traction control YAMAHA BREEZE 2002 Notices Demploi (in French)

YAMAHA BREEZE 2002 Notices Demploi (in French) BREEZE 2002 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/49392/w960_49392-0.png YAMAHA BREEZE 2002 Notices Demploi (in French)

Page 147 of 368

YAMAHA BREEZE 2002  Notices Demploi (in French) 6-19
EBU00208
To decelerate:
When slowing down or stopping, release the
throttle and apply the brakes smoothly and
evenly. As you slow down, shift to a lower gear.
Be sure that the engine has sufficie

Page 197 of 368

YAMAHA BREEZE 2002  Notices Demploi (in French) 7-31
Know the terrain where you ride. Ride cautiously
in unfamiliar areas. Stay alert for  holes, rocks,
or rootsin the terrain, and other hidden haz-
ardswhich may cause the machine to upset.
w
Go sl

Page 198 of 368

YAMAHA BREEZE 2002  Notices Demploi (in French) 7-32
Se familiariser avec un terrain avant de s’y enga-
ger. Conduire prudemment dans des endroits
inconnus. Faire constamment attention aux trous,
pierres, racines et autres obstacles cachéspou-
v

Page 205 of 368

YAMAHA BREEZE 2002  Notices Demploi (in French) 7-39
w
Always open the throttle gradually and
release the clutch lever slowly.  Otherwise,
the machine could wheelie which would
increase the chance of an accident.
cC
Do not shift gears without relea

Page 233 of 368

YAMAHA BREEZE 2002  Notices Demploi (in French) 7-67
CROSSING THROUGH SHALLOW WATER
The ATV can be used to cross slow moving,
shallow water of up to a maximum of 35 cm in
depth. Before entering the water, choose your
path carefully. Enter where the

Page 234 of 368

YAMAHA BREEZE 2002  Notices Demploi (in French) 7-68
TRAVERSÉE DES EAUX PEU PROFONDES
Le VTT peut traverser des courants d’eau à
faible débit et dont la profondeur ne dépasse pas
35 cm. Vérifier attentivement le terrain avant de
pénétrer d