AUX YAMAHA BIG BEAR PRO 400 2004 User Guide

YAMAHA BIG BEAR PRO 400 2004 User Guide BIG BEAR PRO 400 2004 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/49382/w960_49382-0.png YAMAHA BIG BEAR PRO 400 2004 User Guide

Page 52 of 392

YAMAHA BIG BEAR PRO 400 2004 User Guide 3-1
EBU00032
1-DESCRIPTION AND MACHINE 
IDENTIFICATION1. Rear carrier
2. Seat
3. Front carrier
4. Brake pedal
5. Reverse lock 
release wire
6. Headlight
7. Fuel cock
8. Tail/brake light
9. Recoil star

Page 53 of 392

YAMAHA BIG BEAR PRO 400 2004 User Guide 3-2
3
FBU00032
DESCRIPTION ET 
IDENTIFICATION DU VÉHICULE
1. Porte-bagages arrière
2. Selle
3. Porte-bagages avant
4. Pédale de frein
5. Câble de déverrouillage de la 
marche arrière
6. Phare
7.

Page 89 of 392

YAMAHA BIG BEAR PRO 400 2004 User Guide 4-28
FBU00083
Pédale de sélection
Ce véhicule est équipé d’une boîte de vitesses à prise
constante et à 5 rapports. La pédale de sélection est située
du côté gauche du moteur. Le point

Page 104 of 392

YAMAHA BIG BEAR PRO 400 2004 User Guide 4-43 1. Auxiliary DC jack 2. Cap
1. Prise pour accessoires 2. Capuchon
1. Toma de CC auxiliar 2. Tapa
EBU01002
Auxiliary DC jack
The auxiliary DC jack is located at the front right
side of the ATV. Th

Page 105 of 392

YAMAHA BIG BEAR PRO 400 2004 User Guide 4-44
FBU01002
Prise pour accessoires
La prise pour accessoires se trouve au côté avant droit du
VTT. Cette prise permet la connexion d’un accessoire
adéquat tel qu’une lampe de travail, d’une

Page 123 of 392

YAMAHA BIG BEAR PRO 400 2004 User Guide 5-16
FBU00495
Huile de transmission finale et huile de différentiel
S’assurer que le niveau d’huile de la transmission finale
et du différentiel correspond aux spécifications. Ajouter
de l’hu

Page 139 of 392

YAMAHA BIG BEAR PRO 400 2004 User Guide 6-6
N.B.:_ 
Quand la boîte de vitesses est au point mort, le té-
moin de point mort doit s’allumer. Si le témoin ne
s’allume pas, le faire contrôler par un concession-
naire Yamaha.

Le mote

Page 143 of 392

YAMAHA BIG BEAR PRO 400 2004 User Guide 6-10
FBU00180
Mise en marche d’un moteur chaud
Se reporter à la section “Mise en marche d’un moteur
froid”. Ne pas utiliser le starter (enrichisseur). Ne pas ac-
célérer brutalement.
FBU001

Page 163 of 392

YAMAHA BIG BEAR PRO 400 2004 User Guide 6-30
FBU00221
Accessoires et chargement
FBU00222
Accessoires
Les accessoires peuvent réduire la tenue de route et la
maniabilité du VTT. Penser aux points suivants avant
d’installer un accessoire

Page 169 of 392

YAMAHA BIG BEAR PRO 400 2004 User Guide 6-36 
Ne pas dépasser le poids maximum autorisé pour le
dispositif d’attelage. Mesurer le poids du dispositif
d’attelage avec un pèse-personne. Mettre le dispositif
de la remorque chargée sur
Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 50 next >