suspension YAMAHA BLASTER 200 2003 Notices Demploi (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2003, Model line: BLASTER 200, Model: YAMAHA BLASTER 200 2003Pages: 386, PDF Size: 7.44 MB
Page 256 of 386
8-8 * It is recommended that these items be serviced by a Yamaha dealer.
** Lithium-soap-based greaseINITIAL EVERY
ITEM ROUTINE 1 3 6 6 1
month months months months year
Drive chain9Lubricate, check free play and alignment.
2222
9Replace if necessary.
* Drive chain guard
9Check wear and replace if necessary.222
and rollers
* Steering system9Inspect play, clean and lubricate.**22222
* Front and rear
9Inspect and lubricate.**22222
suspension
Tire9Inspect air pressure, wheel runout, and tire wear.22222
* Wheels9Inspect bearings.
22222
9Replace bearings if necessary.
* Throttle, control cable9Check routing and connection.
22222
9Lubricate.
Outside nuts and bolts9Tighten if necessary.22222
Frame9Clean and inspect.2222
Lighting9Inspect.22222
5VM-9-60 (8 shou) 6/20/02 4:22 PM Page 9
Page 259 of 386
8-11
* Il est recomandé de confier ces opérations au concessionnaire Yamaha.
** Graisse à base de savon au lithiumINITIAL CHAQUE
DESCRIPTION VÉRIFICATION 1 3 6 6 1
mois mois mois mois an
*Embrayage
9Examiner le jeu et le fonctionnement.
22229Changer si nécessaire.
Chaîne de
9Lubrifier, contrôler le jeu et alignement.
2222
transmission9Changer si nécessaire.
*Guide-chaîne et
9Contrôler l’usure et changer si nécessaire.222
rouleau
*Système de direction9Examiner le jeu, nettoyer et lubrifier.**22222
*Suspension
9Examiner et lubrifier.**22222
avant et arrière
Pneu9Examiner la pression d’air, le voile de roue et l ’usure
de pneu.22222
*Roues9Examiner les roulements.
22222
9Changer les roulements si nécessaire.
*Câble d’accélération9Contrôler le cheminement et le connexion.
22222
et de commande9Lubrifier.
Écrous et boulons
9Serrer si nécessaire.22222
extérieur
Cadre9Nettoyer et examiner.2222
Éclairage9Examiner.22222
5VM-9-60 (8 shou) 6/20/02 4:22 PM Page 12
Page 262 of 386
8-14 * Se recomienda que estos items sean revisados por un distribuidor autorizado de Yamaha.
** Grasa de litioINICIAL CADA
ELEMENTO OPERACION 1 3 6 6 1
mes meses meses meses año
* Pastillas del freno9Controlar el desgaste de la pastilla.
delantero y trasero9Cambiar si es necesario.22 2
* Embrague9Revisar el juego y el funcionamiento.
2222
9Cambiar si es necesario.
Cadena de transmisión9Lubricar, controlar la tensión/alineamiento.
2222
9Cambiar si es necesario.
* Protección de la cadena9Controlar el desgaste y cambiar si es necesario.222de transmisión y rodillos
* Dirección9Revisar el juego, limpiar y lubricar.**22222
* Suspensión delantera
9Revisar y lubricar.**22222
y trasera
Neumáticos9Revisar la presión de aire, desgaste de la rueda
y desgaste del neumático.2222
2
*Ruedas9Revisar los cojinetes.
9Cambiar los cojinetes si es necesario.22222
* Acelerador, cable de9Compruebe su encaminamiento y la conexión.
22222
control9Lubricar.
Tuercas y pernos
9Apretar.22222
externos
Bastidor9Limpiar y revisar.2222
Alumbrado9Revisar.22222
5VM-9-60 (8 shou) 6/20/02 4:22 PM Page 15
Page 371 of 386
10-5
Model YFS200
Suspension:
Front suspension Double wishbone
Rear suspension Swingarm (monocross)
Shock absorber:
Front shock absorber Coil spring/Oil damper
Rear shock absorber Coil spring/Gas-oil damper
Wheel travel:
Front wheel travel 180 mm
Rear wheel travel 180 mm
Electrical:
Ignition system C.D.I.
Generator system C.D.I. magneto
Headlight type: Bulb type
Bulb voltage, wattage ×quantity:
Headlight 12V, 35 W/36.5 W ×1
Tail/brake light 12V, 5/21 W ×1
Oil level warning light 12V, 3.4 W ×1
5VM-9-60 (9 shou ~) 6/21/02 11:14 AM Page 16
Page 376 of 386
10-10
Modèle YFS200
Suspension:
Suspension avant Double levier triangulaire
Suspension arrière Bras oscillant (monocross)
Amortisseur:
Amortisseur avant Ressort hélicoïdal/Amortisseur d’huile
Amortisseur arrière Ressort hélicoïdal/Amortisseur d’huile-gaz
Débattement de roue:
Débattement de roue avant 180 mm
Débattement de roue arrière 180 mm
Partie électrique:
Système d’allumage C.D.I.
Générateur Magnéto C.D.I.
Type de phare: De type ampoule
Tension, puissance d’ampoule ×quantité:
Phare 12V, 35 W/36.5 W ×1
Feu arrière/frein 12V, 5/21 W ×1
Témoin d’avertissement du niveau d’huile 12V, 3,4 W ×1
5VM-9-60 (9 shou ~) 6/21/02 11:14 AM Page 21
Page 381 of 386
10-15
Modelo YFS200
Suspensión:
Suspensión delantera Brazo oscilante doble
Suspensión trasera Brazo oscilante (monocross)
Amortiguador:
Amortiguador delantero Resorte en espiral/Amortiguador de aceite
Amortiguador trasero Resorte en espiral/Amortiguador de gasoil
Trayectoria de la rueda:
Trayectoria de la rueda frontal 180 mm
Trayectoria de la rueda trasera 180 mm
Sistema eléctrico:
Sistema de encendido C.D.I.
Sistema de generador Magneto de C.D.I.
Tipo del faro: Tipo de bombilla
Voltaje, vataje de bombilla ×cantidad:
Faro 12V, 35 W/36.5 W ×1
Luz de cola/freno 12V, 5/21 W ×1
Luz de aviso del nivel del aceite 12V, 3,4 W ×1
5VM-9-60 (9 shou ~) 6/21/02 11:14 AM Page 26