YAMAHA BLASTER 200 2006 Notices Demploi (in French)

YAMAHA BLASTER 200 2006 Notices Demploi (in French) BLASTER 200 2006 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/49388/w960_49388-0.png YAMAHA BLASTER 200 2006 Notices Demploi (in French)
Trending: warning lights, low beam, gas type, headlight bulb, maintenance schedule, air suspension, lock

Page 271 of 388

YAMAHA BLASTER 200 2006  Notices Demploi (in French) 8-22
fF
8Ne  pas  mélanger  d’additif  chimique  à
l’huile  afin  d’éviter  tout  patinage  de
l’embrayage,  car  l’huile  de  boîte  lubrifie
également  l’embrayage.  Ne  pas  utilis

Page 272 of 388

YAMAHA BLASTER 200 2006  Notices Demploi (in French) 8-23
7. Start the engine and warm it up for a few
minutes. While warming up, check for oil
leakage. If oil leakage is found, stop the
engine immediately, and check for the
cause.
8. Check the oil leve

Page 273 of 388

YAMAHA BLASTER 200 2006  Notices Demploi (in French) 8-24
7. Mettre  le  moteur  en  marche  et  le  laisser
chauffer  quelques  minutes.  Pendant  que  le
moteur  chauffe,  s’assurer  qu’il  n’y  a  pas  de
fuite  d’huile.  Si  une  fuite  d’

Page 274 of 388

YAMAHA BLASTER 200 2006  Notices Demploi (in French) 1
1
1. Spark plug cap1. Capuchon de bougie1. Tapa de la bujía
1. Spark plug wrench
1. Clé à bougie1. Llave de bujía
8-25
EBU14550
Spark plug inspection
Removal
1. Remove the spark plug cap.
2. Use

Page 275 of 388

YAMAHA BLASTER 200 2006  Notices Demploi (in French) 8-26
FBU14550
Contrôle d’une bougie
Dépose
1. Déposer le capuchon de bougie.
2. Retirer  la  bougie  à  l’aide  de  la  clé  à  bougie
fournie dans la trousse à outils en procédant
comme i

Page 276 of 388

YAMAHA BLASTER 200 2006  Notices Demploi (in French) 8-27
Inspection
The spark plug is an important engine compo-
nent and is easy to inspect. The condition of the
spark plug can indicate the condition of the
engine.
The ideal color on the white insulat

Page 277 of 388

YAMAHA BLASTER 200 2006  Notices Demploi (in French) 8-28
Contrôle
La bougie est une pièce importante du moteur et
son  contrôle  est  simple.  L’état  de  la  bougie  peut
parfois révéler l’état du moteur.
La  couleur  idéale  de  la  porce

Page 278 of 388

YAMAHA BLASTER 200 2006  Notices Demploi (in French) Installation
1. Measure the electrode gap with a wire thick-
ness gauge and, if necessary, adjust the
gap to specification.
2. Clean the surface of the spark plug gasket
and its mating surface, and th

Page 279 of 388

YAMAHA BLASTER 200 2006  Notices Demploi (in French) Instalación
1. Mida el huelgo del electrodo con un calibre
de espesor de cable y, si es necesario,
ajuste el huelgo al especificado.
2. Limpie la superficie de la empaquetadura de
la bujía y su supe

Page 280 of 388

YAMAHA BLASTER 200 2006  Notices Demploi (in French) 8-31
EBU12912
Air filter element cleaning
NOTE:
There is a check hose at the bottom of the air fil-
ter case. If dust or water collects in this hose,
empty the hose and clean the sponge material
and a
Trending: check engine, flat tire, refuelling, fuel, fuel reserve, wheel torque, inflation pressure