ESP YAMAHA BLASTER 200 2005 Owner's Guide

YAMAHA BLASTER 200 2005 Owner's Guide BLASTER 200 2005 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/49389/w960_49389-0.png YAMAHA BLASTER 200 2005 Owner's Guide

Page 112 of 388

YAMAHA BLASTER 200 2005 Owners Guide 5-11
w
8Do not overfill the fuel tank. Fuel expands
when it heats up. If the fuel tank is over-
filled, fuel could spill out due to heat from
the engine or the sun.
8Be careful not to spill fuel, espe

Page 113 of 388

YAMAHA BLASTER 200 2005 Owners Guide 5-12
XG
8Ne  pas  trop  remplir  le  réservoir  de  carbu-
rant.  Le  carburant  se  dilate  en  se  réchauf-
fant.  Si  le  réservoir  de  carburant  est  trop
rempli,  du  carburant  risque  de

Page 117 of 388

YAMAHA BLASTER 200 2005 Owners Guide 5-16
FBU12891
Huile de boîte de vitesses
S’assurer  que  le  niveau  d’huile  de  boîte  de
vitesses est conforme aux spécifications. Ajouter
de l’huile si nécessaire. (Voir pages 8-18 à 8-

Page 138 of 388

YAMAHA BLASTER 200 2005 Owners Guide 6-9
EBU00180
Starting a warm engine
To start a warm engine, refer to the “Starting a
cold engine” section. The starter (choke) should
not be used. The throttle should be opened
slightly.
EBU00182

Page 139 of 388

YAMAHA BLASTER 200 2005 Owners Guide 6-10
FBU00180
Mise en marche d’un moteur chaud
Se  reporter  à  la  section  “Mise  en  marche  d’un
moteur  froid”.  Ne  pas  utiliser  le  starter  (choke).
Ne pas accélérer brutalement.

Page 141 of 388

YAMAHA BLASTER 200 2005 Owners Guide 6-12
FBU01981
Passage des vitesses
Ce modèle est équipé d’une boîte de vitesses à 6
vitesses  en  marche  avant.  La  boîte  de  vitesses
permet  de  contrôler  la  puissance  disponible  à

Page 145 of 388

YAMAHA BLASTER 200 2005 Owners Guide 6-16
FBU00204
Démarrer et accélérer
1. Relâcher le levier d’accélération.
fF
Toujours  lâcher  les  gaz  avant  de  changer  de
vitesse.  Si  cette  consigne  n’est  pas  respectée,
le  mo

Page 149 of 388

YAMAHA BLASTER 200 2005 Owners Guide 6-20
FBU00208
Ralentir
Pour  ralentir  ou  arrêter  le  véhicule,  relâcher  les
gaz  et  freiner  prudemment  en  veillant  à  équili-
brer  l’action  des  freins  avant  et  arrière.  Ralent

Page 151 of 388

YAMAHA BLASTER 200 2005 Owners Guide 6-22
FBU02092
Rodage du moteur
Les  20  premières  heures  de  route  constituent  la
période  la  plus  importante  dans  la  vie  d’un
moteur.
C’est  pourquoi  il  convient  de  lire  attentiv

Page 153 of 388

YAMAHA BLASTER 200 2005 Owners Guide 6-24
Chaque  période  d’utilisation  à  pleine  accéléra-
tion  doit  être  suivie  d’une  période  prolongée
d’utilisation  à  bas  régime,  afin  que  le  moteur
puisse  retrouver  sa