ECU YAMAHA BLASTER 200 2003 Workshop Manual

YAMAHA BLASTER 200 2003 Workshop Manual BLASTER 200 2003 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/49391/w960_49391-0.png YAMAHA BLASTER 200 2003 Workshop Manual

Page 250 of 386

YAMAHA BLASTER 200 2003 Workshop Manual 8-2
FBU00516
ENTRETIENS ET
RÉGLAGES PÉRIODIQUES
Les contrôles, réglages et graissages périodiques
sont indispensables au bon état de marche du
véhicule et à sa conduite en toute sécurité. Le

Page 266 of 386

YAMAHA BLASTER 200 2003 Workshop Manual 8-18
FBU01277
Huile de boîte de vitesses
Contrôle du niveau d’huile de la boîte de
vitesses
1. Placer le véhicule sur une surface de niveau.
2. Faire chauffer le moteur pendant quelques
minutes,

Page 268 of 386

YAMAHA BLASTER 200 2003 Workshop Manual 8-20
Changement de l’huile de boîte de vitesses
1. Placer le véhicule sur une surface de niveau.
2. Faire chauffer le moteur pendant quelques
minutes, puis le couper.
3. Placer un bac à vidange s

Page 285 of 386

YAMAHA BLASTER 200 2003 Workshop Manual 8-37
NOTE:
The sponge material should be cleaned every
20–40 hours. It should be cleaned and lubricat-
ed more often if the machine is operated in
extremely dusty areas. Each time air filter ele-
me

Page 288 of 386

YAMAHA BLASTER 200 2003 Workshop Manual SBU01283
Ajustes de los carburadores
En tiempo muy frío, es necesario modificar los
ajustes de los carburadores para mantener las
prestaciones óptimas del motor y evitar averías
del mismo.
XR
8El m

Page 293 of 386

YAMAHA BLASTER 200 2003 Workshop Manual 5
3
4
2
1
1. Securing plate 2. Clamp screw (×2)
3. Screw 4. Mixing chamber cap
1. Plaque de fixation du bouchon du carburateur
2. Vis de collier (×2) 3. Vis 4. Couvercle de la chambre
1. Placa de se

Page 297 of 386

YAMAHA BLASTER 200 2003 Workshop Manual 8-49
5. Install the mixing chamber cap and tighten it.
6. Install the securing plate by installing the
screw.
NOTE:
When installing the securing plate, align the slot
in the securing plate with a proj

Page 316 of 386

YAMAHA BLASTER 200 2003 Workshop Manual 8-68
5. Bien serrer le boulon de réglage côté étrier
de frein à la main, puis le desserrer de 1/8 de
tour. Serrer le contre-écrou au couple spéci-
fié.
fF
Lors du serrage du contre-écrou, mai

Page 326 of 386

YAMAHA BLASTER 200 2003 Workshop Manual 8-78
FBU00805
Lubrification de la chaîne de transmission
Il faut nettoyer et lubrifier la chaîne de transmis-
sion aux fréquences spécifiées dans le tableau
des entretiens et graissages périodiq

Page 330 of 386

YAMAHA BLASTER 200 2003 Workshop Manual 8-82
FBU00570
Contrôle et lubrification des câbles
XG
Contrôler régulièrement les câbles et les rem-
placer s’ils sont endommagés. Un câble de
commande dont la gaine est endommagée
risque d