all YAMAHA BRUIN 250 2005 Owners Manual

YAMAHA BRUIN 250 2005 Owners Manual BRUIN 250 2005 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/49396/w960_49396-0.png YAMAHA BRUIN 250 2005 Owners Manual

Page 325 of 394

YAMAHA BRUIN 250 2005  Owners Manual 8-72
3. Tourner le boulon de réglage de sorte à obtenir un
jeu de 5,0 à 7,0 mm au pivot du levier de frein.
4. Serrer le contre-écrou.
5. Reposer le repose-pied.
AVERTISSEMENT
_ Il est dangereux d

Page 326 of 394

YAMAHA BRUIN 250 2005  Owners Manual 8-73 1. Rear brake light switch
2. Adjusting nut
1. Contacteur de feu stop sur frein arrière
2.Écrou de réglage
1. Interruptor de la luz de freno trasero
2. Tuerca de ajuste
EBU15420
Adjusting the

Page 327 of 394

YAMAHA BRUIN 250 2005  Owners Manual 8-74
FBU15420
Réglage du contacteur de feu stop sur frein arrière
Le contacteur de feu stop sur frein arrière est actionné par
la pédale et le levier de frein arrière. Son réglage est cor-
rect

Page 328 of 394

YAMAHA BRUIN 250 2005  Owners Manual 8-75 1. Locknut 2. Adjusting bolt
a. Decrease b. Increase
1. Contre-écrou 2. Boulon de réglage
a. Réduire b. Augmenter
1. Contratuerca 2. Perno de ajuste
a. Reducir b. Incrementar
EBU15470
Clutch a

Page 332 of 394

YAMAHA BRUIN 250 2005  Owners Manual 8-79
EBU00717
Brake lever and brake pedal lubrication
Lubricate the pivoting parts.
Recommended lubricant:
Lithium-soap-based grease 
(all-purpose grease)
U1P060.book  Page 79  Monday, August 2, 2004

Page 334 of 394

YAMAHA BRUIN 250 2005  Owners Manual 8-81 1. Grease nipple
1. Graisseur
1. Boquilla de engrase
EBU14060
Steering shaft lubrication 
Lubricate the pivot point with a grease gun.
EBU01112
Wheel removal
1. Loosen the wheel nuts.
2. Elevate

Page 336 of 394

YAMAHA BRUIN 250 2005  Owners Manual 8-83 1. Arrow mark
1. Flèche
1. Flecha
1. Tapered nut
1.Écrou conique
1. Tuerca cónica
EBU11211
Wheel installation
1. Install the wheel and the nuts.NOTE:_ 
The arrow mark   on the tire must point

Page 340 of 394

YAMAHA BRUIN 250 2005  Owners Manual 8-87
WARNING
Battery electrolyte is poisonous and danger-
ous, causing severe burns, etc. It contains sul-
furic acid. Avoid contact with skin, eyes or
clothing. 
Antidote: 
EXTERNAL: Flush with water

Page 346 of 394

YAMAHA BRUIN 250 2005  Owners Manual 8-93 1. Fuse 2. Spare fuse
1. Fusible 2. Fusible de rechange
1. Fusible 2. Fusible de repuesto
EBU00391
Fuse replacement
1. The fuse case is located under the seat.
2. If the fuse is blown, turn off t

Page 347 of 394

YAMAHA BRUIN 250 2005  Owners Manual 8-94
FBU00391
Remplacement du fusible
1. Le boîtier de fusible est placé sous la selle.
2. Si le fusible grille, couper le contact et remonter un
fusible neuf en respectant l’ampérage spécifié.