ESP YAMAHA BLASTER 200 2003 Manuale de Empleo (in Spanish)

YAMAHA BLASTER 200 2003 Manuale de Empleo (in Spanish) BLASTER 200 2003 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/49391/w960_49391-0.png YAMAHA BLASTER 200 2003 Manuale de Empleo (in Spanish)

Page 48 of 386

YAMAHA BLASTER 200 2003  Manuale de Empleo (in Spanish) 2-12
8Toujours recourir aux techniques de traversée
latérale de collines décrites dans ce manuel.
Éviter les collines au sol trop glissant ou
meuble. Déplacer son poids du côté de la
montée. N

Page 50 of 386

YAMAHA BLASTER 200 2003  Manuale de Empleo (in Spanish) 2-14
8Ne jamais essayer de rouler sur des obstacles
de grande taille, tels que de gros rochers ou
des arbres tombés. Recourir aux techniques
de traversée d’obstacles décrites dans ce
manuel.
8Êt

Page 52 of 386

YAMAHA BLASTER 200 2003  Manuale de Empleo (in Spanish) 2-16
8Toujours maintenir la pression de gonflage
des pneus recommandée dans ce manuel.
8Ne jamais modifier un VTT par l’installation
ou l’utilisation incorrecte d’accessoires.
8Ne jamais dépas

Page 58 of 386

YAMAHA BLASTER 200 2003  Manuale de Empleo (in Spanish) 3-4
FBU00600
Numéros d’identification
Inscrire les numéros d’identification de la clé et
du véhicule ainsi que les informations que porte
l’étiquette de modèle dans les cases prévues à
c

Page 64 of 386

YAMAHA BLASTER 200 2003  Manuale de Empleo (in Spanish) 3-10
FBU00787
Étiquette de modèle
L’étiquette de modèle est collée à l’endroit illus-
tré. Inscrire les renseignements que porte cette
étiquette dans la case prévue à cet effet. Ces ren-

Page 65 of 386

YAMAHA BLASTER 200 2003  Manuale de Empleo (in Spanish) 4-1
EBU00040
CONTROL FUNCTIONS
EBU00041
Main switch
Functions of the respective switch positions are
as follows:
ON:
Engine can be started only at this position and
the headlight and taillight come on

Page 66 of 386

YAMAHA BLASTER 200 2003  Manuale de Empleo (in Spanish) 4-2
FBU00040
FONCTION DES COMMANDES
FBU00041
Contacteur à clé
Les positions de la clé de contact sont les sui-
vantes:
ON (marche):
Placer la clé sur cette position pour mettre le
moteur en marche

Page 71 of 386

YAMAHA BLASTER 200 2003  Manuale de Empleo (in Spanish) 4-7
NOTA:
Si se desconecta el interruptor principal después
de apagarse la luz de control de nivel de aceite y
se pone de nuevo en marcha el motor inmediata-
mente, puede que la luz no se encienda. E

Page 73 of 386

YAMAHA BLASTER 200 2003  Manuale de Empleo (in Spanish) 4-9
EBU00053
Handlebar switches
EBU01158
Engine stop switch “ENG. STOP”
Make sure that the engine stop switch is in the
“RUN” position before starting the engine. The
engine stop switch contro

Page 74 of 386

YAMAHA BLASTER 200 2003  Manuale de Empleo (in Spanish) 4-10
FBU00053
Contacteurs au guidon
FBU01158
Coupe-circuit du moteur “ENG. STOP”
S’assurer que le coupe-circuit du moteur est placé
sur “RUN” avant de mettre le moteur en marche.
Le coupe-c
Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 ... 100 next >