boîte inter-
médiaire sont au niveau spécifié. Ajouter de l’huile si né-
cessai

Page 126 of 388

YAMAHA BIG BEAR PRO 400 2003  Notices Demploi (in French) 5-19
EBU00152
Fittings and Fasteners
Always check the tightness of chassis fittings and
fasteners before a ride. Take the machine to a
Yamaha dealer or refer to the Service Manual for
correct tighteni

Page 254 of 388

YAMAHA BIG BEAR PRO 400 2003  Notices Demploi (in French) 8-1
EBU00516
1-PERIODIC MAINTENANCE AND 
ADJUSTMENTPeriodic inspection, adjustment and lubrication will
keep your machine in the safest and most efficient
condition possible. Safety is an obligation o

Page 256 of 388

YAMAHA BIG BEAR PRO 400 2003  Notices Demploi (in French) 8-3 1. Owner’s manual
2. Low-pressure tire gauge
1. Manuel du propriétaire
2. Manomètre basse pression pour pneus
1. Manual del propietario
2. Manómetro de baja presión
1. Owner’s tool kit
1.

Page 261 of 388

YAMAHA BIG BEAR PRO 400 2003  Notices Demploi (in French) 8-8 * It is recommended that these items be serviced by a Yamaha dealer.
NOTE:
Recommended brake fluid: DOT 4

Brake fluid replacement:
1. When disassembling the master cylinder or caliper cylinder,

Page 306 of 388

YAMAHA BIG BEAR PRO 400 2003  Notices Demploi (in French) 8-53 1. Locknut 2. Adjuster
1. Contre-écrou 2. Dispositif de réglage
1. Contratuerca 2. Ajustador
EBU00303
Valve clearance adjustment
The correct valve clearance changes with use, re-
sulting in imp

Page 314 of 388

YAMAHA BIG BEAR PRO 400 2003  Notices Demploi (in French) 8-61
EBU00820*
Brake fluid replacement
1. Complete fluid replacement should be done
only by trained Yamaha service personnel.
2. Have a Yamaha dealer replace the following
components during periodic m
Page:   1-10 11-20 next >