YAMAHA BRUIN 350 2005 Owners Manual

YAMAHA BRUIN 350 2005 Owners Manual BRUIN 350 2005 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/49397/w960_49397-0.png YAMAHA BRUIN 350 2005 Owners Manual
Trending: 8-21, headlights, parking brake, lights, high beam, clock, odometer

Page 281 of 400

YAMAHA BRUIN 350 2005  Owners Manual 8-32
9. Mettre le moteur en marche et le laisser chauffer
pendant plusieurs minutes. Pendant que le moteur
chauffe, s’assurer qu’il n’y a pas de fuite d’huile. Si
une fuite d’huile est déte

Page 282 of 400

YAMAHA BRUIN 350 2005  Owners Manual 8-33 1. Final gear case cover 2. Bolt (× 2)
1. Couvercle du carter de transmission finale 2. Boulon (× 2)
1. Cubierta del cárter de la transmisión final 2. Perno (× 2)
4. Install the oil filler b

Page 283 of 400

YAMAHA BRUIN 350 2005  Owners Manual 8-34
4. Monter le boulon de l’orifice de remplissage d’hui-
le, puis le serrer au couple spécifié.
Changement de l’huile de transmission finale
1. Déposer le couvercle du carter de transmissi

Page 284 of 400

YAMAHA BRUIN 350 2005  Owners Manual 8-35 1. Final gear oil drain bolt
1. Boulon de vidange du carter de transmission finale
1. Perno de drenaje del aceite del cárter de la transmisión final
4. Remove the oil filler bolt and the drain

Page 285 of 400

YAMAHA BRUIN 350 2005  Owners Manual 8-36
4. Déposer le boulon de l’orifice de remplissage et le
boulon de vidange afin de vidanger l’huile.
5. Monter le boulon de vidange, puis le serrer au cou-
ple spécifié.
6. Verser de l’hui

Page 286 of 400

YAMAHA BRUIN 350 2005  Owners Manual 8-37
7. Install the oil filler bolt, and then tighten it to
the specified torque.
8. Check for oil leakage. If oil leakage is found,
check for the cause.
9. Install the final gear case cover bolts, an

Page 287 of 400

YAMAHA BRUIN 350 2005  Owners Manual 8-38
7. Monter le boulon de l’orifice de remplissage d’hui-
le, puis le serrer au couple spécifié.
8. S’assurer qu’il n’y a pas de fuite d’huile. Si une fui-
te est détectée, en recher

Page 288 of 400

YAMAHA BRUIN 350 2005  Owners Manual 8-39 1. Differential gear oil filler bolt
1. Boulon de l’orifice de remplissage de l’huile de différentiel
1. Perno de relleno de aceite de engranajes del diferencial
1. Differential gear oil dra

Page 289 of 400

YAMAHA BRUIN 350 2005  Owners Manual 8-40
FBU12411
Changement de l’huile du différentiel
1. Placer le VTT sur un plan horizontal.
2. Placer un récipient sous le carter du différentiel afin
d’y recueillir l’huile vidangée.
3. Re

Page 290 of 400

YAMAHA BRUIN 350 2005  Owners Manual 8-41
5. Fill the differential gear case with the speci-
fied amount of the recommended oil.NOTE:_ 
Do not exceed the specified differential gear
oil quantity when filling. Overfilling will cause
the
Trending: tow bar, oil level, gas type, warning, overheating, engine, four wheel drive