air condition YAMAHA BLASTER 200 2006 Manuale de Empleo (in Spanish)

YAMAHA BLASTER 200 2006 Manuale de Empleo (in Spanish) BLASTER 200 2006 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/49388/w960_49388-0.png YAMAHA BLASTER 200 2006 Manuale de Empleo (in Spanish)

Page 19 of 388

YAMAHA BLASTER 200 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) CONTRÔLES AVANT LE 
DÉMARRAGE.........................................5-2
Freins avant et arrière ...........................5-6
Carburant ............................................5-10
Huile de

Page 118 of 388

YAMAHA BLASTER 200 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 5-17
EBU00498
Chain
Check the general condition of the chain and
check the chain slack before every ride.
Lubricate and adjust the chain as necessary.
(See pages 8-73–8-79 for details.)
EBU01083
Thr

Page 123 of 388

YAMAHA BLASTER 200 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 5-22
8Vérifier  et  régler  la  pression  de  gonflage
des pneus lorsque ceux-ci sont froids.
8La  pression  de  gonflage  des  pneus  doit
être égale des deux côtés.
3. Une  pression  de  gonfl

Page 128 of 388

YAMAHA BLASTER 200 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) EBU01162
Fittings and fasteners
Always check the tightness of chassis fittings
and fasteners before a ride. Take the machine
to a Yamaha dealer or refer to the Service
Manual for correct tightening to

Page 199 of 388

YAMAHA BLASTER 200 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 7-32
Se  familiariser  avec  un  terrain  avant  de  s’y
engager.  Conduire  prudemment  sur  les  terrains
inconnus.  Être  constamment  à  l’affût  de trous,
pierres,  racines  et  autres  ob

Page 211 of 388

YAMAHA BLASTER 200 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 7-44
PRISE DE VIRAGES
Afin d’obtenir la traction nécessaire à la condui-
te  sur  terrain  non  revêtu,  les  deux  roues  arrière
sont  fixées  à  un  essieu  et  elles  tournent
ensemble  à

Page 221 of 388

YAMAHA BLASTER 200 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 7-54
Si une côte s’avère plus difficile que prévu, faire
demi-tour  tant  que  le  VTT  avance  avec  suffi-
samment  de  puissance  (à  condition  de  disposer
de la place nécessaire) et redes

Page 256 of 388

YAMAHA BLASTER 200 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) EBU02622
PERIODIC MAINTENANCE/LUBRICATION
NOTE:8For ATVs not equipped with an odometer or an hour meter, follow the month maintenance intervals.
8For ATVs equipped with an odometer or an hour meter, f

Page 277 of 388

YAMAHA BLASTER 200 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-28
Contrôle
La bougie est une pièce importante du moteur et
son  contrôle  est  simple.  L’état  de  la  bougie  peut
parfois révéler l’état du moteur.
La  couleur  idéale  de  la  porce