clock YAMAHA BRUIN 250 2006 Notices Demploi (in French)

YAMAHA BRUIN 250 2006 Notices Demploi (in French) BRUIN 250 2006 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/49395/w960_49395-0.png YAMAHA BRUIN 250 2006 Notices Demploi (in French)

Page 96 of 396

YAMAHA BRUIN 250 2006  Notices Demploi (in French) 4-21 1. Recoil starter
1. Lanceur à réenroulement
1. Arranque por tracción de cable
1. Fuel tank cap
1. Bouchon du réservoir de carburant
1. Tapón del depósito de combustible
EBU00591
Recoil sta

Page 328 of 396

YAMAHA BRUIN 250 2006  Notices Demploi (in French) 8-75 1. Locknut 2. Adjusting bolt
a. Decrease b. Increase
1. Contre-écrou 2. Boulon de réglage
a. Réduire b. Augmenter
1. Contratuerca 2. Perno de ajuste
a. Reducir b. Incrementar
EBU15470
Clutch a

Page 350 of 396

YAMAHA BRUIN 250 2006  Notices Demploi (in French) 8-97 1. Headlight bulb holder assembly
1. Ensemble fixation d’ampoule de phare
1. Conjunto del portabombillas del faro
1. Do not touch the glass part of the bulb.
1. Ne pas toucher le verre de l’a

Page 354 of 396

YAMAHA BRUIN 250 2006  Notices Demploi (in French) 8-101 1. Adjusting screw
1. Vis de réglage
1. Tornillo de ajuste
1. Bulb holder
1. Fixation d’ampoule
1. Portabombilla
EBU01089
Headlight beam adjustmentCAUTION:
It is advisable to have a Yamaha de

Page 356 of 396

YAMAHA BRUIN 250 2006  Notices Demploi (in French) 8-103 1. Bulb holder 2. Bulb
1. Fixation d’ampoule 2. Ampoule
1. Portabombilla 2. Bombilla
2. Remove the defective bulb from the bulb
holder by pushing it inward and turning it
counterclockwise.
3.