YAMAHA BIG BEAR PRO 400 2005 Notices Demploi (in French)

YAMAHA BIG BEAR PRO 400 2005 Notices Demploi (in French) BIG BEAR PRO 400 2005 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/49381/w960_49381-0.png YAMAHA BIG BEAR PRO 400 2005 Notices Demploi (in French)
Trending: lights, overheating, engine, torque, towing capacity, ESP, seat adjustment

Page 191 of 398

YAMAHA BIG BEAR PRO 400 2005  Notices Demploi (in French) 7-20
AVERTISSEMENT
_ 
Ne jamais dépasser la charge maximale recom-
mandée. 

Le chargement doit être correctement distribué
sur le véhicule et bien attaché. 

Réduire la vitesse lors de la c

Page 192 of 398

YAMAHA BIG BEAR PRO 400 2005  Notices Demploi (in French) 7-21
During operation 
Always keep your feet on the footboards during
operation. Otherwise your feet may contact the
rear wheels.
WARNING
_ Always keep both hands on the handlebars
and both feet on th

Page 193 of 398

YAMAHA BIG BEAR PRO 400 2005  Notices Demploi (in French) 7-22
Pendant la conduite 
Toujours garder les pieds sur les repose-pieds pendant la
conduite. Si cette consigne n’est pas respectée, les pieds
pourraient toucher les roues arrière.
AVERTISSEMENT
_

Page 194 of 398

YAMAHA BIG BEAR PRO 400 2005  Notices Demploi (in French) 7-23
Modifications 
WARNING
_ Never modify this ATV through improper in-
stallation or use of accessories. All parts and
accessories added to this vehicle should be
genuine Yamaha or equivalent compon

Page 195 of 398

YAMAHA BIG BEAR PRO 400 2005  Notices Demploi (in French) 7-24
Modifications 
AVERTISSEMENT
_ Ne jamais modifier un VTT par l’installation ou l’uti-
lisation incorrecte d’accessoires. Ne monter que des
pièces et accessoires d’origine Yamaha ou de qu

Page 196 of 398

YAMAHA BIG BEAR PRO 400 2005  Notices Demploi (in French) 7-25
Exhaust system 
The exhaust system on the ATV is very hot during
and following operation. To prevent burns, avoid
touching the exhaust system. Park the ATV in a
place where pedestrians or childre

Page 197 of 398

YAMAHA BIG BEAR PRO 400 2005  Notices Demploi (in French) 7-26
Système d’échappement 
L’échappement est très chaud pendant et après l’utilisa-
tion du véhicule. Afin d’éviter de se brûler, ne pas tou-
cher l’échappement. Garer le véhicule

Page 198 of 398

YAMAHA BIG BEAR PRO 400 2005  Notices Demploi (in French) 7-27
BE CAREFUL WHERE YOU RIDE 
This ATV is designed for off-road use only. Riding
on paved surfaces can cause loss of control. 
WARNING
_ Always avoid paved surfaces, including side-
walks, driveways

Page 199 of 398

YAMAHA BIG BEAR PRO 400 2005  Notices Demploi (in French) 7-28
ÊTRE ATTENTIF AUX CONDITIONS DU
TERRAIN 
Ce véhicule est conçu pour une utilisation tout-terrain
uniquement. La conduite sur des chaussées revêtues peut
provoquer une perte de contrôle du v

Page 200 of 398

YAMAHA BIG BEAR PRO 400 2005  Notices Demploi (in French) 7-29
While riding on unpaved public streets or roads
may be legal in your area, such operation can in-
crease the risk of collision with other vehicles.
Watch carefully for other vehicles. Make sure y
Trending: engine, fuse chart, engine oil, headlight bulb, heater, reset, fuel tank capacity