fuel YAMAHA BRUIN 250 2005 Notices Demploi (in French)

YAMAHA BRUIN 250 2005 Notices Demploi (in French) BRUIN 250 2005 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/49396/w960_49396-0.png YAMAHA BRUIN 250 2005 Notices Demploi (in French)

Page 16 of 394

YAMAHA BRUIN 250 2005  Notices Demploi (in French) EBU00015
1-CONTENTS
LOCATION OF THE WARNING AND 
SPECIFICATION LABELS ....................... 1-1
SAFETY INFORMATION ......................... 2-1
DESCRIPTION AND MACHINE 
IDENTIFICATION .............

Page 62 of 394

YAMAHA BRUIN 250 2005  Notices Demploi (in French) 2-17
WARNING
_ 
Always turn off the engine when refueling.

Do not refuel immediately after the engine
has been running and is still very hot.

Do not spill gasoline on the engine or ex-
haust pipe

Page 66 of 394

YAMAHA BRUIN 250 2005  Notices Demploi (in French) 3-1
EBU00032
1-DESCRIPTION AND MACHINE 
IDENTIFICATION1. Storage compartment
2. Air filter case
3. Engine oil dipstick
4. Front brake fluid reservoir
5. Brake pedal
6. Clutch adjusting bolt
7. Engine

Page 96 of 394

YAMAHA BRUIN 250 2005  Notices Demploi (in French) 4-21 1. Recoil starter
1. Lanceur à réenroulement
1. Arranque por tracción de cable
1. Fuel tank cap
1. Bouchon du réservoir de carburant
1. Tapón del depósito de combustible
EBU00591
Recoil sta

Page 98 of 394

YAMAHA BRUIN 250 2005  Notices Demploi (in French) 4-23
EBU00093
Fuel cock
The fuel cock supplies fuel from the fuel tank to the
carburetor.
The fuel cock has three positions.
OFF: With the lever in this position fuel will not
flow. Always turn the le

Page 100 of 394

YAMAHA BRUIN 250 2005  Notices Demploi (in French) 4-25 1. Starter (choke) “”
1. Starter (enrichisseur) “”
1. Starter (choke) “”
EBU00950
Starter (choke) “”
Starting a cold engine requires a richer air-fuel
mixture. A separate starter

Page 110 of 394

YAMAHA BRUIN 250 2005  Notices Demploi (in French) 5-1
EBU00113
1-PRE-OPERATION CHECKS
Before using this machine, check the following points:
ITEM ROUTINE PAGE
Front brakeCheck operation, free play, fluid level and fluid leakage.
Fill with DOT 4 bra

Page 118 of 394

YAMAHA BRUIN 250 2005  Notices Demploi (in French) 5-9
EBU09981
Fuel
Make sure there is sufficient gasoline in the tank.NOTE:_ (for Europe only) 
If knocking or pinging occurs, use a different brand
of gasoline or higher octane grade. _CAUTION:_ Use o

Page 120 of 394

YAMAHA BRUIN 250 2005  Notices Demploi (in French) 5-11 1. Fuel tank filler tube 2. Fuel level
1. Tube de remplissage du réservoir de carburant
2. Niveau de carburant
1. Tubo de llenado del depósito de gasolina
2. Nivel de combustible
WARNING
_ 
Do

Page 138 of 394

YAMAHA BRUIN 250 2005  Notices Demploi (in French) 6-3
EBU15560
Starting a cold engine
WARNING
_ Always make sure all control cables work
smoothly before you begin riding in cold
weather. If the control cables are frozen or do
not work smoothly, you c
Page:   1-10 11-20 next >