AUX YAMAHA BLASTER 200 2003 User Guide

YAMAHA BLASTER 200 2003 User Guide BLASTER 200 2003 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/49391/w960_49391-0.png YAMAHA BLASTER 200 2003 User Guide

Page 116 of 386

YAMAHA BLASTER 200 2003 User Guide 5-16
FBU01308
Huile de boîte de vitesses
S’assurer que le niveau d’huile de boîte de
vitesses est conforme aux spécifications. Ajouter
de l’huile si nécessaire. (Voir pages 8-18 à 8-24.)
fF

Page 132 of 386

YAMAHA BLASTER 200 2003 User Guide 6-4
FBU00512
Mise en marche d’un moteur froid
XG
Par temps froid, s’assurer du bon fonctionne-
ment des câbles de commande avant chaque
démarrage. Des câbles de commande gelés ou
dont le fonct

Page 138 of 386

YAMAHA BLASTER 200 2003 User Guide 6-10
FBU00180
Mise en marche d’un moteur chaud
Se reporter à la section “Mise en marche d’un
moteur froid”. Ne pas utiliser le starter (choke).
Ne pas accélérer brutalement.
FBU00182
Récha

Page 158 of 386

YAMAHA BLASTER 200 2003 User Guide 6-30
FBU00221
Accessoires et chargement
FBU00222
Accessoires
Les accessoires peuvent réduire la tenue de route
et la maniabilité du VTT. Penser aux points sui-
vants avant d’installer un accessoir

Page 164 of 386

YAMAHA BLASTER 200 2003 User Guide 6-36
8Le chargement dans les porte-bagages doit
être placé le plus près possible du véhicule.
Mettre le chargement à l’arrière du porte-
bagages avant et à l’avant du porte-bagages
arrière

Page 170 of 386

YAMAHA BLASTER 200 2003 User Guide SBU01178
FAMILIARIZÁNDOSE CON SU ATV
Este ATV está expresamente destinado a los
conductores experimentados, para su utilización
con fines recreativos.
Aunque sea usted un experto en la conducción

Page 174 of 386

YAMAHA BLASTER 200 2003 User Guide La conducción de su ATV requiere una habi-
lidad especial que solo puede adquirirse
mediante la práctica continuada durante un
cierto período de tiempo.
Tómese el tiempo necesario para aprender la

Page 176 of 386

YAMAHA BLASTER 200 2003 User Guide Este ATV está diseñado para transportar úni-
camente al conductor - está prohibido llevar
pasajeros.
XR
No lleve nunca un pasajero. El sillín largo
tiene por objeto permitir al conductor des-
pla

Page 182 of 386

YAMAHA BLASTER 200 2003 User Guide 7-16
XG
Toujours utiliser les pneus de la taille et du
type spécifiés aux pages 5-22 à 5-24 de ce
manuel. Toujours maintenir la pression de
gonflage des pneus adéquate spécifiée à la
page 5-26

Page 190 of 386

YAMAHA BLASTER 200 2003 User Guide 7-24
Éviter les cabrages et les sauts. Il y a risque de
perte de contrôle et de capotage.
XG
Ne jamais tenter d’acrobaties telles que les
cabrages ou sauts. Éviter toute manœuvre
dangereuse.
Mod
Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 next >